И он замолчал. В тишине послышался отдаленный раскат грома.
Атр тоже некоторое время молчал, собирая воедино новые сведения, а затем снова вскинул голову, пристально глядя на Коэну.
– И мой отец ничего об этом не знает?
– Ничего.
– А старик и его сын… что теперь будет с ними?
Коэна потупился, явно не желая ничего объяснять, но Атр был настойчив.
– Пожалуйста, скажи мне. Это очень важно.
Пожав плечами, слуга произнес:
– Они погибнут – так же наверняка, как если бы остались там.
Атр потупил голову. Теперь, когда он все понял, нелепые суеверия Коэны вызвали в нем холодный гнев. Гнев придал ему силы. Атр вскочил. Теперь он знал, что должен делать.
– Слушай меня, – с отцовской повелительностью в голосе приказал он. – Пойди и приведи жителей деревни. Вели им собраться возле хижины моего отца. Пришло время поговорить с ними.
Тучи быстро заволакивали небо. Атр поднялся по ступеням хижины и повернулся лицом к ждущей толпе. В землю ударили первые капли дождя. Перед хижиной собрались все жители острова – кроме Таркука и Бирили. Атр нервно глотнул и, подняв руки, как делал отец, заговорил, стараясь, чтобы его голос, лишенный мощи и властности Гена, звучал так же внушительно.
– Сегодня днем мы были у Стены Тумана. Мы попали в течение и вернулись…
В толпе поднялся недоверчивый ропот. Люди переглядывались в глубоком волнении.
– Нам удалось обмануть Туман, и именно потому я позвал вас сюда.
Он сделал паузу и огляделся, надеясь, что выполнить его обещание для Гена не составит труда.
– Я понимаю ваши опасения, – продолжал он, – но хочу доказать, что власть Тумана иссякает. Разве не подплыл я к самой Стене и не вернулся? Разве Туман сумел завладеть мною? Нет! Когда мой отец, а ваш повелитель вернется, мы отправимся с ним за Стену Тумана.
Эти слова были встречены общим возгласом недоверия и ужаса.
– Это невозможно, – ответил Коэна от имени всех собравшихся.
– Ты мне не веришь? – Атр шагнул вниз и встал вплотную к говорившему.
Тот замолчал и опустил голову. В небе раздался первый негромкий раскат грома. Черные тучи отбрасывали на холмы резкие тени.
Атр взглянул в небеса и сказал:
– Все будет хорошо. В этот момент молния прошила тучи над головами, а затем ослепительная голубовато-белая вспышка появилась над соседним холмом. Атр перевел взгляд на толпу и увидел, что жители деревни в ужасе попадали на землю.
– Не бойтесь! – воскликнул Атр, повышая голос. – Это просто гроза!
Словно в ответ на его слова последовала новая слепящая вспышка, и одно из деревьев на дальнем берегу озера рухнуло, объятое пламенем.
– Туман недоволен! – крикнул кто-то из толпы. – Он ищет тебя!
Атр сердито повернулся. Надо сразу пресечь подобные мысли!
– Чепуха! – ответил он. – Это всего-навсего гроза!
Но его никто не слушал. Островитяне рвали на себе волосы и выли, словно предчувствуя, что сейчас случится нечто ужасное.
И когда очередная вспышка пронзила темное небо, наполняя сырой мрак электрическим шипением, Атр увидел, что по улочке между хижинами быстрым шагом идет Ген, направляясь к мосту.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Атр стоял перед отцом. Дождь что есть силы барабанил по холсту шатра над их головами. Перепуганные островитяне разбежались по хижинам, но Ген был не в настроении удерживать или успокаивать их. Он восседал в кресле и в упор смотрел на сына, вцепившись обеими руками в край стола.
– Ты говоришь, в деревне возникли беспорядки. Чем они были вызваны?
– Мне захотелось взглянуть на Стену Тумана, и мы подплыли к ней.
– Ты видел темное течение? Атр вскинул голову, удивленный тем, что отцу известно о течении. Кивнув, он рассказал отцу обо всем, что произошло в его отсутствие. Дослушав, Ген задумчиво уставился на него, разжал пальцы и откинулся на спинку кресла.
– Жаль, конечно, но, похоже, опыт с этим миром не удался. Равновесие здесь оказалось неустойчивым.
– В каком отношении?
– Этот остров – своего рода пьедестал.
Массивный каменный пьедестал, поднимающийся со дна океана, который окружает его со всех сторон – неизмеримо глубокий и холодный.
Атр нахмурился.