– Опасность?

Станклифф бережно взял руки Изабел в ладони, словно собираясь сообщить ей какое-то неприятное известие.

– Мужайтесь, принцесса.

– В чем дело? – Изабел замерла, предчувствуя неладное. – Да говорите же скорее, что случилось!

– Годрик…

Земля вдруг стала уходить у Изабел из-под ног, у нее потемнело в глазах.

– Ранульф забрал мальчика из аббатства.

– Нет! – Принцесса с силой оттолкнула Станклиффа; но тут же ее ноги подкосились и, если бы не Станклифф, она бы упала.

– Узнав о том, что вы вышли замуж за датчанина, Ранульф совсем обезумел. Он жестоко расправился с людьми, которые пытались вступиться за малыша.

– Нет! Только не это!

Станклифф закрыл глаза, словно ему было тяжело вспоминать.

– Изабел, Ранульф признался мне, что это он отец Годрика.

Принцесса закрыла лицо руками, а Станклифф, обняв ее за плечи, спокойно произнес:

– Теперь, когда Годрик находится в его руках, Ранульф не успокоится до тех пор, пока вы не будете с ним. Он поклялся мне…

Принцесса повернулась и пристально посмотрела в глаза Станклиффа.

– В чем? В чем он вам поклялся? – Станклифф вздохнул.

– Он поклялся, что освободит Ровену и отдаст ее мне, если я приведу вас к нему.

– Так вот почему вы здесь! – В глазах Изабел застыл ужас. – Какие жестокие игры затеял мой брат!

Станклифф устало вытер ладонью пот со лба.

– Не волнуйтесь: я никогда не пойду на это. Как бы я ни любил Ровену, вы дороги мне, как сестра. Мы с вами найдем другой выход..

– Коль ни за что не позволит мне отправиться в Кэрвон без него. Скажите, Ранульфу известно, что вы больше не на его стороне?

– Нет. – Станклифф опустил глаза. – У меня есть все основания полагать, что он рассчитывает на мою помощь.

Изабел приложила ладони к пылающим щекам.

– Если Коль бросится сейчас спасать Годрика, я опасаюсь, Ранульф в порыве гнева способен сделать с моим ребенком все, что угодно, лишь бы не отдавать его.

– У меня возникли те же опасения, похоже., король совсем помешался и уже ни перед чем не остановится.

Наконец Изабел решилась. Она пойдет на все, чтобы спасти сына, и если будет нужно, отдаст за него жизнь.

– Итак, мы сейчас же отправляемся в Кэрвон!

– Но, госпожа! – Изабел вскинула голову.

– Как дочь Олдрита и принцесса этого королевства я приказываю вам выполнять мои указания. Вы немедленно отвезете меня к Ранульфу.

Станклифф вздохнул:

– Ваша воля, принцесса.

Они поспешили в сторону полуразрушенных конюшен, как вдруг из тумана возник силуэт датчанина;.

Коль! У Изабел все оборвалось внутри. Как ей теперь спасти своего ребенка?

Но уже в следующую минуту в ее голове возник другой план, и она потянула Станклиффа за руку, моля Бога, чтобы жених сестры ей подыграл.

– Дорогой, это советник Ранульфа, он прибыл, чтобы присягнуть на верность тебе.

Коль пристально вгляделся в лицо сакса.

– В самом деле?

Шагнув вперед, Станклифф бросился перед предводителем датчан на колени.

– Этот человек принес весть о том, что Ранульф держит мою сестру и… и Годрика в плену в Кэрвоне, – твердо произнесла Изабел.

Коль приблизился к жене.

– Изабел, милая! – Он привлек ее к себе. – Мы, конечно же, спасем их.

– И что ты теперь собираешься делать?

– Мы сейчас же отправляемся в Кэрвон. – Изабел именно на это и рассчитывала.

Вы читаете Король моря
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату