Но демон умело увернулся от выстрела. Лиса охватило отчаяние. Теперь чудище будет настороже, а когда оно ринется на них сверху, подстрелить его точно не удастся. Фальшиво посвистывая, Райвин посматривал то на демона, то на свой лук.

Однако демон не спешил атаковать. Он пребывал в том же замешательстве, что и глядевшие на него снизу люди. До них долетели его мысли:

— Откуда вам известно о моем приближении? Тот, что послал меня, обещал легкую добычу, а не вооруженных воинов.

По какой-то совершенно неведомой для Джерина причине Райвин заухмылялся.

— Это не единственное, в чем твой хозяин обманул тебя, — произнес он одними губами, чтобы не разбудить Вэна с Элис, которые мирно спали, не подозревая о надвигающейся опасности.

Чудище могло читать мысли Райвина с Джерином так же, как Райвин и Джерин — его.

— У меня нет никакого хозяина! — прогремел в голове Джерина мысленный ответ чудовища. Затем демон сбавил тон, — А в чем еще он меня обманул?

— Ну, в том, что ты якобы способен причинить нам вред, хотя на самом деле ты не можешь даже нас тронуть, — беззаботно отозвался Райвин.

— Не могу? Почему? — спросил демон.

У Джерина на языке вертелся тот же вопрос. У них же нет никакой защиты от чудища, и оно это прекрасно знало.

Но Райвин ничуть не смутился.

— Подумай, — сказал он. — Чтобы долететь до нас, ты должен сначала преодолеть половину разделяющего нас расстояния, так?

— И что? — рявкнул демон.

— Затем тебе придется пролететь половину оставшегося расстояния, потом еще половину и еще, и так до бесконечности. Ты можешь подлетать к нам все ближе и ближе, но достать нас тебе не удастся.

Джерин чувствовал, как демон что-то бормочет, пытаясь вникнуть в мысль Райвина. Он явно не отличался большим умом, полагаясь больше на свою невидимость и свирепость, чем на мозги. Наконец монстр изрек:

— Ты ошибаешься, человечишка, и доказательством этому станет твоя смерть. — И он с ужасающей быстротой сократил разделявшее их расстояние вдвое. — Видишь?

Он еще раз наполовину сократил остаток дистанции и застыл в воздухе, демонстрируя свои способности, но тут Джерин выпустил стрелу и попал ему прямо в центральный глаз.

Монстр заверещал, словно под пытками, и улетел прочь. Видимо, в ту преисподнюю, откуда Баламунг вызвал его. По представлениям Джерина, этот жуткий душераздирающий вопль должен был перебудить все и вся на многие мили вокруг, но оказалось, что стенания демона слышали только они с Райвином. Вэн с Элис продолжали спать, и в окружавшей их темноте ничего не переменилось. Хотя нет, не совсем: снова вернулись призраки, и на этот раз их бормотание было уже вполне спокойным.

Лис поднял с земли ободранный стебелек и задумчиво взвесил его на ладони.

— Спасибо богам за это маленькое растение, — сказал он Райвину. — Если бы не оно, мы стали бы отличной закуской для этого дьявола.

— Знаешь, мне пока даже страшно пошевелиться, не говоря уже о том, чтобы кого-то там благодарить. У тебя очень опасный и могущественный враг, мастер Лис.

— Я же тебе говорил. Ты что, не поверил? Что же касается твоей боязливости, то ты держался гораздо лучше меня. Я решил, что нам конец, и так бы и вышло, не придумай ты эту уловку.

Райвин пожал плечами.

— Этот парадокс всегда не давал мне покоя. Впервые я услышал нечто подобное в Школе, там речь шла о том, что длиннозуб никогда не сможет настичь свою добычу, даже если та движется в пять раз медленнее его.

— Логика тут железная, но ведь это неправда. В чем же дело?

— Понятия не имею, так же как не имел его и мой наставник. А вот урок, который ты преподал твари своим выстрелом, был весьма элегантен.

