[187]
29 октября.
[188]
Марк Теренций Варрон Лукулл -- младший брат Луция Лициния, в детстве отданный на усыновление в другую семью.
[189]
Истр -- древнегреческое название Дуная. Римляне позже будут называть Дунай на кельтский манер -- Данубием. В настоящее время они пока его не достигли.
[190]
Центурионы легиона не были равноправны. В их иерархии старше был тот, у кого номер когорты и центурии в ней был меньше. Центурион шестой центурии десятой когорты был самым младшим. По службе они продвигались, переходя в следующую по порядковому номеру центурию.
[191]
Пульхр -- 'Прекрасный' (лат).
[192]
Действительно, младший центурион располагался на левом крае боевого построения легиона.
[193]
Опцион -- заместитель центуриона, унтер-офицер.
[194]
Улке мука -- 'волчье семя' на языке фракийцев.
[195]
Эксод -- заключительная песня в античной трагедии, под которую хор удалялся со сцены.
[196]
Интерлюдия -- небольшая музыкальная пьеса или связующее построение, исполняемые между двумя основными частями произведения (от лат. inter, 'между' и ludus, 'игра').
[197]
Ангел -- вестник (греч).
[198]
Эордайк -- река, протекающая через Иллирию и Македонию. Впадает в Ионическое море.
[199]
Талам -- порог гинекея, женской части дома, где располагалась совместная спальня хозяина с хозяйкой.
[200]
Имя 'Веслев' образовано от иллирийских слов
[201]
Киней -- философ, друг и советник царя Пирра. Отговаривал его от вторжения в Италию.
[202]
Воины Пирра за личную доблесть прозвали своего царя и полководца 'Орлом'.