– Они провели последние месяцы, уничтожая наши дома, сжигая посевы и занимаясь поисками пропавших указателей сокровища. Сегодня, как и в большую часть дней, остальные продолжают свои поиски в горах вместе с самим Робледом.
– Никогда не слышал о Робледе, - произнес Гарри, встречавший в своих путешествиях очень многих воров и налетчиков.
– Он большой и мускулистый, словно гном, у него ярко-рыжие волосы, и он всегда сердит. - Каранис нахмурился. - Обычно мы видим только его людей, а Роблед оставляет гору лишь затем, чтобы задавать вопросы, нападать на наши дома и забирать пищу.
Гарри переводил взгляд с одного изможденного лица на другое в толпе позади старейшины.
– Где он здесь может найти продовольствие?
Старик пожал плечами,
Гарри пожал плечами в ответ и, избегая произносить слово «сокровище», небрежно спросил:
– Если уж говорить о логове дракона, вы можете сказать мне, где находятся отметки, оставленные им. И если возможно, то обе.
– Так же как и все, кто живет здесь, я не знаю ни об одной. - Каранис указал на горы. - Вон там, на западе, горная цепь, где дракон Аурис укрыл свое золото. Отправляйся туда, если хочешь, и посмотрим, удастся ли тебе найти драконьи отметки или его золото. А что ты точно найдешь, так это остальных людей Робледа и его самого.
– Это объясняет, почему меня хотели убить,- пробормотал Гарри.
– Хотя они, без всяких сомнений, не могли победить тебя. - Каранис громко рассмеялся, кладя руку на плечо Гем. - Шериф уже рассказала мне о твоей храбрости и сноровке…
–
– Почему ты не сказала об этом еще в трактире? - сердито посмотрел на нее Гарри.
– Я хотела убедиться, что ты тот человек, который мне нужен. К тому же хотелось посмотреть, каков ты в драке.
– И по той же причине ты подстрекала людей из трактира последовать за мной?
– Их не пришлось особо подстрекать.
С лица Караниса исчезло довольное выражение, и он покачал головой:
– Простите меня, леди шериф. Я сам уже ни на что не способен, даже с подстреканием…
Гем с Гарри переглянулись.
– Попытаемся? - спросила она.
Он перевел взгляд на Караниса и наконец с сомнением произнес:
– Возможно.
– Да хранит нас Хума! - Гем сжала руку Гарри с удивительной силой.
– Да все будет в порядке, - легко ответил он, но вид у него при этом был задумчивый.
Когда они вышли из деревни, Гарри с горечью проговорил:
– Ты действительно знаешь, где находится од из линий, или это тоже была ложь?
– Но я же на самом деле не лгала тебе, разве так? Мне действительно нужны деньги, - улыбнулась Гем.
– У меня больше нет причин доверять тебе.
– Я сказала правду.
– Я прибыл сюда после того, как какой-то мужчина написал мне…
– Шериф, - поправила она. - И не мужчина.
– Как бы то ни было, откуда ты узнала, что писать надо мне?
– Грабители не единственные, кто знает о награде за твою голову, - пожала она плечами. - Ты слишком многих людей расспрашивал о сокровища спрятанных в Скалистом Приюте.
– Моя мать всегда говорила, что мой длинный язык приведет меня к неприятностям. - Он почесал голову. - Вообще-то, она сказала тогда что-то более сложное, что-то об овражных гномах, пытающихся умаслить кендера, но это то же самое.
– Есть кое-что, о чем ты мне не лгал, или ты не пришел бы сюда… Ты знаешь, где находится одна из линий, - нахмурилась Гем.
– Да, и ты тоже. - Гарри на мгновение задался вопросом, что будет делать, если они оба знают про одну и ту же линию. - Ты говорила мне, что была наемником.
– А ты намекал на то, что был рыцарем.
– Я преподавал некоторым из них навыки боя.
– Это не то же самое. У рыцарей есть честь.
– Хочешь узнать о чести и о рыцарях? - Гарри, изображая раздражение, вручил ей нагрудную пластину, которую показывал в баре, и перевернул, демонстрируя обратную сторону, на которой кто-то процарапал клинком грубую карту. - Рыцарь, который носил ее, нарисовал карту на внутренней стороне. Скалистый Приют, горы и одна из отметок.
Гем воззрилась на предмет, и ее лицо засияло, словно отражало блеск золота. Гарри быстро выхватил пластину из ее рук.
– Итак, это та отметка, про которую ты знаешь?
– Разве ты не собирался продать нагрудник? - внезапно нахмурилась женщина.
– Хозяйке трактира? Конечно. Я ведь мог просто запомнить карту, а немного наличных - это всегда хорошо. - Он проницательно посмотрел на Гем. - Что еще тебя беспокоит?
– Но если это правда, то разве рыцарь не должен был отдать… - Гем была так озадачена, что с трудом могла подобрать слова.
– Своему командиру? - Гарри усмехнулся. - Конечно. - Он наклонился к ней поближе, как будто хотел поделиться шуткой. - Но этот рыцарь больше не носил свою броню, когда делал набросок. Ну, ты понимаешь.
– Где ты повстречал его? - тихим голосом произнесла она.
– На дороге, несколько месяцев назад. Когда-то я был его учителем. Он пытался собрать деньги для набега на Скалистый Приют… ограбив меня. Он оказался глуп и неблагодарен, если учесть все, чему я его научил. Если бы он не упомянул про сокровища Ауриса, я не стал бы искать его карту после того, как мы… поговорили.
В течение долгого времени она ничего не говорила, но, в конце концов, произнесла:
– Вначале мы осмотрим твою отметку.
– Нет, твою.
– Возможно, мне стоит убить тебя прямо здесь и сейчас и просто забрать пластину.
– Всегда пожалуйста, - сказал Гарри и добавил: - Но тебе может захотеться, чтобы я помог тебе разобраться с вашими грабителями.
Он почти ожидал, что женщина выхватит меч. Но вместо этого она засмеялась.
– Я покажу тебе вначале найденную мной отметку, хотя бы для того, чтобы убедиться, куда ты направляешься, - сказала она и твердо добавила: - И если ты не убьешь меня, я буду за твоей спиной.
Она повела Гарри от деревни к фермерским полям. Они были окружены низкими каменными стенами и неприветливой землей.
– Ты никогда не сделал бы так много добра, как сделаешь из-за меня, - прокомментировала она пути.
Гарри не нашелся с ответом. Он был уверен, что Гем переоценивает его доброту.
Они были уже поблизости от полей, когда дорогу преградил узкий, почти иссохший ручей. Гем спрыгнула вниз с безрассудством, которое заставило бы восхищенно присвистнуть даже кендера. Спотыкаясь и извергая проклятия, Гарри последовал за ней.
Гем подбежала к южной стене. Покрякивая от натуги и отчаянно напрягаясь, она начала отодвигать камни.
Неуступчивая глыба вначале сопротивлялась, а затем медленно отвалилась. Женщина сдвигала