Джерин пытался заснуть, но нервы его были взвинчены. Он все еще не спал, когда Райвин передал вахту Вэну, и выслушал всю возмущенную брань великана. Тот разозлился, что схватка с демоном прошла без него. Вэн все еще недовольно ворчал что-то в бороду, когда Лис наконец задремал.

Наутро Джерин передал Элис поводья, а сам попытался подремать сзади. Он знал, что по дороге на юг Вэну это как-то удавалось, но совершенно не понимал как. В лежачем положении каждая дорожная выбоина ощущалась всем телом, а грохот колес и скрип осей бил в уши много сильней. С красными глазами, подавленный, он бросил эту затею и снова взял управление в свои руки.

К счастью, дорога была спокойной. Лису оставалось только жалеть, что Вэн купил всего одну лошадку из Шанды, а не две. Маленькое косматое животное превосходно выполняло свою работу. Казалось, оно не знает усталости.

Товарищ резвой кобылки по упряжи, серый мерин, тоже старался, но ему не хватало выносливости дочери степей. На каждом привале бедный конь измученно опускал голову. Джерин боялся, как бы он совсем не выдохся, если начать его погонять.

Вэн, ехавший в колеснице Райвина, указал на приближающуюся к ним точку и сказал:

— Кто-то ужасно спешит.

Оказалось, курьер: он стегал своих лошадей так, будто все демоны ада гнались за ним. Покрасневшие, раздутые ноздри и взмыленные бока животных свидетельствовали о том, что такая скачка продолжается уже довольно долго.

— Дорогу! Дайте дорогу! — прокричал курьер, с грохотом проносясь мимо.

Он исчез из виду в мгновение ока, но Джерин все же успел заметить длинную стрелу трокмэ, засевшую в тулье его широкополой шляпы. Выстрел был сделан явно севернее Керс.

Райвин недоуменно смотрел на встревоженные лица своих друзей. Как и Джерин, Элис с Вэном опознали стрелу. Элис закрыла лицо руками и заплакала. Джерин обнял ее и, зазевавшись, чуть не направил повозку на колесницу.

— Осторожней, капитан, — сказал Вэн.

Джерин притворно рассмеялся.

— Я тут пытаюсь утешить Элис, и вот результат.

— Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? — жалобно спросил Райвин.

И Джерин объяснил. В двух словах. А затем, несмотря на усталость мерина, принялся подгонять лошадей.

— Правильно, — крикнул Вэн, — Можешь не сомневаться, в нескольких часах или в дне пути за этим курьером следует толпа беженцев, рвущаяся на юг. Лучше поторопиться, пока дорога свободна.

— Зараза! Я как-то не подумал о том.

Вот и еще одной заботой больше, мелькнуло у Джерина в голове. Он сочувственно потрепал по плечу все еще всхлипывавшую Элис.

Та оттолкнула его руку.

— Лучше бы я никогда не уезжала… я должна быть с отцом.

И она заплакала еще горше.

— Знаю, — тихо сказал Джерин. — Но никто уже не может ничего изменить, ни боги, ни люди. Все, что нам сейчас остается, это набраться терпения и ждать, пока мы не доберемся до места и не узнаем всей правды. Не стоит отчаиваться раньше времени.

«Замечательно, — сказал он себе. — Ты говоришь так, будто действительно веришь, что все обойдется. На самом же деле все твои нервы натянуты, словно струны на лютне».

Несмотря на подобный самоупрек, его слова успокаивающе подействовали на Элис. Она подняла заплаканное лицо и пусть безуспешно, но все-таки попыталась ему улыбнуться. Время шло, громада Керс поднималась над горизонтом все выше, а на путников снизошло неестественное спокойствие. Они разговаривали о жизни в столице, о легендах Кидзуватны, об охоте на рыбу-меч в заливе Парвела к югу от Ситонии… о чем угодно, только не о трокмуа и о том, что происходит сейчас по ту сторону гор.

Как и предполагал Вэн, вскоре им начали попадаться беженцы, спасавшиеся от нашествия трокмуа.

Вы читаете Ночь оборотней
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату