2. Указанные в тексте документа телеграммы № 368, 377, 380 относятся к делу о высылке Уттам Чанда (см. документы № 7, 9, 13), а телеграммы № 375 и 378 являются донесениями Расмуса и Витцеля от 30. 05. 1942 г. (см. документы № 10, 11).

ДОКУМЕНТ № 17ТЕЛЕГАММА ВЁРМАННА В КАБУЛ

Берлин, 15 июня 1942 г.

Поскольку можно с полной уверенностью предположить, что афганское правительство по принуждению или же добровольно действует на руку англичанам, прошу дело Уттам Чанда не продолжать. Очень прошу не сообщать афганскому правительству ничего о его связи с Босом и его агентами, а также о характере его деятельности для нас, так как следует считаться с тем, что эти сообщения будут переданы англичанам.

Верманн.

Архив СВР. Перевод с немецкого, заверенная машинописная копия.

ДОКУМЕНТ № 18ТЕЛЕГРАММА Г. ПИЛЬГЕРА В МИД ГЕРМАНИИ

Кабул, 6 июля 1942 г.

Дело с итальянцами урегулировано. В дальнейшем будем действовать совместно, как только будет налажена связь с Факиром, прерванная в настоящее время. Буду телеграфировать.

Пильгер.

Архив СВР. Перевод с немецкого, заверенная машинописная копия.

ДОКУМЕНТ № 19ТЕЛЕГРАММА В НЕМЕЦКОЕ ПОСОЛЬСТВО В КАБУЛЕ

Берлин, 14 июля 1942 г.

На телеграмму от 30 мая № 375

Прошу продолжать финансирование Факира через итальянцев. При любых условиях следует избегать недовольства итальянцев. Финансирование при помощи своей связи прошу проводить без ведома итальянцев только в том случае, если имеется гарантия, что связь надежна и об этом ничего не известно ни итальянцам, ни афганцам. Так как здесь сомневаются в возможности сохранить связь с Факиром в тайне от итальянцев, мы предпочли бы, чтобы итальянцы знали от нас самих о наших связях.

Эрмансдорф[1].

Архив СВР. Перевод с немецкого, заверенная машинописная копия.

Примечания

1. Принадлежность этого лица к абверу или к МИДу Германии автору этой книги установить не удалось.

ДОКУМЕНТ № 20ШИФРОТЕЛЕГРАММА Г. ПИЛЬГЕРА

Кабул, 19 июля

Известно, что связной, поддерживавший связь между итальянским посольством и Факиром из Ипи, арестован примерно 5 недель назад.

Итальянский посланник не был информирован нами о деле Уттам Чанда. Примерно через 10 дней после высылки он сообщил мне, вместе со многими арестован также как агент коммунистов и Уттам Чанд. Предполагаю, что с итальянской стороны все время предпринимались попытки удостовериться в продолжении нашей связи с Уттам Чандом, которая, согласно указаниям, держалась в тайне. Может быть, высылка итальянцев[1], которые сообщили нам, что Уттам Чанд является советским агентом, была не так уж нежелательна, так как их порвавшиеся в результате этого связи с Р. Х. [2] усложняют работу с нами.

Пильгер.

Архив СВР. Перевод с немецкого, заверенная машинописная копия.

Примечания

1. Речь идет о выдворении из Афганистана граждан фашистских государств в октябре 1941 г.

2. Рахмат-хан.

ДОКУМЕНТ № 21ОТРЫВОК ИЗ ТЕЛЕГРАММЫ Г. ПИЛЬГЕРА

Кабул, 21 июля 1942 г.

К сожалению, итальянское правительство снова не имеет средств, таким образом Факир теперь будет обеспечиваться только нами. Просьба итальянцев одолжить им денег должна быть отклонена, так как перевод просимых 50 тыс. марок еще не получен.

Из писем Факира, адресованных нам, не ясно, переслали ли итальянцы сами деньги и если переслали, то какие суммы. Попытаемся выяснить это у итальянцев здесь. [...]

Пильгер.

Архив СВР. Перевод с немецкого, заверенная машинописная копия.

ДОКУМЕНТ № 22ВЫДЕРЖКА ИЗ ТЕЛЕГРАММЫ КЕППЛЕРА В КАБУЛЕ

Берлин, 16 сентября 1942 г.

В ежемесячном докладе британской разведки в Индии содержатся следующие факты, достоверность которых я Вас прошу проверить, используя имеющуюся информацию:

I. Афганский король послал Факиру из Ипи письмо с предложением обязательно оказать помощь англичанам против японцев, потому что японцы являются идолопоклонниками.

II. Несколько коммунистов ездили в Москву для получения там инструкций, они вернулись с приказом помогать Англии, чтобы поддержать Россию.

III. Факир из Ипи готов предоставить по просьбе германского правительства площадки для высадки десантов в долине Лвары.

IV. В начале марта 1942 г. в Горвехт прибыл немецкий агент, который произвел топографическую съемку и составил донесение о долине Лвары.

V. Два немца были до 21 марта в Горвехте, откуда отправились в германское посольство в Афганистане, затем к тани и мангалам.

VI. Эти двое немцев 9 и 16 марта провели переговоры со следующими лицами: Паком, маликом Данде, Абдуллой Джаном и Хаятом (масуд). [...]

Schnabel R. Tiger und Schakal. Wien, 1968. Dokument 98.

ДОКУМЕНТ № 23ВЫДЕРЖКА ИЗ ТЕЛЕГРАММЫ ПОСЛА В ИТАЛИИ БИСМАРКА

Рим, 13 октября 1942 г.

Прунас хотел бы «... во время своей поездки в Германию и пребывания в Берлине обсудить c Вами и господином Вайцзеккером, в частной беседе, некоторые вопросы нашей политики в Афганистане, Индии и Южной Америке, а также побеседовать на общеполитические темы».

Бисмарк.

Архив СВР. Перевод с немецкого, заверенная машинописная копия.

ДОКУМЕНТ № 24МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПЕРЕГОВОРОВ С ПОСЛАННИКОМ ПРУНАСОМ ОТНОСИТЕЛЬНО АФГАНИСТАНА

В конце июля афганцы обратились к посланнику Пильгеру с предложением о сотрудничестве. Поводом для этого послужило то, что британцы тщательно наблюдали за связями посольств оси, а афганцы ввиду этого опасались инцидентов и вмешательства англичан. Поэтому афганцы потребовали от нас соблюдения крайней осторожности и предоставили себя в наше распоряжение в вопросе передачи информации. Они заявили, что хотят препятствовать любой деятельности англичан.

Министерство иностранных дел Италии, которое было осведомлено об обстоятельствах дела своим посланником, предложило не отклонять в категорической форме предложения афганского правительства, но, с другой стороны, не слишком много обещать нынешнему афганскому правительству, чтобы не лишить себя возможности сотрудничать с находящимися сейчас в оппозиции афганскими кругами – сторонниками Амануллы. Поэтому посольству в Кабуле было дано указание: приняв предложение афганского правительства относительно передачи текущей информации, отсрочить пока что принятие предложения афганцев по другим вопросам.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату