люди с вагонетками, что-то сгружали. И нагружали. Ездили мотоциклы с маленькими грузовыми прицепами. Некоторые люди буквально ползали по земле и что-то на ней собирали. Прямо у подножия небоскребов расставлены были легкие столы и стулья, и черные люди ели что-то, приготовленное тут же, на открытом огне.

– Что это, внизу? – спосила я Ливеншталя.

– Да Бог его знает! – беспечно ответил он. – Поди, черный город?

– Как это? Черный город в «Оксфорде»?

– Но праздник жизни начинается с третьего этажа. Видишь, где цветы, теннисные корты. А внизу есть еще пространство и подземелья. Там тоже кипит жизнь.

– Фи, как некрасиво. Давай полетаем над красивыми местами.

И мы кружились над старым китайским парком с прудом, в котором стаями плавали красноперые рыбки, отливавшие на солнце ярой медью, над серыми львами и древними статуями Будды, над драконами и красными фонарями китайских забегаловок, со скучающими велорикшами у дверей. Посередине старого города стояла статуя Будды из золота величиной с шестиэтажный дом. Она была даже выше буддийского храма, который казался маленьким рядом с нею. И еще одна странная скульптура стояла на главной площади Чайна-тауна. Это была огромная нефритовая китайская капуста, бледно-салатового цвета. Именно к ней подходили люди, кланялись капусте, целовали ее и отползали назад на коленях, не решаясь повернуться к ней спиной.

– Они с ума сходят? – спросила я Ливеншталя.

Он и только весело заржал.

– Капуста – это святое. Слышала выражение – «рубить капусту», «делать деньги». Вот они поклоняются «капусте».

Но особенно меня поразил порт. Там стояли роскошные яхты и корабли класса река-море.

Береговая линия Чайна-тауна была славно оборудована крепкими строениями с зарешеченными окнами.

– Таможни, – кратко объяснил Ливеншталь.

Откуда-то он все знал, этот беспутный человек.

– Хочется на посадку… – сказала я Ливеншталю. – Погулять по этому Китаю.

– На посадку… – зашелся Ливеншталь диким хохотом. – Ты меня уморишь сегодня, Джулия. Ты даже не слышишь, что говоришь. Нет, девочка, это слишком опасно. Ведь это другое государство. Легче слетать в настоящий Шанхай. А сюда у нас с тобой нет визы, а есть только вертолет с поддельной эмблемой ФСБ на борту.

– Как поддельной?

– Да очень просто! – легко сказал Ливеншталь. – Намалевали на всякий случай. Авось никто не будет проверять.

В этот момент снизу раздался выстрел. Он прошел совсем близко от нашего борта. Видимо, это был предупредительный сигнал, чтобы мы убирались восвояси.

Затем снизу послышался громкий голос, который на очень чистом русском языке, через мегафон, произнес:

– Вы нарушили воздушное пространство суверенного государства, немедленно покиньте территорию, или к вам будут применены специальные санкции, предусмотренные договором о ненападении.

– Видал? – зашелся в восторге Ливеншталь. – Они даже вертолеты ФСБ готовы сбивать! Супер. Крутизна. Мне нравится, как они себя ведут. Они говорят: все, ребята, вы нас сюда запустили, взяли за это бабла, а теперь мы будем делать, что хотим. Поняла?

И Ливеншталь высунулся из кабины по пояс, свесился вниз и стал махать руками. Он повел себя просто как сумасшедший!

– Что ты делаешь? – закричала ему я и пыталась втянуть его назад, в кабину. – Ты же сам сказал, что у тебя поддельная надпись. Может быть, они связались с ФСБ и выяснили, что мы самозванцы. И сейчас нас застрелят!

– Я пошутил: у меня настоящая эмблема. Это вертолет гэбэшный. Его Сципиону дали. Покататься. Так что спи спокойно, красотка!

Снизу перестали стрелять.

– Вот видишь, они ручные! – сказал Ливеншталь и зашелся счастливым смехом. Он был на охоте. И хотя дичью был он сам, ему все равно это очень нравилось.

Мы еле унесли ноги из этого адского места. Мне было откровенно не по себе.

5. Про поколение единственных детей

«Для китайца понятие судьбы находится за пределами свободы воли. Нет смысла обижаться».

Дун Дешин снова пришел через два дня. Сначала минут пять мы с ним раскланивались в прихожей. Он меня похвалил, сказал, что у меня уже получается. Хотя мне это все порядком осточертело.

Я попросила его начать с последней фразы, сказанной на прошлом уроке. Он открыл свою тетрадь, заглянул в нее и произнес:

– В Чайна-тауне живет поколение «маленьких императоров».

Он вздохнул, и я увидела, что он недоволен тем, что сам не принадлежит к этому поколению. Действительно, это бывает обидно, если ты знаешь, что кто-то вырастет и станет большим императором, а ты вырастешь, станешь взрослым и будешь слугой. Или рабочим. Это, наверное, обидно.

– Вам обидно? – спросила я Дуна.

– Нет, нет. Для китайца понятие судьбы находится за пределами свободы воли. Нет смысла обижаться. Есть высшая справедливость в том, что одни покоятся в розовых садах с райскими птицами. А другие работают в прачечной. В прачечной тоже слышно пение птиц. Из окна прачечной, где стирают белье, тоже виден розовый куст.

Он сказал это, и я увидела, что он лжет. Уши Дуна покраснели. Когда человек лжет, у него обязательно краснеют уши. Дун сказал мне то, что полагалось сказать китайцу. Но он сказал неправду.

– Дун, а что за номер выбит на руке твоей девочки Ли?

– Откуда ты знаешь, что Ли – моя девочка? – испугался Дун и неожиданно перешел со мной на «ты».

– Я догадалась.

– Как ты догадалась?

– Ты смотришь на нее влюбленными глазами. И ты следишь за каждым ее движением.

– Прошу тебя! Никому не говори этих слов. Это большая тайна. Никому не говори про Ли.

– Ну, хорошо, хорошо, – сказала я. – Чего ты так испугался? Или ты свернул с дороги, предназначенной тебе судьбой? – сказав это, я подумала, что Дун воспримет мою шутку, как надо. Но у него заметно ухудшилось настроение.

Свою лекцию он продолжал уже на «автомате».

– Поколение «маленьких императоров» вырастет и будет управлять тем богатством, которое выпадет на его долю. Они будут управлять тем богатством, которое заработали их родители. И тем богатством, которое присвоили их родители и хотят передать именно своим детям, а не Коммунистической партии Китая. Поколение единственных детей – это будущее великой страны, которая называется Китай. Хорошее это будущее или плохое – покажет время. Новое руководство взяло курс на ограничение рождаемости. Одна семья – один ребенок. Он один и у мамы с папой, и у двух дедушек и двух бабушек. На такого ребенка работает шесть человек! Золотой ребенок должен вырасти. И стать господином. Все для него. И чтобы китайское правительство не вздумало использовать этих детей на тяжелых работах или отправить их на войну с американским империализмом, был придуман специальный «Фонд поколения единственных детей». Страх за единственное чадо лишает жизнь семьи иного смысла, кроме служения этому чаду. Этот проект придумали очень влиятельные люди. Они вложили большие средства в этот проект. Этот проект одобрен международными организациями. Его одобрили в США. Новое поколение китайцев, которое вырастет в иных условиях, придет к власти и построит такое общество и такую экономику, которая сразу продвинет Китай на уровень передовых стран мира. Они демонтируют устарелую систему управления через КПК. «Маленькие

Вы читаете Иероглиф
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×