очки.
–?Негусто. По таким приметам мы будем искать его несколько лет. Скажи, пусть собирается – он поедет с нами.
Получив приказ отправиться в далекое путешествие, японец закатил настоящую истерику. Натянув на голову одеяло, он сучил ногами и что-то кричал тонким голоском.
На шум прибежала сморщенная старуха и тут же исчезла…
А спустя всего несколько минут в коридоре послышались шаги и приглушенные ругательства оставленных на улице Алоиса и Бруно.
В спальню решительно вторглась толпа молодых японцев. В глазах неистовая злоба, в руках пистолеты, ножи и бейсбольные биты. В центре компании – перепуганные последователи нацистского движения.
–?Кто эти недоноски?! – взревел Рауфф, указывая на вооруженных молодцев.
Куроки выглянул из-под одеяла.
–?Это друзья моего внука.
–?Немедленно прикажи им покинуть дом!
Старик что-то сказал парням, и те попятились в соседнюю комнату.
–?Куроки-сан говорит, что не может никуда ехать, – прошептал Пудава. – Он очень стар, болен и просит оставить его в покое.
–?Болен и стар?! Да я старше тебя минимум на десять лет и остаюсь верен присяге! Спросите его, Пудава, какое он имел звание в Императорской армии?
–?В сороковом году за успешное испытание бактериологического оружия в лагере военнопленных в Нанкине ему было присвоено звание «прапорщик», – в точности перевел монах. – А в сорок втором его произвели в лейтенанты.
–?В Нанкине? – встрепенулся бывший генерал СС. – Значит, это ты накормил три тысячи китайцев пирожками, зараженными тифозными бактериями?
–?Я был одним из десятков ученых, участвующих в той давней операции, – жалобно пискнул японец.
–?Так-так, – с надменным удовольствием потер ладони Рауфф. – Заразил пленных тифом и отпустил с тем, чтобы они разнесли смертельную заразу по территории противника. Умно придумано! А теперь лежишь и прикрываешься болезненной старостью?! – Подойдя к кровати, он сдернул со старика одеяло и рявкнул: – Встать, лейтенант, когда с тобой разговаривает высший офицер великого рейха!!
Куроки оказался не таким уж слабым и беспомощным, каким хотел представить себя при первой встрече с немецким генералом. Подчинившись приказу, он попросил пятнадцать минут на сборы.
Разгневанный гость покинул спаленку и пил зеленый чай под кряхтенье и возню, доносившиеся из- за тонкой перегородки.
–?Я готов, – появился японец в большой комнате.
Оттаявший к тому времени Рауфф улыбнулся:
–?Хикару, да на тебя еще женщины будут засматриваться!
Старик был одет в приличный костюм со стальным отливом, на ногах сверкали начищенные туфли, а в руках он держал трость и небольшую шляпу. Старуха, встревоженная и расстроенная внезапным отъездом мужа, хлопотала рядом.
–?Я готов, – повторил Куроки и, подняв кверху высохший указательный палец, со значением сказал: – Правда, вынужден вас предупредить, генерал: часть моей работы предусматривала погружение под воду, но последний раз я надевал акваланг лет сорок назад.
–?Под водой работать не придется. Мы используем тебя в качестве научного консультанта…
Рауфф, Куроки и Пудава летели в первом классе, Алоис и Бруно парились в «экономе».
На пути из Токио в Италию самолет произвел всего одну посадку, во время которой Рауфф приказал молодому помощнику дозвониться до Хейдена. Бесполезно – телефон издавал длинные гудки, а третий молодчик не отвечал.
К вечеру группа прибыла в аэропорт Аяччо. До подхода круизного лайнера в пассажирский порт небольшого городка оставалось не более шестнадцати часов. За этот срок необходимо было сделать многое.
Прямо в аэропорту Рауфф повел ламу в магазин одежды и настоятельно попросил временно сменить имидж.
–?Я глубоко уважаю вашу веру и национальные обычаи, однако на малонаселенном итальянском острове лучше не привлекать внимания его жителей.
–?Вы считаете, я выгляжу странно?
–?Да, Пудава, твое ярко-красное одеяние слишком необычно для здешних мест.
Лама мягко сопротивлялся, но после убедительного напоминания о строгом исполнении завещания покойного Потуичена сдался и отправился примерять простенький костюм.
–?Другое дело, – проворчал немец, увидев преобразившегося тибетца.
Городок располагался всего в четырех километрах от аэропорта. В салоне такси бригаденфюрер напомнил монаху о необходимости связаться с братом.
–?Я не мог вызывать его в самолете, – оправдывался тот. – Для этого необходимо уединиться в тихом месте, опустошить сознание, создав в нем безмолвие, покой…
–?Хорошо. Через полчаса ты будешь в тихом и безлюдном месте. Твой брат, судя по всему, где-то рядом, так что включай свои способности на полную мощность и постарайся внушить ему все, о чем я тебе говорил…
Устроив ламу и старика-японца в дешевом отеле, Рауфф лично обошел несколько мелких компаний, предоставляющих для отдыха и рыбалки суда, от самых маленьких до вполне приличных. Молодые помощники в это же время прочесывали округу в поисках комплектов водолазного снаряжения и оборудования для резки металла под водой…
К утру все было готово: на одном из частных причалов группу «любителей морских прогулок» ждал современный океанский катер, на корме которого лежали баллоны с дыхательной смесью, костюмы, маски, ласты, ножи, мощные фонари и прочее.
–?Что теперь? – поинтересовался Алоис.
Рауфф выглядел уставшим: лицо осунулось, под глазами темнели мешки. Промокнув платком вспотевший лоб, он вздохнул:
–?Хейден ответил?
–?Молчит.
–?Плохо. Очень плохо. Ты идешь со мной встречать лайнер, остальные пусть отдохнут. И продолжай вызывать Хейдена…
Двое из молодых нацистов – а именно Алоис и Бруно – были покрепче, но медленно соображали. Хейден, напротив, производил впечатление разумного и расторопного парня, поэтому бригаденфюрер и остановил на нем свой выбор, поручая наиболее ответственное задание по скрытной охране Сальвадора с девчонкой. «Для слежки не нужно быть атлетически сложенным бойцом-рукопашником. Обычный парень, вроде Хейдена, не выделяется из толпы, не привлекает излишнего внимания – таких на лайнере сотни. Пусть прошвырнется по Средиземному морю под видом скучающего сынка богатых родителей – ему развлечение, а мне спокойнее…» Примерно так рассуждал Рауфф, отправляя в круиз третьего помощника. Теперь же, когда тот подозрительно долго не отвечал на телефонные звонки, душа была не на месте.
Заранее прибыв на причал, Рауфф и Алоис еще издали заприметили белоснежную громаду лайнера, с неторопливой солидностью входившего в бухту.
–?Туда? – показал молодой нацист на пятно тени под одинокой пальмой.
Бригаденфюрер поежился – суставы побаливали от чрезмерной влажности.
–?Нет, лучше присядем на солнышке.
Они отыскали лавочку, с которой отлично просматривался терминал с площадью и бухта с парой буксиров, деловито подталкивающих лайнер к причалу. Наблюдая за их работой, Алоис не выпускал из рук мобильного телефона, периодически набирая пропавшего приятеля…
–?Молчит? – без надежды в голосе интересовался Рауфф.