ребенок, наверное, боится.

— Потому что она наверняка испугается ночью, — пояснил Алек и, не дожидаясь разрешения, помчался к тому месту, где спала Джиллиан. Уложив свою палочку так, чтобы сразу схватить в случае тревоги, он зевнул, свернулся клубочком и прижался к девушке.

Бродик, видя, как мальчик безуспешно борется со сном, услышал его шепот:

— Дядя.

— Что, Алек?

— Ты ведь не уедешь, правда?

— Правда, мальчик. Спи.

Глубокой ночью Джиллиан пробудилась от пронзительного вопля, похожего на вой раненого животного. К величайшему прискорбию, эти звуки были слишком хорошо ей знакомы. Алека снова мучают кошмары. Она быстро перевернулась на другой бок и прижала к груди малыша.

— Тише, — шептала девушка, гладя его по голове. — Все хорошо. Ты со мной.

Крики перешли в негромкий плач и постепенно затихли. Мальчик успокоился и задышал ровнее. Приблизительно через час все повторилось заново, и девушка как могла утешала несчастное дитя. В третий раз она проснулась перед рассветом, но по другой причине: Алек улегся на ее перевязанную руку, как на подушку, и рана сильно разболелась. Джиллиан осторожно, чтобы не потревожить ребенка, высвободила руку и лишь тогда заметила, что чья-то тяжелая длань придавила ее к земле. Скосив глаза, она с ужасом увидела, рядом с кем провела ночь. Господи, да это Бродик!

Девушка поспешно села и была потрясена, обнаружив, что находится в кругу мирно сопевших воинов. Как они попали сюда и каким образом она оказалась в объятиях Бродика?

Она попыталась придумать, как быть, но глаза сами собой закрывались. Поэтому она снова легла, положила голову на плечо Бродика, а больную руку ему на грудь и погрузилась в теплый черный провал.

Впервые за долгое- долгое время Джиллиан ничего не боялась. Все чудовища, ворча и огрызаясь, попрятались в свои логова.

Глава 10

Бродик поднял Джиллиан через час после того, как солнце встало. Бедняжка выглядела такой измученной, что у него рука не поднималась трясти ее, но время не ждет. Им придется немало проскакать по вражеской территории.

— Нам пора, Джиллиан.

— Еще минуту, — попросила она и поспешила к озеру, захватив с собой торбу. Наспех умывшись, девушка расчесала волосы и поискала в мешке ленту. Левая рука почти не действовала, так что заплести косу не было возможности. После нескольких неудачных попыток связать волосы на затылке Джиллиан сдалась.

Воины уже были готовы и ждали ее. Лайам забрал у девушки торбу и швырнул Роберту.

— Вам нужно поесть, миледи, — сказал он, протягивая ей треугольный ломоть чего-то похожего на поджаренную кашу.

— Я не голодна, Лайам, но все равно спасибо.

— Вы должны поесть, — упрямо повторил он.

Джиллиан, не желая показаться капризной и избалованной, вынудила себя проглотить безвкусную массу.

— Лайам, пожалуйста, не будешь так добр связать мне волосы… — начала она, но тут же осеклась при виде его потрясенной физиономии. — Так не подобает? — догадалась она.

— Вот именно, миледи. Ваш лэрд — единственный, кому позволено касаться ваших волос.

Ее лэрд! Подумать только! Но стоит ли оспаривать это абсурдное заявление? Джиллиан уже успела узнать, что Бьюкенены — народ упрямый, настойчивый, и если что-то взбредет им в головы, отговаривать бесполезно. Правда, они к тому же добры и благородны и готовы на все ради нее и Алека, поэтому, что бы ни выкинули, она не станет возражать.

— Поняла, — кивнула девушка и бросилась навстречу Бродику, державшему под уздцы коня. Он тоже немного растерялся, но послушно взял ленту. Джиллиан повернулась к нему спиной, перекинула волосы через плечо и приподняла их здоровой рукой. Но Бродик отвел ее пальцы, схватился за волосы, словно за конский хвост, и связал неуклюжим узлом.

Господи, в этом человеке никакой деликатности! Настоящий медведь! Должно быть, нарочно дергал ее за волосы, потому что она просила его сделать женскую работу!

Но девушка сдержала улыбку и пространно поблагодарила Бродика.

— Мы доберемся до владений лэрда Синклера к вечеру?

— Нет, — коротко бросил он и, схватив ее за талию, посадил на коня, а сам сел сзади и взялся за поводья. — Мы едем к Мейтлендам.

Джиллиан так поспешно обернулась, что ударила его головой в подбородок.

— Прежде нужно отправиться к Рамзи и предупредить его об опасности!

— Нет.

—Да.

Бродик не находил слов. Как?! Она набралась дерзости противоречить ему?! До сих пор ни одна женщина не смела возразить могущественному лэрду Бьюкененов. Неужели не понимает, какое положение он занимает?

— Ты англичанка, — терпеливо начал он, — и только поэтому я склонен быть снисходительным. Надеюсь, впредь ты усвоишь что со мной нельзя спорить. Никогда.

— Вот как?! — не веря собственным ушам, переспросила девушка. — Нельзя? И это единственное объяснение, которое я получу?!

— Пытаешься вывести меня из терпения?

— Вовсе нет.

Ошибочно предположив, что она поняла его отказ тратить зря драгоценное время на пустые разговоры, он окликнул Дилана, но Джиллиан настойчиво подергала его за рукав. Бродик чуть наклонил голову, пристально изучая повернутое к нему прекрасное лицо.

— Ты знакома с ним? — тихо спросил он наконец. — Видела Рамзи?

— Нет, никогда, но много о нем слышала.

Она никак не могла взять в толк, почему он вдруг так разозлился. Глаза раздраженно поблескивали, губы сжались. Но она не желала выяснять причины столь внезапных перемен. Сейчас важнее всего убедить Бродика в своей правоте.

Бродик насмешливо поднял брови.

— Интересно, что же ты слышала?

Игнорируя его ворчливый тон и явное желание уколоть, девушка спокойно пояснила:

— Он правит кланом Синклеров, но стал лэрдом совсем недавно. Это правда?

— Истинная, — кивнул он.

Ее пальцы медленно скользнули по его груди, и мысли Бродика путались. Интересно, сознает ли она, что творит, или намеренно пытается склонить его на свою сторону? Неужели эта женщина искренне верит, что доброе слово и нежная ласка могут сбить его с прямого пути? Какой вздор! Всякому, кто хоть немного знает его, понятно, что лэрд Бьюкенен никогда не меняет решений.

— И предполагаю, — продолжала девушка, — что мужчина не стал бы лэрдом, не будь он отважным воином. Поэтому я думаю, что он… почти… так же силен… как ты.

Напряжение словно покинуло Бродика.

— Почти! — надменно признал он.

Джиллиан приложила все усилия, чтобы не улыбнуться.

— Я знаю также, — продолжала она, — что у Рамзи есть брат, ровесник Алека. Он совсем ребенок, и наша с тобой обязанность о нем позаботиться. Любого ребенка следует охранять от зла, и Майкл не исключение.

Аргумент оказался достаточно веским. Бродик подумывал прежде всего доставить ее и Алека к Мейтлендам, где они будут в безопасности, а уж потом предупредить Рамзи. Но теперь понял, что девушка права.

— Ты прежде всего волнуешься за Майкла. Верно?

— Разумеется.

— Я пошлю Дилана с двумя воинами к Рамзи, но сами мы отправимся к Йену. Согласна?

— Да, спасибо.

Бродик поспешно перехватил ее ладонь, гладившую его по груди.

— И впредь не смей спорить со мной.

Это прозвучало даже не требованием, а, скорее, констатацией факта, и Джиллиан решила не возражать — все равно не имеет смысла.

— Как пожелаешь.

Бродик подозвал Дилана. Тот внимательно выслушал лэрда и, взяв с собой Оссиана и Фингала, отбыл во владения Синклеров. Алек ехал с Робертом, а Лайам скакал впереди кавалькады. В полдень они остановились, чтобы дать роздых коням, а Кит и Стивен куда-то исчезли. Час спустя они вновь присоединились к процессии, довольные и лопавшиеся от гордости, ведя в поводу резвую серую кобылку.

Джиллиан полюбила животное сразу. Она радовалась, что им пришло в голову позаимствовать лошадку, пока не обнаружила, что горцы не имеют ни малейшего намерения ее возвращать. Возмущенная девушка не желала садиться в седло, требуя, чтобы, как только они прибудут в дом Мейтлендов, кобылу отвели законному владельцу, но воины оказались еще упрямее своего лэрда и наотрез отказались исполнить ее просьбу. Кит вообще то и дело норовил сменить тему, а Стивен пытался убедить Джиллиан, что хозяин лошади чувствует себя польщенным тем, что Бьюкенены предпочли украсть именно его собственность.

— Ты хочешь, чтобы мы его оскорбили? — допытывался Стивен.

— Нет, конечно, нет, но…

— Такое деяние покроет его позором, — вторил Кит.

— Если воображаете, что я поверю…

— Нечего терять время на болтовню, — приказал Бродик, помогая ей сесть на кобылу. Его рука легла ей на бедро. — Ты умеешь ездить верхом?

Джиллиан попробовала оттолкнуть его, но он просто сжал пальцы, ожидая ответа. Что же, пусть попробует своего же лекарства.

— Лучше, чем ты, лэрд, — высокомерно бросила она. Бродик покачал головой, стараясь не обращать внимания на медоточивую улыбочку, игравшую на губах девушки.

— Терпеть не могу чванливых баб!

— Значит, я тебе совсем не понравлюсь, — жизнерадостно сообщила Джиллиан. — Я ужасно спесива. Спроси хоть дядюшку Моргана. Он вечно твердит, что это мой самый главный недостаток.

— Он ошибается. Не самый главный.

И прежде чем она поняла, что собирается сделать Бродик, он схватил ее за шиворот и грубым рывком притянул к себе. Двигался он с такой молниеносной скоростью, что девушка не успела даже глазом моргнуть и по-прежнему улыбалась, когда он запечатал ее уста властным поцелуем.

Он целовал ее, пока Джиллиан не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату