жизненный путь будет пролегать именно через это здание. У тебя есть Дар. А я, как выявивший его, не имею права упускать молодое дарование.
— Но я же, ничего не умею, кроме…, - Морита замялась.
— Это не беда! Научим…. Что? Кроме чего? — насторожился Хараг.
— Ну, …это так…, показалось, наверное, — Морита совсем смутилась.
— Не волнуйся! Успокойся! …Вот так. …Дыши глубже! — голос мага стал глубоким и размеренным. — Теперь расскажи мне, что произошло с тобой необычного.
Морита почувствовала, как ее охватила теплая волна, смывая все страхи. Неожиданно она почувствовала глубокое доверие к этому симпатичному тану Харагу. И она выложила ему все без утайки. И как притянула к себе утку, как стряхнула с ели глухаря, как прыгают в руку стрелы. Рассказала и о том, что скрывает эти возможности от односельчан.
— Мда, — задумчиво изрек Хараг, внимательно выслушавший девушку. — Предрассудки довлеют над массами. А этот случай спонтанной магии — весьма интересен. Немногие могут что-то сделать, не начав обучения. Хотя, при четвертом уровне такое возможно, вполне.
— Кто ты, незнакомец? — неожиданно раздался строгий голос отца. — Какое дело у тебя к моей дочери?
— Я так понимаю, что это и есть твой отец? — вопросительно поднял бровь тан Хараг.
Морита молча, кивнула.
— И зовут его…?
— Мортан.
— Представь меня своему отцу! — распорядился тан Хараг.
Мориту такое требование несколько удивило. Что ему, тану Харагу, самому представиться трудно? Но она послушно повернулась к Мортану и представила ему мага.
— Простите, тан Хараг, — поклонился Мортан. — Но вы сами понимаете, что я беспокоюсь о своей дочери.
— Ну, все. Можете умерить свое волнение, — небрежно сказал Хараг. — Отныне мы побеспокоимся о ней.
— Что вы имеете в виду, тан Хараг? — насторожился отец.
— Вы отлично знаете, что! — нахмурился Хараг. — Ведь именно вы запретили своей дочери демонстрировать свои необычные способности! Ведь именно вы, преступно, заметьте, вопреки указу Его величества, не сообщили об ее необычных способностях ближайшему магу. У вашей дочери, любезный Мортан, четвертый уровень Дара. А вы намеривались скрыть это.
— Но, тан…!
Лицо отца покраснело, на его лбу выступила испарина.
— Ну, да, — кивнул тан Хараг. — Я знаю, как в глубинке относятся к таким явлениям. Но не думаю, что это является смягчающим обстоятельством.
— Ее прапрабабка была ведьмой, — выпалил Мортан. — Ох, и вредной была ведьмой! А народ такие вещи помнит.
— Она была природной ведьмой? — нахмурился тан Хараг. — Или она проходила где-то обучение?
— Так откуда мне знать? — пожал плечами Мортан. — Вроде как, природной.
— Вот! — торжественно поднял указательный палец Хараг. — Вот что случается, если скрывать такие случаи. Если бы ваша прабабка прошла Школу, то такого бы не случилось. Наши темные выпускники отлично знают, что можно, а что не стоит делать. Так вот, ваша прабабка, скорее всего, заключила договор с…, ну, не буду поминать. А такие вещи даром не проходят. Она уже померла?
— Так. …Да, — опешив, отозвался Мортан.
— Так вы ее в землю закопали? — обеспокоенно спросил Хараг. — Как же мне теперь вас спасать?
— Да, нет! — заторопился Мортан. — Земля ее не приняла.
— Фух! — выдохнул Хараг. — Сожгли?
— Ага!
— Хорошее средство, — со знающим видом, кивнул Хараг.
— Ну, так…, - Мортан кивнул на дочь. — Праправнучка ее.
— Умм? — Хараг обхватил подбородок ладонью. — Это несколько меняет суть дела. Но она, однозначно, не темная. Тем ни менее, я ее забираю в Школу. Алмаз только после огранки становится бриллиантом.
— Но как же…? — беспомощно воскликнул отец.
— Она будет на полном пансионе, — тан Хараг, многозначительно кивнул. — Причем, на таком, что вам и не снился.
— Мы не бедные люди! — оскорбился Мортан.
— Но вы простые люди, — мягко напомнил тан Хараг. — А ваша дочь, как только будет зачислена в Школу, получит дворянское достоинство. Впрочем, уже сейчас к ней можно обращаться, как к танессе. Ведь она со мной. Не волнуйтесь! Она сможет вас навещать на каникулах. Можете сейчас попрощаться. У меня еще есть некоторое время в распоряжении.
— Но мне надо забрать с собой мои лук и стрелы, — вспомнила Морита.
— Лук и стрелы? — удивленно взглянул на нее маг. — На тот случай, если ты, вдруг, не расслышала. Мы отправляемся туда, где тебя будут учить пользоваться магией, но, ни в коем случае, стрельбе из лука.
— Но я же охотница! — запротестовала Морита.
— Там не на кого охотиться, — отрезал тан Хараг. — Разве что, на леших. Но смею тебя уверить, первая же твоя охота на них, закончится жалобой. Прощайтесь!
Морита повернулась к отцу. Тот вздохнул, печально улыбнулся и привлек к себе дочь.
— Ты передай им всем мои подарки, — попросила Морита, едва не плача. — А мамочке скажи, что я ее люблю и буду всегда помнить….
— Да, что ты говоришь? — воскликнул Хараг. — Как будто навсегда расстаетесь. Да ты можешь ездить домой, хоть каждые каникулы! А первые у тебя будут этой осенью.
— А что будет потом? — спросил Мортан мага. — Ну, когда она выучится?
— Так как ее обнаружили мы, а не она сама пришла, то она будет обучаться по договору аренды, — пояснил Хараг. — После завершения обучения, она, скорее всего, вернется в Форт-Анар. А если ваш поселок будет достаточно богат, чтобы оплатить ее содержание, то она может переехать и в ваш поселок. Но это в том случае, если она не будет боевым магом. Ты уж прости, но боевые маги — штука редкая, и всех их забирает себе корона.
— Да какой из меня боевой маг? — горько улыбнулась Морита. — Мне бы хоть чему-то обучиться.
— А за это можешь не переживать! — улыбнулся тан Хараг.
Он отстегнул свой знак и запрятал его в карман.
— Я тут выполняю определенную миссию, — ответил Хараг на удивленные взгляды Мортана и Мориты. — Вот как раз можно и соединить два дела. Проверить, как тут несут службу, и отправиться, после этого, в Школу.
Маг уверено шагнул к двери.
— Следуй за мной! — распорядился он.
— Там такой строгий маг, за дверью, — решила предупредить тана Харага Морита.
— Это хорошо! — кивнул тан Хараг. — Дежурный маг и должен быть строгим, но без грубости!
Он подошел к двери, и она сама распахнулась перед ним.
На пороге возник давешний молодой человек.
— По какому делу? — обратился он к тану Харагу.
— А где вы дели свое “здравствуйте”, молодой человек? — поинтересовался Хараг. — Почему вы первым делом не рассматриваете ауру?
— Но…, - растерялся маг.