кожу. Да, хороший у меня сейчас вид. Лорд… Неважный из меня лорд, раз не озаботился своей безопасностью. Да и людей потерял. Жаль, хорошие были телохранители. Именно Грэг и Арл спасли меня там, на поляне, от людей Фрэна. А вот в этот раз не смогли, но их не виню. Слишком большим было преимущество врагов. Но троих я все же убил! Не зря меня Арнакан натаскивал.

Ну когда же он придет?!

Да, мне не хочется умирать, но сидеть и ждать смерти намного хуже. Я боюсь того, что все же сломаюсь. Все же попрошу пощадить, а этого себе никогда не прощу. Ну приди же, закончи все, что начал.

Словно в ответ на мои мысли, дверь заскрипела. Пришел герцог. Он оглядел меня с ног до головы и удовлетворенно хмыкнул:

- Плохо выглядишь.

- А ты сядь на мое место, и посмотрим, каким ты станешь, - огрызнулся я. Мало того, что посадил сюда, так еще и издевается сволочь.

Герцог с предвкушением посмотрел на меня и усмехнулся. Потом напомнил, что я не в том положении, чтобы дерзить. А то без него не знаю. Так получилось, что вместе с приходом Фрэна, меня посетила злость. Раздражало все: место, герцог, ситуация, я сам со своей глупостью и эти веревки. От ругани сдерживало только воспитание. Но оно совсем не мешало взглядом выражать все, что думаю. Видимо, Фрэн превосходно умел читать по глазам, раз размахнулся и ударил чем-то тупым по ногам. Я вскрикнул от боли.

- Это только начало, - пообещал палач в лице дворянина. Мое лицо исказилось от боли, но через некоторое время вернулось нормальное выражение. Сила удара была не слишком велика, так что герцог не сломал мне кости. Решил поиграть подольше. - А вот продолжение, - новый удар, теперь по плечу. Переждав, пока дыхание вернется в норму, я отпустил прокушенную губу (только так удалось заглушить крик). Затем мрачно произнес:

- Сам решил все делать? Не доверяешь людям? Знаешь, у тебя весьма странные навыки для герцога.

- Для тебя пришлось научиться, - криво улыбнулся Фрэн. Затем с яростью произнес: - Ты разрушил все мои дела, репутацию и жизнь моей дочери, в конце концов.

- Не понял, - удивился я. Причем искренне. - А при чем тут дочь?

- После того, что произошло, вступать в брак никто не решается. Я прекрасно понимаю, чем сейчас занимается король, - его лицо исказилось от гнева. - И ты, вероятно, помогаешь ему 'найти' доказательства. Ведь так?

- Нет, - ответил честно. Помогает Кейлен, а не я. - И к тому же, думаешь, моя смерть что-то исправит?

- Если не только она, то да, - ухмыльнулся Фрэн. - Раз ты сделал из меня заговорщика, так я буду им. Думаю, корона решит все проблемы.

Я хмыкнул про себя. Корона не решает проблем, она их создает. Вижу по примеру Эрнеста. И зря Фрэн думает, что ему все так просто удастся. Да, войска у него есть, некоторые дворяне тоже могут поддержать, но Лайн так просто не отдаст пальму первенства. Мой союзник поймет, что новоявленный заговорщик не станет допускать к себе сильных людей, так что достичь своей цели моему врагу практически невозможно. Да и король в курсе. Но говорить об этом разумно не стал. Зачем портить настроение тому, у кого сейчас в руках небольшой, но крепкий посох? Его удар приносит куда более болезненные ощущения, чем кулаки.

Герцог же, словно забыв про меня, красочно расписывал, чем и когда он займется, раз уж его подбили на такую деятельность. Правда, проговорив несколько минут, он опомнился и повернулся ко мне.

- Что бы с тобой такого сделать? - задумчиво произнес он. - Столько раз в мыслях представлял этот миг, что даже не знаю, что именно выбрать.

Сделал бы нечто новое - отпустил бы меня. Но мечты, мечты. Новый удар пронзил болью все тело. За ним последовал еще один. И еще. Затем Фрэн остановился и мечтательно произнес:

- Давно хотел сделать это. Все два месяца, что прошли так незаметно.

- Да Вы, герцог, извращенец, - сквозь зубы пробормотал я и тихо застонал. Кто же так бьет ребенка?! Хотя, ввязавшись в такие дела, я не думал о своем возрасте, так что и сейчас не стоит вспоминать.

- Думаешь? - весело спросил Фрэн. Его тон меня напугал. Стало ясно, что герцог придумал нечто новое. И это сулило еще большую боль. Неосознанно я сжался на стуле, но тут же выпрямился и поднял голову. Мужчина вертел в руках тот самый ножичек, что совсем недавно принадлежал мне. - Интересно, сколько сможет выдержать человек такой комплекции как твоя? - он с интересом оглядел меня. Затем поморщился. - Маленький ты какой-то. Всего на пару ударов хватит. Ну ничего, постараемся и это растянуть.

Он стал медленно приближаться ко мне. Я сохранял спокойное выражение лица, но внутри дрожал от страха. Теперь понятно, что чувствует курица, приготовленная к закланию. Время словно замедлилось. Я четко видел каждое движение рук герцога. И тусклый блеск лезвия ножа. Захотелось крикнуть, но язык сковало ужасом. Нет, пожалуйста!

Эти слова с трудом удержались на языке. Они не сорвались только потому, что за дверью послышался странный шум. Фрэн отвлекся и тихо выругался. Повернувшись ко мне, он хотел продолжить, но звуки в коридоре приближались. Наконец, сплюнув, герцог резко отошел к двери и приоткрыл ее… чтобы через секунду получить удар кинжалом в грудь. Пошатнувшись, мой мучитель осел на пол, открыв взгляду знакомые фигуры.

- Лорд!! - в темницу влетел Оровей. За ним показались близнецы и заместитель. Братья, удостоверившись, что я жив, тут же скрылись. А синеглазый подчиненный присел возле меня. - О, демон! Мальчик мой, ты жив… Все закончилось. Мы заберем тебя отсюда, - тихо прошептал он, касаясь моего лица.

Я всхлипнул и прикрыл глаза. Облегчение накрыло с головой. Они пришли. Они все же спасли меня. Простите, что не верил в вас. Мои ребята… Вы как всегда не подвели. Спасибо.

Арнакан обошел меня и взялся за веревки. Разрезав их, он выругался. Я же со стоном принялся растирать онемевшие запястья. Как и ожидалось, кожа была натерта до крови. Когда чувствительность хоть как-то вернулась в конечности, поднял голову и взглянул на лица подчиненных. И поразился. Столько ненависти было во взглядах друзей. Проследив за ними, я увидел герцога, лежащего на каменном полу в луже крови. Мертв ли он? Вероятно, но проверить стоит.

Оровей освободил ноги. С его помощью, я постарался встать, но тут же рухнул обратно, закусив губу. Фрэн неплохо постарался. Ходить я в ближайшее время не смогу. Заместитель тут же опустился рядом и аккуратно ощупал поврежденные участки.

- Возможно, кость треснула, - наконец сказал он. Затем посмотрел на меня и мягко произнес. - Гарварт и не такое лечит.

- Да уж, работы ему предстоит, - криво улыбнулся я и поморщился. Губы болели ужасно. - Слушайте, у меня сеть одна просьба. Все, что сегодня произошло, должно остаться в тайне. Постарайтесь скрыть все свои следы. Пусть те, кто придут расследовать дело, подумают на кого угодно, но только не на нас. Ясно?

- Да, лорд, - кивнул Арнакан и улыбнулся. - Мы постараемся, - он подал мне руку и, опираясь на нее всем весом, я все же доковылял до герцога. Присев рядом, проверил пульс и тихо усмехнулся:

- Говорил же не пожалей потом. Вот ты и совершил ошибку.

Затем подобрал выпавший из руки Фрэна нож и сунул его за отворот сапога. Пусть оружие займет свое законное место. Незачем оставлять такие видные следы. Ведь на лезвии нанесен весьма примечательный узор. Подарок отца. Давний, но от этого не менее любимый.

- Я Вас понесу, - и, не слушая возражений, Оровей сорвал с себя плащ, укутал меня в него и поднял на руки. Я с благодарностью уткнулся носом в теплую ткань. Приятное тепло разливалось по телу, уже привыкшему к промозглости камеры. Положив голову на плечо друга, я наконец-то позволил себе расслабиться. Вот так, в полубессознательном состоянии, я и прибыл в дом, где обучали новичков, отметив по пути только одно: я находился не в особняке Фрэна, а в совершенно другом месте. Герцог умен, но видимо где-то все же допустил ошибку, раз меня нашли. - Теперь Вы в безопасности.

Он нашел свободную комнату в доме (их стало немало, после того, как распределили всех, кто окончил обучение, а новая партия в это место не переедет до тех пор, пока не пройдет первичную подготовку). Усадил меня на кровать, нащупал в темноте светильник и зажег его, а затем устроился рядом со мной.

- Все наши скоро подойдут, - сообщил он. - Только приберут за собой, - затем голос Оровея дрогнул. - Как ты?

В ответ на это я, не сдержавшись, расплакался от облегчения. Сам не знаю почему, но могу себе позволить это при Оровее. Знаю, что он поймет. Ведь несмотря на всю свою силу воли и ум, я все еще подросток. Друг обнял меня и погладил по волосам. Он молчал, позволяя мне успокоиться самому. И я благодарен ему за это. Наконец, когда слезы иссякли, отстранился и со вздохом произнес:

- Зря я не послушал тебя. Надо было увеличить число телохранителей…

Оровей грустно улыбнулся и легонько потрепал меня по голове. Затем прикрыл глаза и прислонился спиной к стене. Да он невероятно устал, дошло до меня. Еще бы, только вернулся в город после долгого путешествия и тут же кинулся на поиски моей персоны. Интересно, а где его нашли? Я повторил этот вопрос вслух.

- Меня поймали у ворот. Ирну пришлось принимать партию и отводить их к Смотрителю самостоятельно. Как он сопротивлялся, - подчиненный усмехнулся. Затем внимательно посмотрел на меня. - Все очень испугались за Вас, Лорд. Арнакан себе места не находил. Я когда увидел его у ворот, едва узнал. Мы собрали кого смогли и тут же отправились сюда.

- А как нашли?

- Не знаю, надо у Арнакана спрашивать. Как все произошло?

Я коротко рассказал. Затем, во время повествования вспомнил, как упал Грэг и резко замолк. Оровей понял, почему возникла пауза, и мягко сказал:

- Вы не виноваты в их смерти. Оба знали, на что шли, - я не слушал. Только сидел, смотрел на черное небо за окном и горько усмехался. Сколько еще погибнут у меня на службе? Уже шестеро. И еще неизвестно, как отделались те, кто участвовал в сегодняшнем освобождении. А ведь это практически вся Девятка. Стоит ли план таких жертв? - Лорд! - от мрачных раздумий меня отвлекло легкое встряхивание за плечи. Оровей жестко посмотрел на меня и серьезно произнес, - не смей винить себя, понял! Ты сам едва не погиб. Если бы мы промедлили хоть на несколько минут, то… - он замолчал. Да я и сам все прекрасно понял. Ведь ребята действительно пришли удивительно вовремя. - Не бросай все на полпути, мальчик. Ты невероятно сильный человек, уж поверь мне.

Посмотрев в глаза Оровея, я улыбнулся. Затем вспомнил свой последний приказ Арнакану. Если скрыть все следы, то подозрение падет на короля. Естественно, выдвигать претензий никто не будет, но вот недовольных среди знати прибавится, а значит, на помощь королю в свое время придет совсем немного людей. Если прибавить к этому еще и избавление от опасного врага, то… Стоило ли все таких жертв? Определенно, да.

Видимо моя улыбка изменилась, раз Оровей одобрительно кивнул и с силой сжал мое плечо.

- Так держать, Лорд. Тебе нужно отдохнуть. Скоро придет Гарварт и залечит все повреждения.

Я притронулся к затылку и поморщился. Затем ощупал ребра. Пролежать в постели мне придется не меньше трех дней это точно. Рядом еле слышно выругался подчиненный, поминая ныне покойного герцога. Затем он осторожно коснулся синяков на моей шее и поджал губы. Тихо произнес:

- Жаль, что его нельзя убить еще раз. Так легко он бы не отделался, - затем поднялся на ноги и вышел в коридор, прикрыв за собой дверь. А я задумчиво улегся на постели и постарался устроить свое избитое тело как можно удобнее.

Что было бы, если бы герцог сейчас ожил? Подвергнуть его пытке? Ну нет, повторять ошибок Фрэна не собираюсь. Нужно запомнить этот урок. Не стоит так долго оставлять в живых тех, кто опасен. Мой враг слишком промедлил и теперь он мертв, а я жив. Думаю, удовольствие от мучений того, кто тебе ненавистен, не стоит проигрыша. Лучше убить быстро, но зато быть уверенным, что этот человек больше тебя не побеспокоит. Если конечно боги не вмешаются и не оживят его. Но это уже сказки.

Незаметно для себя, я задремал. Когда же открыл глаза, то увидел, что рядом, на краю постели, сидел Арнакан. Заместитель внимательно смотрел на меня и, как только я открыл глаза, сказал:

- Лорд, Гарварт уже здесь. Он готов приступить к лечению.

- Подожди, - я, скривившись, сел и прислонился к спинке кровати. К сожалению, матрас весьма жесткий. Для воина это вполне нормально, а вот мне не особо удобно. Тем более сейчас. - Сперва расскажи, как вы нашли меня.

Заместитель вздохнул, но подчинился. Из его рассказа я понял, что первым забеспокоился Кейлен. Ему доложили, что видели людей герцога. Один из них вез что-то завернутое в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×