visit to a war, for a few weeks, took its toll. So he would eat the three-course lunch, stop briefly at the office, see if any of the regulars at his cafe were around, and maybe call Veronique, once she got home from the gallery. A pleasant day, at least in the anticipation of it. But the dusty sun shafts revealed a slip of paper, slid under his door at some point while he was away. A message, brought up by the clerk at the hotel desk. Now what could that be? Veronique?
He met Salamone in a deserted bar near the insurance company. They sat in back and ordered coffee. “And how does it go in Spain?” Salamone said.
“Badly. It’s almost finished. What remains is the nobility of a lost cause, but that’s thin stuff in a war. We’re beaten, Arturo, for which we can thank the French and the British and the nonintervention pact. Outgunned, not outfought, end of story. So now it’s up to Hitler, what happens next.”
“Well, my news is no better. I must tell you that Enrico Bottini is dead.”
Weisz looked up sharply, and Salamone handed him a page cut from a newspaper. Weisz flinched when he saw the photograph, read quickly through the tabloid prose, then shook his head and gave it back. “Something happened, poor Bottini, but not this.”
“No, we believe this was done by the OVRA. Staged to look like a murder/suicide.”
Weisz felt it, the sharp little bite that sickened the heart; it wasn’t like being shot at, it was like seeing a snake. “Are you sure?”
“Yes.”
Weisz took a deep breath, and let it out. “Let them burn in hell for doing this,” he said. Only anger cured the fear that had reached him.
Salamone nodded. “In time, they will.” He paused, then said, “But for today, Carlo, the committee wants you to replace him.”
From Weisz, a nod of casual assent, as though he’d been asked the time. “Mmm,” he said.
Salamone laughed, a bass rumble inside a bear. “We knew you’d be eager to do it.”
“Oh yes,
Salamone almost believed him. “Ahh, I don’t think…”
“And the next time we go to bed, I must remember to shave. For the photograph.”
Salamone nodded, closed his eyes.
“All that aside,” Weisz said, “I wonder how I can do this and run around Europe for the Reuters.”
“It’s your instinct we need, Carlo. Ideas, insights. We know we’ll have to stand in for you, day to day.”
“But not when it comes to the great moment, Arturo. That’s all mine.”
“That’s all yours,” Salamone said. “But, kidding aside, it’s yes?” Weisz smiled. “Do you suppose they have a Strega here?”
“Let’s ask,” Salamone said.
What they had was cognac, and they settled for that.
Weisz tried for the pleasant day, proving to himself that the change in his life didn’t affect him all that much. The three-course lunch,
Leaving at midnight, he did not go directly home-a fifteen-minute walk-but found a taxi at the Metro rank, went to Salamone’s apartment, in Montparnasse, and had the driver wait. The transfer of the editorial office of
Paging through a few back copies, he found the last article he’d written, a piece about Spain, for the first of the two November issues. The story was based on an editorial in the International Brigade’s weekly paper,
His article had been, he hoped, entertaining, and that was crucial. It was meant to offer a respite from daily fascist life-a much-needed respite. For instance, the Mussolini government issued a daily communique on the radio, and anyone within hearing had to stand up during the broadcast. That was the law. So, if you were in a cafe, or at work, or even in your own home, you stood, and woe betide those who didn’t.
Now, what did he have for January. The lawyer from Rome was writing the obituary for Bottini. That had to be,
The
Fine, what else?
Salamone had told him that the professor from Siena was working on a piece, based on a smuggled letter, that described the behavior of a police chief and a fascist gang in a town in the Abruzzi. The point of the article was to name the police chief, who would quickly hear of his new fame once the paper reached Italy.
So then: Bottini, digest, cartoon, police chief, a few odds and ends, maybe a political-theory piece-Weisz would make sure it was brief-and an editorial, always passionate and operatic, which pretty much always said the same thing: resist in small ways, this can’t go on, the tables will turn. The great Italian liberal heroes, Mazzini, Garibaldi, Cavour, to be quoted. And always, in boldface across the top of the front page: “Please don’t destroy this newspaper, give it to a trusted friend, or leave it where others may read it.”