Она была похожа на тебя, хотел ответить Атр, но при мысли об Анне ему стало грустно.
Вынув из пустой сумы дневник, он отдал его Кэтрин.
Она бережно, словно живое существо, приняла маленькую книгу в сером переплете.
– Это мой дневник. Я хочу, чтобы ты прочла его… когда я уйду. Возможно, тогда ты сможешь понять меня.
– Если ты не вернешься? Смутившись, Атр кивнул. Внезапно он понял, что нашел в Кэтрин – родственную душу, человека, способного понять его. Того, кто всегда будет рядом, как Анна, и будет равным самому Атру.
Он коснулся ладонью щеки Кэтрин.
На мгновение все вокруг словно исчезло. Они остались одни во всем мире, они сидели под солнцем у воды – сам Атр и Кэтрин с закрытыми глазами и дневником на коленях, слегка склонившая голову на руку Атра. Он смотрел на нее как завороженный, словно на мир, в котором еще никогда не бывал.
Вдруг Кэтрин подняла голову.
– Тебе пора уходить, Атр. Мысль о расставании была для него невыносима. Все, о чем он мечтал, – остаться здесь, на острове Мист.
– Кэтрин…
– Со мной ничего не случится. Ну, ступай.
Сидя за столом в Д'ни, Атр тупо уставился на обложку Книги Пятой Эпохи. Его сердце сжимала тоска. То, что предстояло сделать, было неизбежным.
Существовал лишь один-единственный способ вновь увидеть Кэтрин – убить своего отца. Но это было невозможно – сама натура Атра восставала против такого решения.
«Ничего хорошего из этого не выйдет, – думал он, зная, что Анна, окажись она здесь, согласилась бы с ним. – Если я убью отца, тень вины запятнает мою жизнь с Кэтрин».
Это Атр знал наверняка. Он должен смириться с мыслью навсегда потерять ее.
«Но если мне не суждено снова встретиться с ней, со мной останутся воспоминания…»
Он вздохнул, жалея, что никогда не расспрашивал Анну о своей матери. Только теперь Атр понял: он даже не знает, как она выглядела.
Он пододвинул к себе Книгу Пятой Эпохи и открыл ее на последней странице, а потом взял перо и начал переписывать в Книгу тщательно обдуманные фразы.
Атр исчез. В то же мгновение воздух в том месте, где он только что сидел, стал плотным и тягучим, словно прозрачная вязкая жидкость. Внезапно из пустоты появился еще один силуэт.
Это была Кэтрин.
Положив Книгу Уз на стол, она закрыла Книгу Миста и сунула ее в суму. В этот момент из воздуха возникла вторая фигура, вмиг обретя законченную форму. Шагнув вперед, она остановилась рядом со столом, наблюдая, как Кэтрин подвигает к себе Книгу Пятой Эпохи и листает ее, разыскивая последние записи. Когда Кэтрин взяла перо, неизвестный в плаще медленно кивнул. Кэтрин окунула перо в чернильницу и вписала в Книгу первый из символов.
В пещере под храмом было темно, по ней распространялся запах благовоний, тлеющих в больших курильницах. Атр подождал минуту, прислушался и заторопился дальше.
Достав трутницу, он высек огонь и медленно двинулся вдоль стены туннеля, разыскивая нужный камень. Сверху над камнем находилась трещина, где Ген хранил свою Книгу Уз.
Привстав на цыпочки, Атр сунул руку в узкую трещину. Сначала ему показалось, что он ошибся, но затем пальцы коснулись плоской коробки. Он вытащил ее и открыл. Внутри лежала Книга Уз.
Вынув ее, Атр снова сунул коробку в трещину, Книгу убрал в суму, а затем, погасив трутницу, направился обратно в храм.
Войдя в низкую дверь, он торопливо взбежал по ступеням. Уже собираясь выйти из-за ширмы, Атр услышал в комнате голоса и застыл, прячась в тени трона.
– Вскоре он будет здесь, – произнес голос, явно принадлежащий старому человеку. – Собери жителей деревни у храма. Приношения они сделают после церемонии.
– Хорошо, – отозвался другой голос, более молодой и звучный, а затем добавил заговорщическим тоном: – Ты видел, как она улыбалась повелителю Гену во время приготовлений к обряду? Такую улыбку ни с чем не спутать, верно?
Атр похолодел. Приготовления к обряду? Кэтрин ничего об этом не говорила. Подслушанный разговор встревожил его.
Не может быть, уверял себя Атр. Но тогда зачем незнакомцам говорить о том, чего не было? В конце концов, они же не знают, что здесь кто-то прячется.
Он осторожно подошел к краю ширмы и выглянул из-за нее.
Двое мужчин стояли, повернувшись к нему спиной; их плащи – точные копии плащей членов Гильдии Д'ни – были расшиты тайными символами. Мужчины поклонились друг другу и вышли.
Бросившись вперед, Атр увидел, что принесли в комнату незнакомцы. На мраморном постаменте в центре комнаты помещалась неглубокая чаша из особого камня Д'ни, а в чаше лежали два великолепных золотых браслета – один несколько шире другого.