лагеря, а Гиладу было особенно приятно использовать свой талант для доброго дела и искупить прежние ошибки. Новой ловушкой решили заняться сразу же после
Покончив со стиркой, ребята занялись своей внешностью. Парикмахер Дани в своем импровизированном заведении был готов к приему первого посетителя. Чисто случайно им оказался Шмиль. Его пышные рыжие волосы попали во власть маленьких ножниц Гилада. Дани с удовольствием кромсал кудри Шмиля. Немного погодя он отступил чуть назад, чтобы полюбоваться своей работой.
— Я не очень уверен, что получилось ровно,— пробормотал Дани,— наверное, нужно немного убрать слева.
Он срезал большую прядь и снова оглядел голову Шмиля. Теперь длиннее казалась правая сторона. Дани выровнял ее и взялся за макушку. Еще немного убрал справа, еще чуть-чуть и еще немного... Мало- помалу исчезли почти все волосы.
Шмиль следил за этой процедурой с растущим беспокойством, но без зеркала не мог представить себе, как далеко зашел Дани. Наконец, он провел по голове рукой.
— Что ты наделал? — закричал он.— Это же почти наголо!
Шмиль вскочил и побежал к ручью посмотреть на свое отражение.
— Минуточку! — пробовал остановить его Дани.— Я еще не кончил. Еще немного слева.
— Да мне плевать,— заорал Шмиль.— Провались все пропадом! Больше ко мне не прикасайся!
Он бросился в ручей и погрузился с головой в воду, чтобы спастись от жадных ножниц парикмахера- любителя. Все засмеялись вместе с Дани при виде коротко стриженой рыжей головы, которая то выскакивала, то исчезала под водой.
— Вернись! — позвал Дани.
— Если я тебе нужен, сам иди сюда,— ответил Шмиль. Скинув одежду, Дани прыгнул в воду и поплыл за Шмилем, который внезапно исчез под водой. Потом что-то прошмыгнуло в водорослях позади Дани. Когда он в тревоге обернулся, коварный Шмиль окатил его целым водопадом воды.
— А здорово я тебя напугал! — рассмеялся он.— Я был уверен, что с новой прической ты не узнаешь меня!
Дани стал брызгать водой на Шмиля. Они продолжали играть и смеяться, когда Дани увиден поразившее его зрелище: к ним плыли двое.
Да! Два мальчика плыли в ручье — Гилад и... Шалом! Дани встретил Шалома широкой улыбкой. Только он понимал всю важность этого момента. Шалом победил свой страх и научился плавать!
19. Долгий день
Празднично сияли большие хрустальные люстры. В их свете белое покрывало на Святом ковчеге для Торы словно бы искрилось. Синагога была полна молящимися. Отец Гилада сидел на своем обычном месте, перед ним был открыт его особый по случаю
В домах других детей тоже царила непривычная для праздничных дней печаль. Мать Дани и Нафтали сегодня разговаривала по телефону со своим мужем. Он рассказал, что спасательная бригада прочесала еще четыре больших острова. Поиски велись очень тщательно и заняли много времени. С приближением праздника маленький катер вернулся в порт, расположенный на самом крупном в том районе острове. Здесь отец остался. Один, вдали от своих пропавших сыновей, от Израиля, где были жена и другие дети.
Кончив разговаривать с мужем, мать Дани позвонила родителям пропавших детей. Она передала им все услышанное. Каждый старался приободрить друг друга. Перед праздником родители Рона сделали вклад в
В этот же самый вечер дети на острове Таршиш окончили чтение особых молитв
Когда ребята приступили к трапезе, Дани сказал:
— Каждый год мы съедаем по яблоку в меду. Но в этот раз у нас нет меда, и яблоки здесь не растут. Поэтому давайте опустим плоды в сахарную воду и скажем
Дети ответили
— Но у нас есть рыба, как дома! И около этой рыбьей головы мы скажем: «Да будет воля Твоя, чтобы мы были головой, а не хвостом!»
Дети снова ответили
— Просто позор, что у нас нет гранатов. Мы могли бы сказать: «Да будет воля Твоя, чтобы наши достоинства умножились, как зерна граната».
Дети опустили глаза. Шмиль посмотрел на товарищей и улыбнулся:
— Ээ, нечего грустить! Пусть у нас нет гранатов, зато есть миллион других вещей!
Дети удивились. Они знали, что озорное выражение на лице Шмиля — это признак того, что он собирается выкинуть какую-нибудь шутку. Что будет на этот раз? Шмиль встал перед ребятами и объявил с улыбкой:
— Я придумал несколько
— Готовы! — дружно закричали все сразу.
Сначала Шмиль вытащил из своего кармана круглый красный плод.
— Что это, по вашему, такое? — спросил он.— На что это похоже?
— На ягоду,— проговорил Дани.
— Точно,— подтвердил Шмиль.— Итак,
Дети ответили
— Подождите,— воскликнул он.— У меня есть еще кое-что. Он вытащил зеленый лист из кармана: — Этот лист похож на салатный. Итак,
Дети снова засмеялись и произнесли
— Эй, что это ты? — засмеялся Нафтали.— Давай, ешь его, как положено.
Шмиль уступил и, скорчив гримасу, проглотил горький лист.
— Можно, я тоже скажу? — сказал Шалом со смущенной улыбкой.
— Ты еще спрашиваешь? — подмигнул Шмиль. Шалом взял изюм, который они сделали, высушив виноград на солнце:
—
Все сказали
Праздничное настроение царило на Таршише весь этот вечер
На утренней заре они проснулись для молитвы. Скоро раздался голос Дани. С чувством произносил он