Изабеллы был любовник, который жил с ней в Боухилле. Я готова сказать судье, что это я застрелила Стирлинга. Но я не англичанка и не шотландка. Я француженка, а война закончилась не так давно. Ситуация может стать ужасно запутанной. Таким образом, Стирлингу лучше на некоторое время исчезнуть, и вам тоже, мистер Роуздейл.

— Нет, — возразили Белла и Гидеон в один голос.

— Я не оставлю ее, — решительно заявил Гидеон. — Но буду по-прежнему прятаться, когда к Белле придут гости. Кроме слуг, никто не узнает, что я здесь.

Решимость в его тоне, боль на лице… все это разрывало Белле сердце. Что он должен был чувствовать всякий раз, когда к ней приходили гости. Он не говорил ни слова, просто исчезал. И ее осенило — он делает это так легко, безо всяких усилий, потому что делал так всю свою жизнь, с тех пор как еще ребенком стал жить в борделе. Исчезал с глаз всякий раз, когда у его матери были посетители. Эсме кивнула.

— Изабелла, приблизительно через месяц ты получишь известие, что найдено тело Стирлинга. И когда это произойдет, пожалуйста, будь должным образом потрясенной ужасной новостью о безвременной кончине своего супруга.

— А как же слуги? Они могут проболтаться, — напомнил Гидеон.

Лицо Эсме посуровело.

— Их молчание обеспечено. Стирлинг не пользовался у них большой любовью.

— Магриви не станет молчать, — заметила Белла. — Он слишком долго работает на семью Стирлинга и никогда не испытывал ко мне особой симпатии.

— Что ж, я к нему тоже, — сказала Эсме, нахмурившись. — Этот дворецкий не скажет ни слова. В сущности, полагаю, его пора отправить на пенсию. — Она взглянула на Портера, который все еще стоял, охраняя двери. — Давай.

— Слушаюсь, мадам. — Он прошел через комнату и опустился на корточки рядом со Стирлингом. Одну ладонь положил на грудь мужчины, а другую на шею. — Он мертв.

— Разумеется, мертв. Я выстрелила в негодяя, а я никогда не промахиваюсь. — Эсме щелкнула пальцами в сторону Гидеона. — Мистер Роуздейл, помогите Портеру. Нам надо перенести его в карету.

Гидеон шагнул в сторону Стирлинга, потом остановился и взглянул на их сплетенные руки.

— Белла. — Он встретился с ней взглядом. — Отпусти мою руку.

— Нет. — Она закусила нижнюю губу. Она не могла этого объяснить, хотя понимала, что ведет себя неразумно, но не хотела отпускать его руку.

— Все будет хорошо. Я скоро вернусь, обещаю, — мягко проговорил Гидеон.

Белла заглянула ему в глаза.

— Прости, — едва слышно прошептала она. — Я не хотела, чтобы ты подумал, будто я тебя стыжусь. Как будто твое присутствие — что-то такое, что я должна скрывать. Просто я боялась, что Стир…

Он положил большой палец ей на губы, лишив возможности говорить.

— Белла, все в порядке. Я понимаю. — Он поцеловал ее в лоб. — Почему бы тебе пока не одеться, а я через несколько минут присоединюсь к тебе в спальне.

С трудом сдержав слезы, она сделала глубокий вдох.

— Хорошо.

— Обещаю, — повторил Гидеон, когда она отпустила его руку.

Гидеон отошел от нее и сел рядом со Стирлингом. Белла обнаружила свою служанку, выметавшую мусор из гостиной. Миссис Кули, как всегда, расторопна. Картина в позолоченной раме на стене уже была выровнена, книжный шкаф поставлен на место, а к столу поставлен другой стул.

— Мейзи, можешь пока оставить это.

Метла со стуком упала на пол, когда Мейзи потрясение вскинула глаза.

— Леди Стирлинг, с вами все в порядке? Я так боялась, что он опять изобьет вас.

Белла покачала головой.

— Мистер Роуздейл принял удар на себя.

— Он чудесный человек, мистер Роуздейл. — Легкая мечтательна улыбка заиграла на губах горничной. Потом Мейзи опомнилась, подняла метлу и прислонила деревянную ручку к столу. — Мне помочь вам одеться?

— Не обязательно.

Сделав книксен, Мейзи вышла из комнаты.

Белла вошла к себе в спальню, но не направилась в гардеробную. Она села на край только что застеленной кровати и стала ждать возвращения Гидеона.

Она освободилась от мужа. Мужчины, который ее ненавидел. И не скорбит о нем. Хотя Эсме… Она покачала головой, не в силах совместить свое прежнее представление о ней с той решительной женщиной, с которой она оставила Гидеона. Много лет назад, еще до Стерлинга и до своего злополучного сезона в Лондоне, когда она жила в Мейбурн-Холле со своими братьями и сестрами, Джул как-то шепнул ей — это не был несчастный случай. Муж Эсме не застрелился случайно, когда чистил пистолет. Неужели Джул был прав? Но даже если так, Белле плевать. Эсме прибыла в Боухилл очень своевременно. Она убила мужа Беллы и таким образом спасла жизнь Гидеону. Белла в неоплатном долгу перед кузиной.

Казалось неправильным, что придется еще какое-то время притворяться женой Стирлинга, но в душе она уже давно ему не жена.

