Объяснение как будто ничего не объясняло.
— Ваш дед, — мрачно и медленно заговорил колдун, — отдал карту своему сыну, когда сам отправился в подземелья Мории, После смерти деда ваш отец отправился искать счастье; он испытал множество приключений, причем самых неприятных, но до Горы так и не добрался. Не знаю, как он попал туда, но я нашел его заключенным в подземельях Некроманта.
— А вы что там делали? — с дрожью спросил Торин; все остальные гномы тоже вздрогнули.
— Неважно. Как обычно, разузнавал; и дело это было очень опасное. Даже я, Гэндальф, спасся с трудом. Пытался спасти и вашего отца, но было слишком поздно. Он потерял рассудок и бредил; почти ничего не помнил, кроме карты и ключа.
— Мы давно заплатили свой долг гоблинам Мории, — сказал Торин. — Не пора ли подумать и о Некроманте?
— Не говорите глупости! Это дело не под силу всем гномам вместе взятым, даже если бы их собрали со всех четырех концов света. Ваш отец хотел, чтобы вы прочли карту и использовали ключ. Дракон и Гора — вполне достаточное для вас дело!
— Слушайте! Слушайте! — произнес Бильбо, причем случайно произнес вслух.
— Что слушать? — Все неожиданно повернулись к нему, и Бильбо так растерялся, что ответил: — Слушайте, что я вам скажу!
— Что именно? — спросили гномы.
— Ну, я скажу, что вам нужно отправиться на восток и осмотреться. Ведь все–таки боковая дверь существует, а дракон, я думаю, иногда спит. Мне кажется, если достаточно долго посидеть! на пороге, что– нибудь придумаешь. И еще мне кажется, что для одной ночи мы проговорили достаточно, если вы понимаете, что я имел в виду. Как насчет постели, и раннего подъема, и всего такого? Я накормлю вас хорошим завтраком, прежде чем вы уйдете.
— Вероятно, вы хотели скачать, прежде чем
После того как все сделали заказы на завтрак, ни разу даже не сказав «пожалуйста» (от чего Бильбо почувствовал раздражение) гномы встали. Хоббиту пришлось для всех отыскивать комнаты, и занимать свободные помещения, и устраивать постели на стульях и диванах. Так что, разместив всех, он добрался до собственной постели усталый и очень недовольный. Он принял решение не вставать рано, чтобы готовить всем этот проклятый ; завтрак. Туков а часть постепенно выветрилась, и Бильбо был совсем не уверен, что рано утром отправится в путь.
Ложась, он слышал, как Торин в лучшей отведенной для него спальне все ещё напевает:
Бильбо уснул, слыша эту песню, и поэтому снились ему кошмары. Проснулся он гораздо позже рассвета.
ЖАРЕНАЯ БАРАНИНА
Бильбо вскочил, оделся и побежал в столовую. Здесь никого не было, хоббит увидел только остатки обильного, но торопливого завтрака. В комнате все было перевернуто, а на кухне громоздилась немытая посуда. Казалось, использовались все бывшие в доме горшки и сковороды. Предстояло так много мытья посуды, что Бильбо вынужден был поверить: вчерашний неожиданный прием не был частью его ночных кошмаров, как он надеялся. Но в то же время он почувствовал облегчение при мысли, что все ушли без него, даже не побеспокоившись его разбудить («но и спасибо никто не сказал», — подумал он); и в то же время почему–то он испытывал легкое разочарование. Это чувство его удивило.
— Не будь дураком, Бильбо Бэггинс! — сказал он самому себе. Думать о драконах и прочей иноземной чепухе в твоем возрасте! — Поэтому он надел передник, разжег огонь, вскипятил воду и перемыл посуду. Потом приятно позавтракал на кухне, прежде чем возвращаться в столовую. К этому времени уже взошло солнце; входная дверь была открыта, и через нее врывался теплый весенний ветер. Бильбо начал громко насвистывать и уже был готов забыть предыдущий вечер. В сущности он готов был уже вторично позавтракать в столовой у открытого окна, когда вошел Гэндальф.
— Мой дорогой друг, — сказал он, — когда же
— Какую записку? — покраснев, спросил бедный мистер Бэггинс.
— Великие слоны! — воскликнул Гэндальф. — Ты сегодня утром сам не свой. Ты даже не стер пыль с каминной доски!
— А какое она имеет к этому отношение? Мне хватило работы с мытьем посуды за четырнадцатью
— Если бы ты вытер пыль с каминной доски, то нашел бы под часами это, — ответил Гэндальф, протягивая Бильбо записку (написанную, конечно, на собственной писчей бумаге хоббита).
Вот что прочел Бильбо.
«Торин и компания приветствуют взломщика Бильбо! Наша искренняя благодарность за ваше гостеприимство; с благодарностью принимаем и ваше великодушное предложение профессиональной помощи. Условия: оплата по получении, размером до, но не свыше четырнадцатой части общей прибыли (если таковая будет); в любом случае гарантируется компенсация всех дорожных расходов; если возникнет необходимость и если покойник не примет заранее мер, расходы на похороны оплачиваем мы или наши представители.
Считая невозможным нарушать ваш драгоценный отдых, мы уходим, чтобы завершить необходимые приготовления, и будем ожидать вашу почтенную особу в трактире постоялого двора «Зеленый Дракон» на Байуотер точно в одиннадцать утра. Надеюсь, вы будете
— Осталось десять минут. Тебе придется бежать, — сказал Гэндальф.
— Но… — начал Бильбо.
— На это нет времени, — прервал его колдун.
— Но… — снова начал Бильбо.
— И на это тоже! Пошли!
До конца своих дней Бильбо не мог сообразить, как оказался снаружи — без шляпы, без посоха, без денег, вообще без всего, что обычно прихватывал, выходя из дому; он оставил свой второй завтрак недоеденным, посуду — немытой, сунул ключи Гэндальфу в руки и побежал по дорожке так быстро, как могли нести его поросшие шерстью ноги, побежал мимо большой мельницы, пересек Воду и пробежал еще больше мили.