— Представьте себе, что на кости, под фасциями, начало нарастать нечто, — сказал Скала. — Это нечто заставило расширяться внешние ткани. В результате, в мышцах появилось внутреннее напряжение, они разорвались вдоль волокон и соскочили с костей. Это похоже на пример из механики. У любого материала есть слабое место. Когда к нему прикладывают давление, он не выдерживает и рвется.
— Но что могло нарасти на кости покойников? — спросил Гольди, пораженный словами доктора. — Какая-то опухоль?
— А вот здесь, комиссар, самое непонятное… Посмотрите сюда. — Скала указал на микроскоп, стоящий на соседнем столе.
Гольди шагнул к прибору и заглянул в окуляр. Сквозь замутненное стекло увидел бурую поверхность, испещренную желтовато-серыми точками.
— Что это? — спросил он.
— Срез фасции.
— Я имею в виду желтые точки.
— «Воск».
— Что?
— Тот самый «воск», который я обнаружил под ногтями задушенных людей, — ответил Скала.
Гольди поднял на доктора расширившиеся глаза и несколько секунд смотрел на него в немом изумлении.
— Я сделал небольшие срезы на микротоме, — пояснил Скала, глядя на вытянувшееся лицо комиссара. — Внутренняя поверхность фасций буквально нашпигована этим веществом. Я провел анализ нескольких срезов, с разных образцов. Везде одна и та же картина: внутренняя поверхность фасций усеяна «воском». А вот внутри мяса его нет. Создается такая картина, словно этот «воск» нарос на кости под фасциями и разорвал ткани.
— Вы когда-нибудь встречались с чем-то подобным, Умберто? — Гольди облизнул губы.
— Никогда, комиссар. Больше того, я никогда ни о чем подобном не слышал. Для меня это такая же загадка, как и сам «воск». Я вам уже говорил, что это мертвая органика, не встречающаяся ни у одного из видов живых организмов.
— Но ведь какое-то объяснение этому должно существовать?
— Да. Но я его не знаю.
Гольди посмотрел на замолчавшего доктора, и внезапно вопрос, возникший у него пять минут назад, получил совершенно другой ответ: теперь он был уверен в том, что неизвестный душитель бродяг и загадочные похитители костей связаны друг с другом. Связующей их ниточкой был «воск». Но пока это было единственное, что он понял. Все остальное было по- прежнему покрыто пеленой мрака.
Еще раз заглянув в микроскоп, он тихо проговорил:
— Умберто, я попрошу вас никому не говорить о том, что произошло сегодня вечером на кладбище и о том, что вы обнаружили здесь. Завтра утром я допрошу смотрителя. Возможно, мы выйдем на след похитителей, и тогда выяснится разгадка этой головоломки. — Он кивнул в сторону микроскопа. — До тех пор любая утечка информации может нал повредить.
— Я понимаю, — сказал Скала. — И, кстати, комиссар, у меня к вам будет встречная просьба: если вы найдете этих людей, сообщите мне. Мне интересно знать, что это такое, с профессиональной точки зрения.
— Да, конечно, — ответил Гольди. Потом он посмотрел на часы и сказал:
— Вот что, Умберто, теперь уже поздно. Давайте сделаем следующее… Сейчас я отвезу вас домой. Завтра утром вы вернетесь сюда и еще раз подробно изучите образцы. Может быть, на свежую голову вы найдете то, что пропустили сейчас?
— Да, это будет разумнее всего, — согласился доктор.
Выключив микротом, он снял резиновые перчатки и бросил их в раковину умывальника.
Через минуту Гольди и Скала вышли из кабинета. Доктор закрыл дверь на ключ, и они спустились к служебному входу, где стояла машина. Вскоре заурчал двигатель «фольксвагена», микроавтобус вывернул со стоянки и покатил в сторону корсо Чентрале…
Волна ненависти, исходящая от скорчившегося у стены существа, за какую-то секунду увеличилась в тысячу раз. Это было похоже на порыв ветра цунами, налетающего с океана и вырывающего деревья прибрежной рощицы с корнем. На мгновение Бен Аз Гохар оказался в роли пловца, которого накрыло пятиметровой волной, — он ощутил неуверенность в своих силах и попятился от сидящего у стены.
Выражение страха исчезло с лица адского создания. Его сменило выражение радости. Но радость эта был дьявольской… Гул высунул язык, облизнул губы и тихо сказал:
— Ну, вот мы и встретились, тахши.
Несмотря на прохладу, опустившуюся на Террено с наступлением ночи, Бен Аз Гохар почувствовал, как на спине его выступил холодный пот. В голове огненным языком полыхнуло: «Вассах!»
— Ты правильно мыслишь, тахши, — протянул гул. — Это я. И я жду тебя давно. Очень давно. Но… — Серые губы существа расползлись в стороны, обнажая осколки зубов. — Ты опоздал. Теперь ты уже ничего не можешь мне сделать, потому что я сильнее тебя.
Аз Гохар стиснул кулаки и шагнул к гулу. Выражение дьявольской радости придавало созданию вид злого клоуна. Голос, каким гул говорил сейчас, отличался от того, каким он говорил минуту назад.
— Где ты? — спросил Аз Гохар.
— Я перед тобой, — сказал гул. — Открой мне глаз и ты увидишь меня.
— Это не ты, — сказал Аз Гохар, — а всего лишь кусок мертвечины, которому положено лежать в земле и который я скоро туда закопаю.
— Открой мне глаз, — повторил гул. — Я хочу увидеть тебя.
— Зачем?
— Всегда полезно знать своего врага в лицо.
Аз Гохар помолчал, обдумывая слова гула.
— Я думаю, торопиться не следует, — ответил он наконец. — Мы еще встретимся.
— Это неправильно, — прошептал гул. — Я ждал тебя столько лет. И вот теперь ты даже не хочешь показать мне свое лицо? Открой мне глаз, тахши.
— Ты хочешь увидеть, где я, — сказал Аз Гохар. — Чтобы прислать сюда своих псов и убить меня. Верно?.. Пожалуй, я не сниму повязку, а подожду немного и доберусь до тебя сам.
Внезапно тело гула выгнулось дугой, а в его спокойной до этого речи появилась угроза.
— Ты безмозглый червяк, тахши! Ты ничего не можешь мне сделать! Я сильнее тебя!..
Гул успокоился так же быстро, как разозлился, и, облизнув губы, добавил:
— Хочешь, я скажу тебе то, что тебе не понравится?.. К завтрашнему вечеру этот город будет в моей власти.
— Ты самоуверен, — сказал Аз Гохар. — Но я остановлю тебя.
— Я даю тебе шанс, — прошептал гул. — Уезжай из Террено, тахши, тогда ты сохранишь свою жизнь.
— Нет, я останусь и возьму твою жизнь.
— Если ты останешься, то умрешь.
— У меня долгая линия жизни, — возразил Аз Гохар. — И я думаю, что проживу еще несколько лет.
— Ну, что ж. Тогда к завтрашнему вечеру ты останешься единственным живым человеком в этом городе.
Аз Гохар ждал продолжения, но гул замолчал. Уголки его губ дрогнули… Внезапно Аз Гохар почувствовал, словно кто-то невидимый просунул в его череп пальцы и начал там шарить. Он мгновенно представил себе полыхающие руки гула. Сидящее у стены существо зашипело, а Аз Гохар ощутил, как «пальцы» стремительно вылетели из его сознания.
— Ты умрешь, тахши! — процедил гул, дернувшись всем телом в сторону Аз Гохара.
— Я давно привык не обращать внимания на пустые угрозы, — ответил тот.
— Ладно, — прошипел гул. — Тогда я скажу еще кое-что… Я приготовил тебе сюрприз. Хочешь знать: какой?
Неожиданно гул хихикнул — словно маленький нашкодивший ребенок. Аз Гохар почувствовал тревогу — но не от слов гула, а от того тона, каким они были произнесены. В словах сидящего у стены создания звучала уверенность.
— Этот сюрприз приготовил тебе один твой знакомый, — продолжал гул. — Недавно я повидал его, и он рассказал мне массу интересного.
Аз Гохар нахмурился.
— Хотя… — На секунду гул замолчал. — Пожалуй, я ничего тебе не скажу — иначе сюрприз не получится. Ты все узнаешь сам — завтра утром.
Он снова хихикнул. Потом тело существа содрогнулось так же, как это случилось минуту назад. Черты лица гула исказились, тело выгнулось дугой, а изо рта вылетел шипящий выдох:
— Мы еще встретимся, тахши!..
Через несколько секунд выражение злобной радости исчезло с лица гула. Его сменил страх. Гул открыл рот и быстро проговорил:
— Ты обманул меня! Ты использовал меня в своих целях! Я ничего тебе больше не скажу, человек!
Аз Гохар поднял лежащий на полу кусок скотча и залепил им рот гула. Он уже понял, что тот, с кем он говорил минуту назад, из этого тела ушел. Тот же, кто вернулся в него, был ему попросту не интересен…
Глава пятнадцатая
Инспектор из отдела по расследованию убийств Марио Протти сидел за небольшим кухонным столом и смотрел на замершую на противоположном конце стола женщину. При других обстоятельствах он мог бы назвать ее привлекательной: у женщины были короткие иссиня-черные волосы, уложенные в аккуратную прическу, большие карие глаза и чувственный рот. Но сейчас ее глаза покраснели, а губы то и дело кривились, словно женщина собиралась расплакаться. Марио посмотрел на часы — было начало второго — и устало потер переносицу.
— Джей, — сказал он, — давайте еще раз восстановим порядок происшедших событий. Я буду задавать вам вопросы, а вы отвечайте на них. Хорошо?
Женщина кивнула.
Марио взглянул на листок с протоколом допроса. Убитым был Тревор Адамс — американский поданный, до сегодняшнего дня работавший менеджером местного филиала Аризонской горнорудной компании. Женщина, сидевшая напротив него, — Джей Адамс, жена убитого. За последние пятнадцать минут он успел поговорить с ней и выяснил, что по-итальянски она