Ее сердце принадлежит другому. Она взглянула на часы на туалетном столике и нетерпеливо вздохнула. Другому, который так долго не возвращается к ней.

Белла разглаживала рубашку на коленях, когда Гидеон вошел в комнату, закрыв за собой дверь.

— Мадам Марсо устраивается в Желтой спальне. Портер сказал, что вернется к наступлению ночи.

Белла охнула от ужаса. До этого она была так сосредоточена на лице возлюбленного, что не заметила, что Стирлинг сделал с его телом. Сердце ее болезненно сжалось, но ему, казалось, не было дела до своих увечий. Темные синяки портили золотисто-медовую кожу на ребрах, плечах, груди. На шее остались отпечатки пальцев Стирлинга. При мысли о том, что Гидеон чудом остался жив, что она могла потерять его, Беллу бросило в дрожь.

Она спрыгнула с кровати и взяла его за руку.

— Гидеон, тебе надо полежать. — Она взглянула на его лицо. — У тебя на виске кровь. — Она потянула его за руку. — Ложись. Я промою рану.

— Белла, я в порядке. — Он мягко снял ее руку со своего предплечья. — Сядь, пожалуйста. Мне нужно поговорить с тобой.

Кивнув, она подчинилась.

— Ты выйдешь за меня?

Белла ожидала чего угодно, только не предложения. Увидев ее реакцию, Гидеон сник.

— Прошу прощения. Забудь о том, что я сказал. Белла соскочила с кровати и прижала кончики пальцев к его губам, заставив замолчать.

— Да, да, — быстро проговорила она, торопясь стереть сомнение и боль, затуманившие его карие, цвета виски, глаза. — Я выйду за тебя.

— Правда?

— Для меня большая честь стать твоей женой, Гидеон. — Она улыбнулась, не в силах сдержать охватившую ее радость.

Гидеон даже не улыбнулся. Поджал губы и кивнул.

— Сядь, пожалуйста. — Гидеон повел ее к кровати. — Ты должна понять, какие последствия это повлечет за собой. Если передумаешь, я пойму.

Сделав шаг назад, он сцепил руки за спиной.

— Если ты выйдешь за меня, мы не сможем жить в Лондоне. Не сможем бывать в обществе. Где бы мы ни жили, можем наткнуться на кого-то, кто меня узнает. Ты должна быть к этому готова. Общество будет смотреть на тебя по-другому, если станет известно, за кого ты вышла замуж. Я могу предложить тебе очень мало, Белла. Только свое имя, ты будешь просто миссис, без титула леди.

— Я думала, ты хочешь на мне жениться. А ты уговариваешь меня не принимать твоего предложения.

— Я очень хочу жениться на тебе, Белла. Больше, чем ты можешь себе представить. Но ты должна понимать, на что соглашаешься. Не хочу, чтобы ты жалела о поспешно принятом решении.

Она кивнула. Он беспокоится о ней совершенно напрасно. Никогда еще она не была так уверена в себе, как сейчас. Филипп сказал, чтобы она делала то, что позволит ей быть счастливой, а став женой Гидеона, она, несомненно, будет счастлива. И все же она молчала, позволяя Гидеону продолжать, дав ему возможность удостовериться, что она понимает.

— Я… я не знаю, где мы будем жить. — Его взгляд переместился на какую-то точку у нее за плечом. Едва заметный румянец окрасил щеки. — У меня нет ни единого пенса за душой. Но я найду способ содержать тебя, найду работу.

— Гидеон, а почему у тебя нет ни пенса за душой? — Белла поморщилась, как только эти слова сорвались с ее губ. Состояние его банковского счета не имеет ни малейшего значения, но ведь он работал целых десять лет. Куда же все делось?

— Я не безответственный, если это то, что ты думаешь, — проворчал он. — За эти годы я скопил небольшое состояние. Но я все обменял. Все, даже свою квартиру.

— На что?

— На тебя. На возможность снова тебя увидеть. Моя работодательница не хотела меня отпускать. Это был единственный способ ее убедить.

У Беллы отвисла челюсть, когда до нее дошел смысл того, что он сделал. «Жену. Семью. Но вначале мне нужны деньги. Много денег». Вот что он ей сказал, когда она однажды спросила его, чего он хочет от жизни. И он отказался от всего этого. Ради нее. Ради возможности увидеть ее.

— Ох, Гидеон. — С трудом сдержав слезы, Белла закусила губу и попыталась взять себя в руки.

— Тебе нет нужды беспокоиться о том, где нам жить. Этот дом мой. Филипп включил это в брачный контракт. Поместье не является частью графства, оно перешло к Стирлингу от матери. В случае смерти Стирлинга оно переходит ко мне. И станет твоим, как только мы поженимся. У тебя будет земельная собственность в деревне, приносящая солидный доход, как ты и хотел.

Он устало улыбнулся краешками губ.

— Все это хорошо, но не компенсирует того, что я пришел к тебе ни с чем.

Она встала и взяла его руки в свои, крепко сжав их.

— Мне нужен только ты. Ты наполнил каждый уголок моей души уютом, добротой и обжигающей страстью. Ты дал мне все, что важно в жизни. Все, что мне нужно. Титулы и богатство для меня ничего не значат. Я с радостью обменяю все это

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату