под стать старинным латам — так рыцари являлись к нам за нашим древним златом». Лишь Джордж на лестницу залез, дракон сказал: «Куда вы? Зачем вся эта суета! Уйдите, вы не правы! Иначе растопчу я сад и звонницу разрушу, а после съем — и вас, и вас! — и тем утешу душу». «Открыть брандспойт!» — промолвил Джордж и отскочил налево. Глаза дракона налились, затрясся он от гнева и задымил, забил хвостом от фразы нехорошей — вишневый цвет на землю лег чистейшею порошей. Багром дракона тык да тык! — туда, где было больно! Тот взвился ввысь и зарычал: «Терпел я вас довольно!» И город выжег он дотла, и над заливом Бимбла горело зарево три дня от Бумпуса до Тримбла. Костляв был Хиггинс, нежен Блин (оправдывая имя!) — дракон поел, потом сказал: «Ну вот и кончил с ними!» Он дядю Джорджа закопал и косточки мисс Биггинс и думал, сидя на скале: «Несчастный мистер Хиггинс!» И песнь печальную запел, и море с ним вздыхало, над Бимблом поднимался дым, и пламя полыхало. Дракон глядел печально вдаль, где гор темнели складки, и клял несдержанность свою и местные порядки: «Ну что бы песенку мою им выслушать радушно? Иль храбро голову снести, как древле? — Скушно! Скушно!» На крыльях взмыл он в небеса, горя огнем зеленым, и, словно вихрь, улетел к сородичам-драконам.

ДРАКОН ПРИЛЕТЕЛ

(вариант 1965 г.)

В саду на вишню сел дракон — а вишня зацветала! Лежал зеленый в белом он, и солнце припекало. Он, золотом горя, летел, чтобы в саду разлечься, и жаждал только одного — покушать и развлечься. «В саду вы не были с утра — мне, Хиггинс, интересно? Ведь там у вас сидит дракон!» «Дракон, простите? Честно?!!» Кишку тут мистер Хиггинс взял (известно, для полива!) — дракона от души полил, а тот сказал счастливо: «Прохладно как и хорошо! Я не схвачу простуду! Петь благодарственную песнь до сумерек я буду». Но Хиггинс в двери стал стучать соседке и соседу: «Мисс Биггинс! Эй! Папаша Блин!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату