Но когда абориген наткнулся на остатки лагеря, прямо посреди золы, то стало понятно, что несчастья уже начались.
Эгомо поковырял концом ветки черный покров земли. Повсюду были разбросаны какие-то осколки и обгоревшие остатки пластика, изогнутые металлические палки и куски ткани. Никогда прежде он не видел ничего подобного. Видимо, здесь действительно произошло что-то ужасное. Чуть позже Эгомо наткнулся на нечто, что показалось ему весьма странным. Он заметил отпечатки предметов, которые просто испарились с места. Не истлели, а именно исчезли отсюда.
Здесь побывал еще кто-то. И этот «кто-то» определенно вел поиски, причем, нашел то, что искал, и забрал с собой. Но что за вещь исчезла, Эгомо не мог сказать наверняка.
Неожиданно абориген заметил следы. Конечно, они были старыми, но все еще легко читаемыми. Он провел пальцем по краю. Такие следы могли оставить только очень тяжелые ботинки. По спине пигмея пробежал холодок, потому что он вспомнил, где раньше видел такую обувь. Время от времени в его деревню наведывались люди. Злые люди. Они не только отбирали у жителей еду, но и насиловали женщин. У этих мужчин были именно такие сапоги — солдатские сапоги.
Эгомо встал и посмотрел по сторонам. Он уже поменял свой план. Карликовый слон мог немного подождать. Сначала нужно было выяснить, что здесь произошло.
Когда охотник подошел к зеркальной поверхности воды, его объял необъяснимый страх. Несмотря на то, что озеро было спокойным и неподвижным, а над ними сияло ярко синее небо без единого облачка, Эгомо стало неспокойно. Он чувствовал, что за ним кто-то наблюдает.
Глава 10
Перед рестораном уже толпились люди в ожидании того, что их впустят. Как обычно вечером, здесь всегда было много народу, но я не переживал, потому что заранее зарезервировал столик. И вообще, тому, кто хотел поесть в «Храме Ганеши», следует заранее подумать о том, чтобы заказать его. Ведь здешняя превосходная индийская кухня известна далеко за пределами Южного Кенсингтона.
Я прошел мимо ожидающих своей очереди и оказался в вестибюле, где меня уже встречал Закир — тучный хозяин ресторана. Закир был сикхом, он носил традиционный тюрбан и пышную бороду. Встретив меня, он слегка приобнял меня и пожал руку. Как постоянный клиент, я обладал особыми привилегиями. Сам хозяин проводил меня до моего столика. Должен признать, что я успел насладиться завистливыми взглядами других посетителей.
— Дэвид, мой друг, ты уже давно долгожданный гость для меня. Проходи, садись. Я оставил для тебя особое место. Ты будешь один?
— Нет, Сара тоже придет.
— Ааа! Сара! — он подмигнул мне. — Вы давно у меня не появлялись вместе. Когда вы снова начали встречаться?
В его голосе звучали столь уверенные нотки, что я невольно задался вопросом, откуда он все знает. Неужели в этом городе сплетни распространяются с такой скоростью?
— Да мы не…
Но он меня уже не слушал, потому что в это время открылась дверь и в ресторан вошла Сара. Он кинулся к ней, и я его больше не интересовал. Когда девушка подошла к моему столику и сняла пальто, по ресторану прошел тихий шепот. На ней было красное платье с захватывающим дух декольте, вызывающие туфли на высокой шпильке и черные сатиновые перчатки до локтей. Вздохнув, я еще глубже вдавился в свое кресло. Все, чего я хотел от сегодняшнего вечера — уютной обстановки и непринужденного разговора «при закрытых дверях». Но с Сарой в таком наряде это стало невозможным. Кажется, у нее были совершенно другие намерения — она хотела еще раз дать мне понять, какой я на самом деле конченый тупица.
Закир оказался абсолютным джентльменом. Флиртуя и раздавая направо и налево комплименты, он кружил вокруг Сары, как толстый шмель вокруг цветка. Сначала он взял у нее пальто, потом подвинул стул и, наконец, зажег свечу на нашем столе. После всех приготовлений Закир нагнулся и заговорщическим тоном поведал нам о том, какие сокровища припасены у него на кухне.
— Могу ли я вам что-то посоветовать? У нас есть превосходный цыпленок «Тандори Масала», но не просто «Тандори» — нет! Он настолько нежный, что вы пальчики оближете, — он закатил глаза, — просто песня!
— Звучит заманчиво, — сказан я и, прочитав в глазах Сары те же чувства, продолжил:
— Мы возьмем пару.
— А пока немного «Бриньял Баи»?
— Конечно. И не экономь на «Чапати».
Закир был известен своими закусками. И отказываться от них было равносильно одному из смертных грехов.
Он удовлетворенно кивнул.
— Аперитив?
— Шампанского, — улыбнулась Сара, — самого лучшего. Сегодня платит мой друг.
— Это значит, что себе я могу позволить лишь маленькую бутылочку пива, — добавил я, скрепя зубами.
Закир, смеясь, удалился, а я для уверенности пощупал свой бумажник. Похоже, Сара решила выпотрошить меня, как рождественского гуся. С другой стороны, я же был перед ней виноват. Может, этот ужин хоть как-то сравняет счет в наших отношениях.
— Ну, расскажи, — сказала Сара, стягивая перчатки, — у тебя все получилось с прививками?
Я кивнул.
— За меня взялись серьезно. А уж после того, как я рассказал, куда именно еду, они чуть не вкололи мне двойную дозу. «Нет ли у вас температуры или чего похуже, бреда? Это ж надо — решиться на путешествие в Конго! — воскликнул в сердцах главный врач. — Вам что, жить надоело? Скажите, ради всего святого, что вы там забыли?» «Я еду по работе», — ответил я. «А почему бы не поискать работу здесь? Конечно, наша экономика сейчас не на самой высоте. Но уж не настолько, чтобы лететь в Конго ради подходящей работы!» Да он словно с катушек сорвался! Ну, ты можешь представить себе, что он еще там наговорил, — сказал я.
— В красках, — сказала Сара, едва сдерживая смех. Потом она взяла бокал шампанского. — За твое здоровье!
— За тебя.
Шампанское было действительно превосходным. Уже после первого глотка все мрачные мысли, мучавшие меня с утра, развеялись сами собой.
Сара отставила бокал и причмокнула от удовольствия.
— Да, вот это вкус! Ну, а тебе удалось узнать что-нибудь о Конго?
— Честно говоря, мало. Численность населения, площадь, промышленность… Общие данные. Даже книг про эту часть света нет. Я не нашел ни путеводителей, ни фотоальбомов, ни карт — ничего. Похоже, что такой страны вообще не существует.
— Это оттого, что страна непривлекательна для туристов. Вот и нет путеводителей. А ты спрашивал в центральной библиотеке?
— Спрашивал. Но там только статьи двадцатилетней давности. А мне нужна актуальная информация, — я пожал плечами. — Надеюсь, Малони подготовлен лучше. Как я это ненавижу — лететь туда, не знаю куда.
— А про спасательную операцию что-нибудь нашел?
— Отрывки. Есть сообщения, в которых говорится, что там было восстание. И примерно в то же самое