Но оставим пренья! Ворвись в мой грот:Пусть взорвется сердце, чтоб в нем зарделиТе хмельные гроздья, что страсть несет.М: Ах, душа моя! В этом славном делеЯ готов использовать кроме пушки,Также мощные ядра моей игрушки.
II
Ж: Закинь-ка мне перст меж ягодиц, старикашка,А уд проталкивай медленно, куда надо,Закинь мои ноги на плечи себе — отрада!А дальше рази напролом — ни к чему поблажка,Поскольку возлюбленной это ничуть не тяжко,Церковных причастий приятней сия услада,А коли наскучит в эдеме, сойди до ада,Ведь тот не мужчина, чья слишком степенна пташка.М: Засуну разочек спереди, после — сзади;И тут и там — лепота для уда,И ты не останешься, убежден, в накладеНи этак, ни так, дорогая. Пускай зануда —ученый листает тупо свои тетради,Не ведая, где в мирозданьи таится чудо;И пусть, умирая от зависти, — бога ради! —Интриги плетет царедворец, а я не знаюВерней сладострастья дороги к раю.
III
Ж: Всех сокровищ мира желанней грозныйЭтот жезл, достойный самой царицы;Драгоценность всякая им затмится;Он дороже жилы золотоносной.О мой жезл! Спаси же, пока не поздно —Распали тот пыл, что во мне таится!..Хуже нет, если ловчая ваша птицаМелковата — и кажется клеть бесхозной.М: Вы правы, моя госпожа! Тот воин,Что ребячьим дротиком в чрево метит,Ледяной лишь клизмы, подлец, достоин.Пусть уж лучше мальчиков он валетит.Только тем, кто крепко и щедро скроен,Как вот я, жемчужина лона светит.Ж: Это верно, но так женский пол устроен,Что когда в одиночестве нам не спится,Мы готовы вонзать в себя даже спицу.
IV
Ж: Ах, хорош! Ищи — не найдешь крупнее,Покажи-ка его в настоящей силе!М: Что ж, готов. Только сможете Вы снести лиСразу в норке — его и меня — над нею?Ж: Речь твоя лепетанья детей смешнее!Кто ж не жаждет, чтоб жжение утолили?М: Но боюсь причинить Вам страданья… Или?Ж: Стыдно слушать! Смотри, я уже краснею.Повали же меня поскорее, смелымСтань Марфорио, дерзостным стань титаном,Овладей трепещущее-ждущим телом —Пусть оно зайдется в экстазе пьяном;И до костных тканей, по всем пределамРазожги огонь в нем своим кальяном.М: Разожгу — сейчас же займемся делом!Уж скорей будет платье у Вас с изьяном,Чем сомненье в лекаре столь умелом.
V
М: Эй, закинь вот так на плечо мне ногу,Но узды моей не держи рукою.Если хочешь править ты сей игрою,Лучше двигай попочкой понемногу.Коли конь на развилке не ту дорогуВыбирает и скачет легко другою,