Энгус Фрэнк Уилсон (1913–1991) — английский писатель.

29

Комплекс зданий вокруг Риджентс-парка в Лондоне, построенных архитектором Джоном Нэшем (1752–1835).

30

— Добрый день, господин Теру, как поживаете? Сегодня дует ледяной ветер. Вы не поморозились? (франц.)

31

Алистер Кроули (наст, имя Эдвард Александер Краули; 1875–1947) — английский писатель и журналист.

32

Полное название романа П. Теру «Большой железнодорожный базар» (1975).

33

Хью Симор Уолпол (1884–1941) — английский писатель.

34

Саки — псевдоним английского писателя Г. Манро (1870–1916).

35

Сэмюэл Джонсон (1709–1784) — английский писатель и лексикограф, родился в г. Личфилд, графство Стаффордшир.

36

Джеймс Эббот Макнил Уистлер (1834–1903) — американский художник.

37

Эдвард Лир (1812–1888) — английский поэт, художник и путешественник, автор знаменитой «Книги нелепиц».

38

В. С. Притчетт (1900–1997) — английский писатель, автор коротких рассказов и книг о путешествиях.

39

Томас Роуландсон (1756–1827) — английский карикатурист.

40

«Посторонний» — повесть французского писателя Альбера Камю (1913–1960), в которой сильно ощущаются мотивы абсурдности жизни.

41

Белая шваль — презрительное прозвище нищих белых американцев, главным образом в южных штатах.

42

Обиходное американское выражение при прощании.

43

Вы читаете Моя другая жизнь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату