the cult, irrespective of class, race, or character, so people join who cannot hope for admittance to the legitimate' mysteries of Isis, Cybele, Apollo, and the rest, either because they have never had the necessary social standing, or because they have lost it by some disgrace or crime. At first an initiate had to submit to circumcision, but even this, ritual preliminary has now been waived because the sect has broken away so completely from orthodox Judaism that a mere sprinkling of water and the naming of the Messiah is the only initiatory ceremony. The cult has occasionally been known to exercise a perverse fascination on quite well-educated persons. Among the converts is an ex-Governor of Cyprus, one Sergius Paullus; whose delight in the society of-street-cleaners, slaves, and old clothes hawkers shows the degrading effect of the cult on civilized manners. He wrote to me resigning his governorship on the ground that he could no longer conscientiously take an oath by the God Augustus, because his allegiance to this new God forbade it. I let him resign, but struck him off the roll. Later, when I questioned him about this new faith; he assured me that it was entirely nonpolitical, that Jesus had been a man of deep wisdom and the most exemplary character, and loyal to Roman rule. He denied that Jesus's teaching was a confused medley of Greek and Jewish religious commonplaces. He said that it derived from and transcended a disciplined body of moderate Jewish opinion called Rabbinical, which contrasted strongly with the superstitious formalism of the party of scribes (on whose support Herod relied) by laying more emphasis on brotherly love, in the name of God, than on the divine vengeance which awaited those who disobeyed the Law; on the spirit rather than on the letter of the Law.

I paid my vow to Venus as soon as I returned to Italy. In answer to a dream in which she appeared to me and said smilingly, 'Claudius, my roof leaks: repair it, please', I rebuilt, on a grand scale too, her famous temple at Mount Eryx in Sicily, which had fallen into disrepair: I provided it with priests of ancient Sicilian family and endowed it with a large yearly income from the Treasury. I also built a handsome shrine to the nymph Egeria in her grove at Aricia, and dedicated in it a golden votive offering - a beautiful female hand snuffing a candle, with the following sentence inscribed on the candle-stick in the Sabine dialect:

To the swift flying herald of victory, Egeria, from lame Claudius, in gratitude. Grant that his candle may burn to the socket, giving a clear light, and that the flame of his enemies' candles may suddenly fail and go out.

Chapter 22

I DULY celebrated my triumph at the New Year. The Senate had been good enough to vote me five further honours. First they had voted me a Civic Crown. This was a golden oak-leaf chaplet, originally only awarded to a soldier who, in battle, went to the rescue of a comrade who had been disarmed and was at the mercy of an opponent, killed the opponent and maintained the ground. The honour was more rarely won than you would suppose; because a necessary witness was the man who had been rescued and whose duty it would be to present the crown to his saviour. It was very difficult to make a Roman soldier confess that he had been at the mercy of an enemy, champion and only owed his life to the superior strength and courage of a comrade; he was more likely to complain that his foot had slipped and that he was just about to leap up again and finish off his opponent when this ambitious fellow had officiously broken in and robbed him of his victory. Later the honour was also granted to regimental or army commanders who by their heroism or good generalship saved the lives of troops under their command. I was given the Crown in this sense, and really I think that I deserved it for not listening to the advice given me by my staff. It was in scribed For Saving the Lives of Fellow Citizens. You will remember that when I was first proclaimed Emperor the Palace Guard had forced me to wear a similar chaplet, the one with which Caligula had been pleased to honour himself for his German victories. I had no right to it then and was much ashamed of wearing it (though really Caligula had had no right to it either), so it was a great pleasure to me now to wear one that was rightfully mine. The second honour was a Naval Crown. This crown, decorated with the beaks of ships, was awarded for gallantry at sea - for example, to a sailor for being the first to board an enemy ship or to an admiral for destroying an enemy fleet. It was voted me because I had risked my life by putting to sea in dangerous weather with the object of reaching Britain as soon as possible. I afterwards hung both these Crowns on the pinnacle over the main entrance to the Palace.

The third honour the Senate gave me was the hereditary title of Britannicus. My little son was now known as Drusus Britannicus, or merely as Britannicus, and I shall henceforward always refer to him by that name. The fourth honour was the erection of two triumphal arches in commemoration of my victory: one at Boulogne, because that had been my base for the expedition, the other at Rome itself, on the Flaminian Way. They were faced with marble, decorated on both sides with trophies and bas-reliefs illustrative of my victory and surmounted with triumphal chariots in bronze. The fifth honour was a decree making 'the day of my triumph an annual festival for all time. Besides' these five honours there were two complimentary ones awarded Messalina, namely, the right to sit in a front seat in the Theatre with the Vestal Virgins, next to the Consuls, magistrates, and foreign ambassadors, and the right to use a covered carriage of state. Messalina had now been voted every one of the honours awarded my grandmother Livia in her lifetime, but I still opposed the granting to her of the title Augusta.

The sun consented to shine brightly for the day of triumph, after several days of unsettled weather, and the ward-masters and other officials had seen too it that Rome was looking as fresh and gay as so venerable and dignified a city could possibly look. The fronts of all the temples and houses had been scoured, the streets were swept as clean as the floor of the Senate House, flowers and bright objects decorated every window, and tables heaped with food were set outside every door. The temples were all thrown open, the shrines and statues were garlanded, incense burnt on every altar. The whole population, too, was dressed in its best clothes.

I had not yet entered the City, having spent the night at the Guards Camp. At dawn I ordered a general parade there of the troops who were to take part in the triumph and distributed the bounty money that I calculated was due to them from the sale of the spoil we had taken at London and Colchester and elsewhere, and from the sale of prisoners. This money amounted to thirty gold pieces for every private soldier and proportionately more for the higher ranks. I had already sent bounty money on the same scale to the soldiers in Britain who could not be spared to return for the triumph. At the same time I awarded decorations; neckchains for distinguished conduct on the field, to the number of 1,000; 400 frontlets (gold medallions in the shape of the forehead amulets of horses) reserved for gallant cavalry-men or for infantry soldiers who had succeeded in killing an enemy cavalry-man or charioteer; forty massive gold bracelets' given in recompense for outstanding valour when awarding these I read out an account of each of the feats which had earned them; six olive garlands conferred on men who had contributed to the victory, though not actually present at it (the commander of the base camp and the admiral commanding the fleet were among those who won this honour); three Rampart Crowns, for being the first man over the stockade into an enemy's camp and one Untipped Spear, Posides's which was granted, like the Civic Crown, for saving life; and which he had earned ten times over..

The Senate, on my recommendation, had voted triumphal ornaments to all men of senatorial rank who had taken part in the campaign - that is to say, to all regimental commanders and senior staff officers. It was a pity that Aulus could not be spared, or. Vespasian, but all the others had come. Hosidius Geta and his brother Lusius Geta, who had commanded the eight Guards Battalions in Britain, were both honoured: I think that this was the first time in Roman history that two brothers have worn triumphal dress on the same day. Lusius Geta became my new Guards Commander, or rather he held the appointment jointly with a man named Crispinus whom Vitellius had appointed temporarily in my absence. For Justus, the former commander, was dead. Messalina had sent an urgent message which reached me on the eve of the battle of Brentwood to tell me that Justus had been sounding various Guards officers as to their willingness to stand by him in an armed revolt. Trusting, Messalina completely and not daring to take any risks, I sent an immediate order for his. execution. It was years before I learned the true facts: that Justus had got wind of what was going on in Messalina's wing at the Palace in my absence and asked one of his colonels what he had better do about it - whether he ought to write to me at once, or wait for my return. The colonel was one of Messalina's confidants, so he advised Justus to wait, for fear that the bad news might distract: me from my military duties; and then went straight to Messalina. Justus's death, the cause of which was soon known throughout the City, was a general warning not to let me into a secret which finally everyone but myself knew - even my enemies in Britain and Parthia, if you can believe it! Messalina had been go ing from bad to worse. But I shall not record her behaviour in detail here because I was, so far, wholly ignorant of it. She had come to Genoa to meet me on my return from France and the warmth of her greeting was one of the things that was now making me feel so happy. In six months, too, little Britannicus and his baby sister had grown out of all recognition and were such beautiful children.

You must realize how much this day meant for, me. There is nothing in this world, I suppose, so glorious as a Roman triumph. It is not like a triumph celebrated by some barbarous monarch over a rival king whom he has

Вы читаете Claudius the God
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату