- Подумай, Оливия, хорошо подумай. Ты знаешь, где нас найти. - С этими словами, провидец пошел в сторону строений, а в руках у Оливии, вместо серебристого озерца, мягко сверкала брошь.

Не раздумывая ни минуты, Оливия побежала к Габриелю.

******************************************************************

Габриель услышал, как сзади сорвалась с места машина. Дьявол, она не могла выбрать другое время для демонстрации своей независимости?!

Не отрывая взгляда от незнакомой рыси, которая, как ни странно, сейчас сидела совершенно мирно, чуть не мурчала от радостной встречи, пантера слегка повернула голову к медведю и рыкнула, мотнув головой вслед уносящейся машине. Медведь не был согласен и протестующе зарычал, но пантера оскалила зубы, приказывая Берту последовать за девушкой.

Габриель реально оценивал свои силы, и понимал, что этот противник не представляет для него значительной угрозы. Он не собирался бросать рысь на брата, который был, не так силен, но и отпустить девушку саму - было выше его сил.

Издавая недовольное ворчание, медведь последовал за машиной. Пантера и рысь остались на поляне в одиночестве.

Одарив пантеру долгим изучающим взглядом, на что Габриель ответил тем же, рысь перекинулась.

Теперь на поляне перед пантерой стоял высокий молодой мужчина со светлыми волосами и льдистыми глазами. Но Габриель не спешил следовать примеру незнакомца. Он, пока не разгадал мотивов его поведения.

- Габриель, - незнакомец склонил голову, приветствуя его. - Я пришел не сражаться, я пришел говорить.- Не смотря на то, что мужчина, определенно, был настроен мирно, его голос был столь же ледяным, как и его глаза. - Если тебе удобно, выслушай меня так, но я предпочел бы диалог. - И незнакомец замер, выжидающе глядя на пантеру.

Решив, что это может иметь смысл, уж очень данный парень подходил под описание 'коридорного' незнакомца Оливии, Габриель вернул человеческую форму.

- Благодарю, за то, что оказал мне эту услугу. - Мужчина смотрел на Габриеля своими странными глазами. - Меня зовут Шен, я представляю объединенный клан кошек. Меня направили к тебе старейшины нашего клана, чтобы просить присоединиться к нам.

Габриель стоял и с интересом рассматривал Шена. От него, абсолютно, не шла угроза, уж он бы почувствовал, но почему?

- Разве существует такой клан? - Задал он вопрос, удивившись такой формулировке. - Ведь практически не рождаются кошки, а все кто был - давно умерли.

- Это не так. Ты знаком с историей, которую создали остальные, когда, так и не смогли уничтожить нас полностью. К сожалению, сейчас у нас нет ни времени, ни возможности говорить более подробно об этом. Да я и не обладаю знаниями в достаточной мере. Об этом стоит говорить со старейшинами. Они смогут рассказать тебе историю твоего рода более подробно. Все, что я могу сообщить - нас пытаются уничтожить, убивают детей после первой же трансформации, замалчивают наше существования, угрожая семьям, в которых такие дети рождаются. Но мы не исчезли. Мы затаились, и ждали. Искали тех, кто станет кошками, и пытались спасти. И нам удавалось это достаточно часто. - На мгновение, Шен замолчал, пытаясь успокоить гнев, прорывающийся в его голосе. И Габриель тут же воспользовался этим, чтоб задать свои вопросы.

- Обвинение в убийстве? Уверен ли ты в том, что говоришь? Какой родитель, или глава клана пойдут на это. - Он задумчиво смотрел на мужчину, не сильно заинтересованный предметом беседы.

Шен насмешливо улыбнулся.

- Меня об этом спрашиваешь Ты?! Разве не от тебя отказались родители?! Разве тебе неизвестно, что Архен пытался убить тебя?!

Габриель напрягся.

- А что тебе известно об этом? - Жестко спросил он. - Если, правда, то, что ты говоришь, то где же вы были, когда я впервые перекинулся? Не вы спасли меня, если, вообще, было от чего спасать.

Шен склонил голову, признавая правоту слов Габриеля.

- Твое появление было огромной неожиданностью для старейшин моего клана. Они ничего не знали о тебе, до того момента, когда тебе исполнилось девятнадцать. Каким образом так вышло - никто не может понять. Как сейчас нам стало известно, о тебе не знали и в других кланах. Каким образом тебя так спрятали - непонятно. Очевидно, Архен надеялся, что ему, все- таки, удастся устроить твою смерть. Мы не знаем точно. Но сейчас, мы просим тебя прийти к нам. - Мужчина замолчал.

Прислонившись к стволу дерева и скрестив руки на груди, Габриель вздохнул.

- И зачем я вам?

Шен посмотрел в глаза Габриелю, пытаясь понять, насколько то, что он предложит - будет интересно для него. Чтож, маловероятно, что пантера заинтересуется этим. Шен уже успел немного разобраться в характере Габриеля. Но, вздохнув, он сказал то, ради чего был прислан.

- Мы хотим, чтобы ты стал главой нашего клана.

Недоуменно посмотрев на Шена несколько секунд, Габриель засмеялся.

- Вам что, своих претендентов не хватает? Зачем вам никому не известный найденыш? К тому же, - продолжил он, не давая Шену перебить себя, - у меня есть клан, и в этом клане, у меня есть все, что мне нужно.

Габриель оттолкнулся от ствола сосны, и начал отворачиваться от Шена.

- Да что, ты. - Отозвался тот. - Что-то я не заметил, чтобы ты пользовался большой любовью в своем клане. Или они так странно выражают свои чувства?

Но Габриель не обратил внимание на подколку мужчины.

- У меня есть любовь единственного, кто имеет для меня значение, и более того, благодаря ей - у меня есть брат. Для меня - более, чем достаточно.- Спокойно ответил он, не оборачиваясь.

- Габриель, - вновь попробовал привлечь его внимание Шен. - Ты - первая пантера, родившаяся за последние четыреста лет. Ты нужен нам, никто из нас не обладает твоими возможностями и силой. Твое появление, благодаря обстоятельствам, дает нам первый реальный шанс за тысячелетия на восстановление наших первоначальных позиций. Сейчас, мы лишь просим, чтоб ты пришел встретиться со старейшинами. Они расскажут тебе все, что я не знаю и не могу рассказать.

Но Габриель не обратил на него внимание, осматривая степень повреждения одежды при трансформации. Своим лихим бегством, Оливия лишила его запасных штанов, которые в огромном количестве имелись в багажнике. К счастью, единственная имеющаяся у него пара брюк, каким-то чудесным образом, не пострадала сильно, при его последнем превращении.

Шен мысленно ругнулся. У него оставался единственный путь привлечь внимания пантеры. И, почему-то, в его душе поселилось твердое убеждение, что у него есть очень, очень сильные шансы не выжить после этих слов. Черт, легко этим старейшинам - они сидят себе дома, составляют планы, что и как говорить Габриелю, а последствия - расхлебывать Шену. Наблюдая за Габриелем последние два дня, Шен мог с точностью до ста процентов предсказать, что сейчас будет. Но у него не было особого выбора. Задание - важнее собственной жизни.

Сделав вдох, как он надеялся не последний, Шен открыл рот.

- Знаешь, мы ведь могли бы просто заставить тебя, под угрозой смерти Оливии...

В следующее мгновение голова Шена с врезалось в стоящее позади дерево. Искры посыпались из его глаз. Его шею сжимали стальные пальцы, а острые когти пускали струйки крови. Ад и все в нем! Даже предвидя реакцию Габриеля, Шен не ожидал такой скорости.

- Вы даже не приблизитесь к ней. - Прорычал мужчина, и в его вертикальных зрачках светилось безумие.

- Я не говорил, что мы сделаем, я сказал - мог ли бы. - Прохрипел Шен, безрезультатно пытаясь ослабить хватку Габриеля на своем горле. - Эй, я же не убил ее вместе с Археном и ее матерью, не так ли? Я не тронул ее, когда нашел, четыре года назад. Это доказывает, что у нас мирные намерения. Я даже подбрасывал вам наводки.

Судя по сжимающимся когтям - Габриеля это не убедило. Черт! Черт! Черт!

- Габриель, мы не тронем ее. - Шен почти задыхался захлебываясь собственной кровью, в глазах темнело. - Поверь, она нужна нам не меньше, чем ты. Для всех в нашем клане, Оливия - все равно, что Мессия. Любой из нас будет рад умереть для нее.

Эти слова, казалось, привлекли внимание Габриеля. Он слегка ослабил зажим своих пальцев, но безумный зверь, затаившись, смотрел из черных глаз.

- О чем ты говоришь? - Это все еще было рычание, а не голос человека.

- Прошу, просто приди к старейшинам.- Шен, не веря своей удаче, глотал воздух.- Поговори с ними. Все не так, как тебе кажется. В этом клане у вас с Оливией почти нет друзей. А врагов предостаточно. Ты силен, но и ты не справишься с сотнями. Мы поможем вам, если наша помощь будет нужна. Мы готовы обеспечить ее безопасность для тебя, для нас. Просто поговори с ними.

Пальцы Габриеля разжались. Шен упал на землю, затылок просто раскалывался, горло жгло и внутри, и снаружи, он глотал собственную кровь, чтоб не захлебнуться. Но, черт возьми - он был жив!

Неужели, это он был тем, кто реально рассматривал возможность побороться за благосклонность Оливии с Габриелем всего полчаса назад? Он просто идиот, вот кто он. Надо научится реально оценивать свои силы.

Черт, не то, чтоб Шен не верил во все эти рассказы о пантерах, которыми с детства кормили его старейшины, и да, он наблюдал за Габриелем последние дни. Но, Боже ж ты мой! Такого он не ждал. Он даже не знал, что можно вот так передвигаться. О да, если кошки были одними из сильнейших ликанов, то пантеры, определенно, были сильнейшими среди кошек. Он готов был доказывать это любому теперь.

Прислонившись плечами и головой к дереву, о которое его только что пытались размазать, Шен настороженно смотрел на Габриеля. Тот глубоко дышал, пытаясь восстановить над собой контроль.

- Что ты имеешь в виду, говоря, что нашел ее четыре года назад? - Очень медленно, по слогам, проговорил мужчина.

Шен с трудом разлепил свои губы.

- Я обнаружил ее у этой Брюге, и пытался дать эту информацию тебе. Но до тебя не так легко было добраться тогда. И этот волк, он все испортил, он, словно специально путал тебя.

Габриель, рыча, уперся руками в ствол дерева, под которым валялся Шен. Быстро подумав, рысь решил мобилизироваться, и отползти к другой опоре.

- Марк знал, где была Оливия все это время?! - Это ему показалось, или Габриель наполовину перекинулся на мгновение? Черт, что ж еще он может?

- Не знаю, понимал ли он, но вся информация у него была, в этом я ручаюсь. - Шен с трудом узнавал свой шипящий голос, но что делать, хочешь славы - терпи. Дай Бог, чтоб вообще, осталось, чем говорить после этой 'беседы'.

Когти Габриеля вспороли кору на сосне. Все, пусть эти старейшины сами с ним разговаривают дальше, он еще жить хочет, в конце - концов, решил Шен.

Габриелю не удавалось вернуть контроль. Дьявол, любая угроза в сторону Оливии толкала его за грань разума. Его зверь выл, требуя разорвать все, что может угрожать его паре.

Вы читаете Fata morgana ( Мираж)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×