дать указания.

Большой груз Кейль-Армада якобы не прибыл.

О Сперайте или других немцах никогда не слышал[1].

Радиоустановка 76/15 и изготовленный здесь агрегат благополучно прибыли, но нет людей для их обслуживания (подготавливается направление радистов Мацотты после прохождения подготовки).

Витцель, Пильгер.

Архив СВР. Перевод с немецкого, заверенная машинописная копия.

Примечания

1. Вероятно, речь идет о депортированных в Индии немцах, некоторые из которых бежали из плена. Однако возможно, что Витцель по заданию абвера проверял информацию о том, что в Вазиристан из Ирана проникают германские агенты.

ДОКУМЕНТ № 14ТЕЛЕГАММА В. КЕППЛЕРА Г. ПИЛЬГЕРУ

Берлин, 2 июня 1942 г.

В связи с... донесением за № 377 прошу дать справку, исходила ли инициатива в переговорах об Уттам Чанде от местного правительства или от посольства. По мнению Мацотты, это несомненно является фактом проявления недоброжелательного отношения и является нажимом британской стороны. Прошу телеграфировать ответ [...].

Кепплер.

Архив СВР. Перевод с немецкого, заверенная машинописная копия.

ДОКУМЕНТ № 15ТЕЛЕГРАММА Г. ПИЛЬГЕРА В. КЕППЛЕРУ

Кабул, 3 июня 1942 г. (ответ на телеграмму от 2 июня 1942 г.)

Инициатива исходила от нас после того, как Уттам сообщил Расмусу, что афганцы предложили ему покинуть Афганистан. При первой беседе с генерал-директором[1], который сказал, что он сам дал распоряжение о высылке, Расмус подчеркнул, что Уттам очень ценен для нас, так как через него мы получаем информацию из Индии. У Расмуса сложилось впечатление, что до получения сведений, запрошенных из Берлина, никаких дальнейших шагов предприниматься не будет. Когда же, несмотря на это, высылка все же должна была состояться, то я обратился к министру иностранных дел, но все же не смог предотвратить высылки.

Высылка Уттама совпадает с арестом более чем ста индусов афганской национальности[2], которых афганское правительство считает диверсантами. [...]

Тем временем афганское правительство было поставлено в известность о положительном отзыве Боса, причем вопрос о том, что германское правительство ни в каком случае не оставит без ответа высылку полезного нам Уттама, был оставлен открытым.

Генерал-директор тем временем снабжает нас индийскими газетами и журналами, получаемыми в министерстве иностранных дел, с тем, чтобы возместить нам отсутствие Уттама, и обещал регулярно снабжать нас индийскими материалами.

Предлагаю устно информировать министерство иностранных дел о содержании телеграммы № 186[3], а также выразить недовольство моего правительства по поводу случившегося.

Пильгер.

Архив СВР. Перевод с немецкого, заверенная машинописная копия.

Примечания

1. Так в документе. Скорее всего, речь идет о начальнике Общеполитического отдела в афганском МИДе Наджибулле-хане.

2. Пуштунов. Здесь Пильгер допустил неточность, так как не все арестованные были пуштунами.

3. Что это за телеграмма, автору установить не удалось.

ДОКУМЕНТ № 16ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА МЕЛЬХЕРСА ВЁРМАНУ[1]

Берлин, 3 июня 1942 г.

Полученные в последнее время от посольства в Кабуле телеграммы свидетельствуют о том, что посольство все еще убеждено в том, что лояльное и искреннее сотрудничество с афганским правительством вполне возможно. Эта точка зрения, по мнению VII политического отдела, является совершенно неприемлемой. Телеграммы из Кабула за №№ 368, 377, 380, а также 375 и 378[2] показывают, что может быть причинен большой ущерб, если посольство не убедится, наконец, окончательно в неблагонадежности афганского правительства.

Случай с индийским купцом Уттам Чандом, у которого в свое время скрывался Бос, ясно показывает метод, который применят афганцы и англичане в их совместной игре против нас, в данном случае неважно, является ли это сотрудничество добровольным или вынужденным, Уттам Чанд, агент Расмуса, о котором Бос отзывается очень положительно, был выслан афганским правительством под тем предлогом, что он является английским агентом. Посольство доказало афганцам, что Уттам находится на немецкой службе, поскольку оно упорно хлопотало о нем и отрицало его симпатии к англичанам. Возникают опасения, что посольство, действуя в подобных случаях таким образом, выдает англичанам и тех немногих агентов, которыми мы располагаем.

К телеграмме № 380 следует заметить, что угрозы с нашей стороны едва ли могут привести к такому положению, при котором наша работа в Афганистане не будет встречать препятствий. Во втором абзаце указывается на то, что существует опасность, что правительство установит связь с англичанами. Это можно предположить с полной уверенностью.

В связи с этими обстоятельствами непонятно предложение, сделанное в телеграфном донесении 378, абзац 6, согласно которому делаются попытки добиться у афганского правительства передачи старого оружия Факиру из Ипи. Здесь возникло подозрение, что новый представитель, упомянутый в телеграмме 378, является ненадежным, поскольку он сообщает, что Анцилотти был у Факира. Сердечные приветы Факира фюреру и Германии кажутся мне не совсем правдоподобными.

Следует еще раз подчеркнуть... настоящее афганское правительство более или менее добровольно является орудием в руках англичан. Само собой разумеется, что оно будет пытаться возможно дольше избегать разрыва отношений с нами. Но можно с полной уверенностью сказать, что нажим англо-русской стороны на него все время усиливается. Для англичан и русских недопустимо иметь представительства стран Оси в тылу их восточно– и западноазиатских фронтов. Поскольку японское посольство в Иране должно было закрыться, без сомнения, они будут стремиться к тому, чтобы закрыть посольства держав Оси и в Афганистане. Может быть, это проводится постепенно, и сначала обезвреживается их агентура. В позиции афганского правительства не приходится сомневаться хотя бы потому, что через русских ему стал известен наш план 1940 г. о его свержении. Поскольку афганский народ в своей массе относится к правительству враждебно и большинство желало бы возврата Амануллы или его семьи, то современное афганское правительство может опираться только на англичан. С той стороны, конечно, и исходят слухи о том, что державы Оси имеют с Амануллой общие планы.

Предлагается, в том случае, если мы заинтересованы в дальнейшем пребывании посольства в Кабуле, дать ему указание не вмешиваться больше в дело Уттам Чанда и прекратить попытки осуществить авантюрный план доставки оружия Факиру из Ипи самолетами или путем соглашения с афганским правительством о передаче старого оружия. Далее предлагается указать посольству на необходимость вновь перепроверить благонадежность связи с Факиром. Не следует задумываться о том, что Факиру посылаются двойные суммы денег, и прямым путем и через итальянцев, если только от этих сумм можно еще ожидать каких-либо выгод, считая, что они попадают по назначению.

Г-ну младшему статс-секретарю Верманну

Мельхерс

Архив СВР. Перевод с немецкого, заверенная машинописная копия.

Примечания

1. Внизу текста записки Мельхерса приводится резолюция Вермана: «Г-ну статс-секретарю Кепплеру. Согласен с этим мнением и хотел бы поговорить с Вами по этому вопросу».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату