she had left as much of it as she was legally permitted to members of her own household and other trusted dependents. He did not pay anybody a single one of her bequests. I was to have benefited to the extent of twenty thousand gold pieces.

XXVII

I COULD NEVER HAVE THOUGHT IT POSSIBLE THAT I WOULD miss Livia when she died. When I was a child I used secretly, night after night, to pray to the Infernal Gods to carry her off. And now I would have offered the richest sacrifices I could find--unblemished white bulls and desert antelopes and ibises and flamingoes by the dozen--to have had her back again. For it was clear that it had long been only the fear of his mother that had kept Tiberius within bounds. A few days after her death he struck at Agrippina and Nero. Agrippina had by now recovered from her illness. He did not charge them with treason. He wrote to the Senate complaining of Nero's gross sexual depravity and of Agrippina's 'haughty bearing and mischief-making tongue', and suggested that severe steps should be taken for keeping both of them in order.

When the letter was read in the Senate nobody said a word for a long time.

Everyone was wondering on just how much popular support Germanicus' family could count now that Tiberius was preparing to victimise them; and whether it would not be safer to go against Tiberius than against the populace. At last a friend of Sejanus' rose to suggest that the Emperor's wishes should be respected and that some decree or other should be passed against the two persons mentioned. There was a senator who acted as official recorder of the Senate's transactions, and what he said carried great weight. He had hitherto voted without question whatever had been suggested in any letter of Tiberius', and Sejanus had reported that he could always be counted upon to do what he was told. Yet it was this Recorder who rose to oppose the motion. He said that the question of Nero's morals and Agrippina's bearing should not be raised at present. It was his opinion that the Emperor had been misinformed and had written hastily, and that in his own interest therefore, as well as that of Nero and Agrippina, no decree should be passed until he had been allowed time to reconsider such grave charges against his near relatives. The news of the letter had meanwhile spread all over the City, though all transactions in the Senate were supposed to be secret until officially published by the Emperor's orders, and huge crowds gathered around the Senate House making demonstrations in favour of Agrippina and Nero, and crying out, 'Long Live Tiberius. The letter is forged! Long Live Tiberius! It's Sejanus' doing.'

Sejanus sent a messenger at great speed to Tiberius, who had moved for the occasion to a villa only a few miles outside the City, in case of trouble. He reported that the Senate had, on the motion of the Recorder, refused to pay any attention to the letter; that the people were on the point of revolt, calling Agrippina the true Mother of the Country and Nero their Saviour; and that unless Tiberius acted firmly and decisively there would be bloodshed before the day was out.

Tiberius was frightened but he took Sejanus' advice and wrote a menacing letter to the Senate, putting the blame on the Recorder for his unparalleled insult to the Imperial dignity, and demanding that the whole affair should be left entirely to him to settle since they were so half-hearted in his interests. The Senate gave way.

Tiberius, after having the Guards marched through the City with swords drawn and trumpets blowing, threatened to halve the free ration of corn if any further seditious demonstrations were made.

He then banished Agrippina to Pandataria, the very island where her mother Julia had been first confined, and Nero to Fonza, another tiny rocky island, halfway between Capri [329] and Rome but far out of sight of the coast. He told the Senate that the two prisoners had been on the point of escaping from the City in the hope of seducing the loyalty of the regiments on the Rhine.

Before Agrippina went to her island he had her before him and asked her mocking questions about how she proposed to govern the mighty kingdom which she had just inherited from her mother [his virtuous late wife], and whether she would send ambassadors to her son, Nero, in his new kingdom, and enter into a grand military alliance with him. She did not answer a word. He grew angry and roared at her to answer, and when she still kept silent he told a captain of the guard to strike her over the shoulders.

Then at last she spoke. 'Blood-soaked Mud is your name. That's what Theodoras the Gadarene called you, I'm told, when you attended his rhetoric classes at Rhodes.' Tiberius seized the vine branch from the captain and thrashed her about the body and head until she was insensible. She lost the sight of an eye as a result of this dreadful beating.

Soon Drusus too was accused of intriguing with the Rhine regiments.

Sejanus produced letters in proof, which he said that he had intercepted, but which were really forged, and also the written testimony of Lepida, Drusus' wife [with whom he had a secret affair], that Drusus had asked her to get in touch with the sailors of Ostia, who, he hoped, would remember that Nero and he were Agrippa's grandsons. Drusus was handed over by the Senate to Tiberius to deal with and Tiberius had him confined to a remote attic of the Palace under Sejanus'

supervision.

Gallus was the next victim. Tiberius wrote to the Senate that Gallus was jealous of Sejanus and had done all that he could to bring him into disfavour with his Emperor by ironical praises and other malicious methods. The Senate were so upset by the news of the suicide of the Recorder, which reached them the same day, that they immediately sent a magistrate to arrest Gallus. When the magistrate went to Gallus' house he was told that Gallus was out of the City, at Baiaa. At Baiaa he was directed to Tiberius' villa and, sure enough, he came on him there at dinner with Tiberius. Tiberius was pledging Gallus in a cup of wine and Gallus was responding loyally, and there seemed such an air of good humour and jollity in the dining-hall that the magistrate was embarrassed and did not know what to say. Tiberius asked him why he had come. 'To arrest one of your guests, Caesar, by order of the Senate.'

'Which guest?' asked Tiberius. 'Asinius Gallus,' replied the magistrate,

'but it seems to be a mistake.' Tiberius pretended to look grave; 'If the Senate have anything against you, Gallus, and have sent this officer to arrest you, I'm afraid our pleasant evening must come to an end. I can't go against the Senate, you know. But I'll tell you what I'll do, now that you and I have come to such a friendly understanding: I'll write to ask the Senate, as a personal favour, not to take any action in your case until they hear from me. That will nwan that you will be under simple arrest, in the charge of the Consuls--no fetters or anything degrading.

I'll arrange to secure your acquittal as soon as I can.'

Gallus felt bound to thank Tiberius for his magnanimity, but was sure that there was a catch somewhere, that Tiberius was paying back irony with irony; and he was right.

He was taken to Rome and put in an underground room in the Senate House. He was not allowed to see anyone, not even a servant, or send any messages to his friends or family. Food was given him every day through a grille.

The room was dark except for the poor light coming through the grille and unfurnished except for a mattress. He was told that these quarters were only temporary ones and that Tiberius would soon come to settle his case. But the days drew on into months, and months into years, and still he stayed there. The food was very poor-- carefully calculated by Tiberius to keep him always hungry but never actually starving. He was allowed no knife to cut it up with, for fear he might use it to kill himself, or any other sharp weapon, or anything to distract himself with, such as writing materials or books or dice. He was given very little water to drink, none to wash in. If ever there was talk about him in Tiberius'

presence the old man would say, grinning: 'I have not yet made my peace with Gallus.'

When I heard of Gallus' arrest I was sorry that I had just quarrelled with him. It was only a literary quarrel. He had written a silly book called: A Comparison between my Father, Asinius Pollio and his Friend Marcus TvUius

[331] Cicero, as Orators. If the ground of the comparison had been moral character or political ability or even learning, Pollio would have easily come off the best.

But Gallus was trying to make out that his father was the more polished orator.

That was absurd, and I wrote a little book to say so; which, coming shortly after my criticism of Pollio's own remarks about Cicero, greatly annoyed Gallus. I would willingly have recalled my book from publication if by doing so I could have lightened Gallus' miserable prison life in the least degree. It was foolish of me, I suppose, to think in this way.

Sejanus was at last able to report to Tiberius that the power of the Leek Green Party was broken and that he

Вы читаете I, Claudius
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату