presume above his ordained station in life. But I was about to say that my parents do
I blinked and said, “I do not understand.”
“By the time my aged parents stretch their old bodies on their pallets, you see, the mosquitoes are gorged and sated, and do not molest them. Yes, my parents often boast of me to our neighbors, and I am held an example to all sons.”
I said unbelievingly, “This is something marvelous. The old fools boast of you letting yourself be eaten alive, but not of your striving to better yourself?”
“Well, doing the one is being obedient to the Precepts, while the other … .”
I said, “Vakh!” and turned and went away from him. A parent too apathetic to swat his own mosquitoes seemed not much worth honoring, or humoring with attention—or preserving, for that matter. As a Christian, I believe in devotion to one’s father and mother, but I think that not even the Commandment enjoins abject filiality to the exclusion of everything else. If that were so, no son would ever have time or opportunity to produce a son to honor
That Kong Fu-tze, or Kong-the-Master, of whom the boy had spoken, was a long-ago Han philosopher, the originator of one of the three chief religions of those people. The three faiths all were fragmented into numerous contradictory and antagonistic sects, and all three were much intermingled in popular observance, and they were interlarded with traces of ever so many lesser cults—worship of gods and goddesses, demons and demonesses, nature spirits, ancient superstitions —but in the main there were three: Buddhism, the Tao and the Precepts of Kong Fu-tze.
I have already mentioned Buddhism, holding out to man a salvation from the rigors of this world by means of continual rebirths ascending to the nothingness of Nirvana. I have also mentioned the Tao, the Way by which a man could hope to harmonize and live happily with all the good things of the world around him. The Precepts dealt less with the here or the hereafter than with all-that-has-gone-before. To put it simplistically, a practitioner of Buddhism looked to the empty void of the future. A follower of the Tao did his best to enjoy the teeming and eventful present. But a devotee of the Precepts was concerned mostly with the past, the old, the dead.
Kong Fu-tze preached respect for tradition, and tradition is what his Precepts became. He ordained that younger brothers must revere the older, and a wife revere her husband, and all revere the parents, and they the community elders, and so on. The result was that the greatest honor accrued not to the best, but to the oldest. A man who had heroically prevailed against fierce odds—to win some notable victory or attain to some notable eminence—was accounted less worthy than some human turnip who had merely sat inert and
Worse yet. If a living grandfather was to be venerated, well,
The Han word mian-tzu meant literally “face,” the face on the front of one’s head. But, because the Han seldom let their faces show much surface expression of their feelings, the word had come to mean the feelings going on
Vakh.
3
THE city named Su-zho, through which we passed on our way south, was a lovely city, and we were almost loath to leave it. But when we reached our destination, Hang-zho, we found it an even more beautiful and gracious place. There is a rhyming adage which is known even to faraway Han who have never visited either of the cities:
Shang ye Tian tang,
Zhe ye Su, Hang!
Which could be translated thus:
Heaven is far from me and you,
But here for us are Hang and Su!
As I have said, Hang-zho was like Venice in one respect, being girt all about by water and riddled by waterways. It was both a riverside and a seaside city, but not a port city. It was situated on the north bank of a river called the Fu-chun, which here widened and shallowed and fanned out, eastward of the city, into many separate runnels across a vast, spreading, flat delta of sand and pebbles. That empty delta extended for some two hundred li, from Hang-zho to what was, most of the time, the distant edge of the Sea of Kithai. (I will shortly make plain what I mean by “most of the time.”) Since no seaborne vessels could cross that immense sandy shoal, Hang- zho had no port facilities, except what docks were necessary to handle the comparatively few and small boats that plied the river inland from the city.
All the many main avenues of Hang-zho were canals running from the riverside into the city and through it and round about it. At places those canals broadened out into wide, serene, mirror-smooth lakes, and in those were islands that were public parks, all flowers and birds and pavilions and banners. The lesser streets of the city were neatly cobbled, and they were broad but tortuous and twisty, and they humped themselves over the canals on ornate, high-arched bridges, more of them than I could ever count. At every bend in every street or canal, one had a view of one of the city’s many high and elaborate gates, or a tumultuous marketplace, or a palatial building or temple, as many as ten or twelve stories high, with the distinctive curly Han eaves projecting from every single story.
The Court Architect of Khanbalik had once told me that Han cities never had straight streets because the Han commonfolk foolishly believed that demons could travel only in straight lines, and foolishly believed that they were thwarting the demons by putting kinks in all their streets. But that was nonsense. In truth, the streets of any Han city—including both the paved and the watery ones of Hang-zho—were laid out in deliberate emulation of the Han style of writing. The city’s marketplace—or each of the marketplaces, in a city like Hang-zho that had so many—was