Космическое мироздание представляет собой экспансию энергии Господа; все сущее покоится в Нем, но в то же время Господь стоит в стороне от всего и не соприкасается с процессами творения, сохранения и уничтожения. Все разнообразие этого мира является порождением Его внешней энергии. Энергия и источник энергии суть одно, поэтому все едино (сарвам кхалв идам брахма). Следовательно, ничто не может существовать без Кришны, Парабрахмана. Отличие между материальным и духовным миром состоит в том, что в материальном мире действует внешняя энергия Господа, тогда как в духовном — внутренняя. Однако и та и другая энергии принадлежат Верховному Господу, и потому в высшем смысле не существует такого понятия, как материальная энергия, так как все есть духовная энергия. Энергия, в которой не ощущается того, что Верховный Господь пронизывает Собой все сущее, называют материальной. Все же остальное обладает духовной природой. Поэтому в данном стихе, обращаясь к Господу с молитвой, Прахлада Махараджа говорит: экас твам эва джагад этам — «Все сущее — это Ты».
твам — Ты; ва — либо; идам — всей вселенной; сат-асат — состоящая из причины и следствия (Ты в качестве причины, а Твоя энергия в качестве следствия); иша — о мой Господь, о верховный повелитель; бхаван — Ты Сам; татах — от вселенной; анйах — находишься в стороне (будучи творцом этого мира, Господь тем не менее остается отличным от него); майа — энергия, которая проявляет себя как нечто отделенное; йат — которой; атма-пара-буддхих — представления о «моем» и «твоем»; ийам — эти; хи — поистине; апартха — не имеющие смысла (все сущее есть Ты Сам, поэтому нет смысла проводить разгрничения между «моим» и «твоим»); йат — источник, из которого; йасйа — которого; джанма — создание; нидханам — уничтождение; стхитих — сохранение; икшанам — проявление; ча — и; тат — это; ва — или; етат — то; эва — несомненно; васукала-ват — как качество самой земли в сравнении с тонким элементом земли (запахом); ашти-тарвох — семя (причина) и дерево (следствие, вытекающее из причины).
Дорогой Господь, о, Верховная Личность Бога, Ты являешься причиной всего материального мироздания, а проявленный космос возник в результате действия Твоей энергии. Все сущее в творении — это Ты Сам, и в то же время Ты стоишь в стороне от всего. Представления «мое» и «твое» — не что иное, как иллюзия (майя), ибо все сущее изошло из Тебя и, следовательно, не отлично от Тебя. По сути дела, материальное творение тождественно Тебе и именно Ты являешься причиной его разрушения. Связь, которая существует между Тобой и космическим проявлением, можно сравнить с тем, как связаны между собой семя и дерево, то есть тонкая причина и грубое проявление.
КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (7.10) Господь говорит:
биджам мам сарва-бхутанам
виддхи партха санатанам
«О, сын Притхи, знай же, что Я — изначальное семя всего сущего». В шастрах сказано: ишавасйам идам сарвам, йато ва имани бхутани джайанте, а также сарвам кхалв идам брахма. Данные высказывания из Вед подтверждают тот факт, что все есть Господь, и что не существует ничего, помимо Него. Философы-майявади трактуют эти слова по-своему, однако Сам Верховный Господь говорит, что Он одновременно един и отличен от всего. Это и есть философия Шри Чайтаньи Махапрабху, именуемая ачинтйа-бхедабхеда-таттва. Все едино, все сущее — это Сам Господь, и тем не менее Господь отличен от всего сущего. Такова философия одновременного единства и отличия.
Приведенный выше пример — васукалавад ашти-тарвох — довольно легко понять. Все существует во времени, а время делится на несколько фаз: прошлое, настоящее и будущее. Прошлое, настоящее и будущее едины. Каждый день с приходом утра, дня и вечера мы ощущаем на себе влияние фактора времени. И хотя утро отличается от дня, а день, в свою очередь, отличается от вечера, вместе взятые, они представляют собой единое целое. Время — это энергия Верховной Личности Бога, однако Господь отличен от фактора времени. Время создает, хранит и уничтожает все сущее, но у Верховной Личности Бога нет ни начала, ни конца. Он — нитйах шашватватах, вечный и нерушимый. Все в этом мире проходит через стадии прошлого, настоящего и будущего, однако Господь всегда остается таким, как и прежде. Одним словом, между Господом и космическим мирозданием существует принципиальная разница, но, по сути дела, они не отличны друг от друга. Когда же человек считает, что между ними существует отличие, это называется авидьей, невежеством.
Однако истинное единство, о котором идет здесь речь, не имеет ничего общего с концепцией единства майявади. Следует правильно понимать, что отличия — это проявления энергии Верховной Личности Бога. Семя проявляет себя как дерево, а дерево создает разнообразие своим стволом, ветвями, листьями, цветами и плодами. Вот почему в своей песне Шрила Бхактивинода Тхакур говорит: кешава туйа джагата вичитра — «О, мой Господь, Твое творение исполнено многообразия». Многообразие этого мира тождественно Господу и в то же время отлично от Него. Такова суть философии ачинтья-бхедабхеда-таттвы. Подводя итог вышесказанному, можно привести цитату из «Брахма-самхиты»:
ишварах парамах кришнах
сач-чид-ананда-виграхах
анадир адир говиндах
сарва-карана-каранам
«Кришна, именуемый Говиндой, является изначальным повелителем. Его духовное тело исполнено вечности и блаженства. Он — источник всего сущего и нет иной причины помимо Него, ибо Он первопричина всех причин». Господь — это высшая причина всего, поэтому все сущее тождественно Ему, однако, если принимать в расчет разнообразие, то мы увидим, что одна вещь отличается от другой.
Таким образом, можно сделать вывод, что между одним предметом и другим нет разницы, но все же само по себе разнообразие подразумевает различия. В связи с этим Мадхвачарья приводит пример с деревом и дровами в костре. И в том и в другом виде дерево продолжает оставаться деревом, но влияние времени налагает на них определенное отличие. Время находится во власти Верховного Господа, следовательно, Господь не отличен от фактора времени. Преданный, находящийся на высшей ступени духовного развития, не видит разницы даже между радостью и горем. Это также подтверждается в «Шримад-Бхагаватам» (10.14.8):
тат те 'нукампам сусамикшамано
бхунджана эватма-критам випакам
Попадая в так называемую беду, преданный видит в этом дар или благословение Верховной Личности Бога. Преданного, который при любых обстоятельствах неизменно сохраняет свое сознание Кришны, называют мукти-паде са дайа-бхак, или совершенным кандидатом на возвращение домой, к Богу. Слово дайа-бхак означает «наследование». Как сын по праву наследует имущество, завещанное отцом, так и преданный, который полностью развил в себе сознание Кришны и неподвержен влиянию материальной двойственности, несомненно, получает право на возвращение домой, к Богу.
нйасйа — бросая; идам — это; атмани — в Самого Себя; джагат — созданное Тобой космическое мироздане; вилайа-амбу-мадхйе — в Причинном океане, где все сохраняется в состоянии резервированной энергии???; шеше — Ты кажешься спящим; атмана — Собой; ниджа — Твоя личная; сукха-анубхавах — пребывая в состоянии духовного блаженства; нирихах — кажешься бездеятельным; йогена — с помощью мистического могущества; милита-дрик — с закрытыми глазами; атма — проявив Самого Себя; нипита — защищенный; нидрах — чьей сон; турйе — на трансцеднетном уровне; стхитах — поддерживая (Себя); на — не; ту — но; тамах — состояние обычного сна; на — ни; гунан — материальные гуны; ча — и; йункше — Ты вовлекаешься.
О, мой Господь, о, Верховная Личность Бога, после разрушения материального мира созидательная энергия покоится в Тебе, и кажется, будто Ты спишь. При этом глаза Твои полуприкрыты. На самом же деле Твой сон нельзя сравнивать со сном обыкновенного человека, ибо Ты трансцендентен и, пребывая за пределами материального творения, вечно погружен в состояние трансцендентного блаженства. В Своем образе Каранодакашаи Вишну, Ты неизменно поддерживаешь Свой трансцендентный статус и никогда не соприкасаешься с материальными объектами. Хотя Ты и выглядишь спящим, Твой сон отличается от обычного сна в гуне невежества.
КОММЕНТАРИЙ: В «Брахма-самхите» (5.47) Господь Брахма ясно говорит:
йах каранарнава-джале бхаджати сма йога-
нидрам ананта-джагад-анда-са-рома-купах
адхара-шактим аваламбйа парам сва-муртим
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
«Я поклоняюсь предвечному Господу Говинде, который в образе Маха-Вишну — Своей полной части — возлежит в Причинном океане. Из пор Его трансцендентного тела исходят бесчисленные вселенные, а Сам Он погружен в мистический вечный сон». Ади-пуруша, изначальная Верховная Личность Бога, — Кришна, Говинда — распространяет Себя в экспансию Маха-Вишну. После уничтожения материального космоса, Господь продолжает существовать, оставаясь в состоянии трансцендентного блаженства. В данном стихе слово йога-нидра относится к Верховной Личности Бога. Следует заметить, что эта нидра, или сон, не имеет ничего общего с нашей нидрой в гуне невежества. Господь всегда трансцендентен. Он пребывает в вечном блаженстве (сач-чид-ананда) и потому, в отличие от обычного человека, не испытывает потребности во сне. Необходимо понять, что Верховный Господь погружен в трансцендентное блаженство при любых обстоятельствах. Шрила Мадхвачарья определяет Господа словами турйа-стхитах, указывая на то, что Он всегда пребывает на трансцендентном уровне, где не существует таких понятий, как джагарана-нидра-сушупти — бодрствование, сон и глубокий сон.
Практика йоги имеет некоторое сходство с состоянием йога-нидры, в котором пребывает Маха-Вишну. Говорится, что йоги должны медитировать, полуприкрыв глаза, однако это состояние отнюдь не является сном. Некоторые псевдо-йоги, особенно в наши дни, пытаются заниматься так называемой йогой, погрузившись в сон. Согласно определению шастр, йога значит дхйанавастхита, то есть состояние полной медитации, однако объектом этой медитации должна быть Верховная Личность Бога. Дхйанавастхита-тад-гатена манаса: необходимо всегда сосредоточивать свой ум на лотосных стопах Господа. Заниматься йогой — не значит спать. Ум должен постоянно активно медитировать на лотосные стопы Господа. Только так можно добиться успеха в практике йоги.
тасйа — Верховной Личности Бога; эва — безусловно; те — Тебя; вапух — космическое тело; идам — это (вселенная); ниджа-кала-шактйа — с помощью могущественного фактора времени; санчодита — приведенное в движение; пракрити-дхарманах — Его, благодаря которому три гуны, или качества материальной природы; атма-гудхам — дремлющие в Тебе; амбхаси — в водах Причинного океана; ананта-шайанат — на ложе, которым является Ананта (другой Твой аспект); вирамат-самадхех — выйдя из самадхи (йогического транса); набхех — из пупка; абхут — появился; сва-каника — их семени; вата-ват — подобно огромному баньяновому дереву; маха-абджам — великий лотос мира (вырос подобным образом).
Космическое мироздание, материальный мир, — это тоже часть Твоего тела. Твоя могущественная энергия кала-шакти приводит в движение совокупную материю, благодаря чему на свет появляются три гуны материальной природы. Когда Ты пробуждаешься на Своем ложе — Шеше, Ананте, из Твоего пупка возникает маленькое трансцендентное семя. Подобно тому, как из крошечного семени вырастает большое баньяновое дерево, так и из этого семени вырастает гигантский цветок вселенского лотоса.