Овальный кабинет Белого дома, Вашингтон,

12 апреля, 21.40 по среднеевропейскому времени.

Служебный «линкольн-континенталь» генерала Вилбора Кертиса, прозванный «Джокер на колесах» за ярко-красную кожаную внутреннюю отделку, пуленепробиваемую кевларовую обшивку толщиной в дюйм и самые современные средства связи, притормозил у въезда к восточному крылу Белого дома. Председатель Объединенного комитета начальников штабов и его помощник — полковник ВВС Эндрю Уайатт — вылезли из машины даже до ее полной остановки. Пройдя через двойные двери и миновав пост охраны, они поспешили в приемную Овального кабинета.

Сегодня в Белом доме устроили вечер «фотографирования с избирателями»: тщательно отобранные сенаторы «награждались» президентом за поддержку определенных законопроектов или президентской партии небольшим приемом в Белом доме и возможностью фотографироваться в Овальном кабинете вместе с президентом. Приемная кабинета была заполнена разодетыми людьми, выглядевшими нервными и возбужденными.

В соответствии со строгим распоряжением главы администрации президента, касавшимся всех, кто попадал по делам в приемную, Кертис был вынужден задержаться и поприветствовать сенаторов и их гостей, что он проделал вежливо, но по возможности быстро. Закончив с этим, он выбрался из толпы, прошел мимо зала заседаний и помахал агентам секретной службы, которые немедленно пропустили его в Овальный кабинет. Уайатт сунул вилку портативной командной радиостанции Пентагона в розетку рядом с дверью кабинета и принялся ждать.

Президент, сидя за столом, прихлебывал кофе. Он был без пиджака, в одной светло-голубой шелковой рубашке, и выглядел усталым. Но тем не менее его галстук был туго затянут, волосы аккуратно причесаны, и от него исходили волны бодрости и энергии. При появлении Кертиса он посмотрел на часы. Кертис и министр обороны Престон, а также помощник президента по национальной безопасности Рассел каждые полчаса докладывали президенту о ходе операции морских пехотинцев в Литве. Сейчас очередь докладывать была не Кертиса, да и время не совпадало, а это могло означать только одно — неприятности. Президент сделал знак фотографам удалиться, затем спросил:

— Ну что у вас, Вилбор?

— Хорошие новости, сэр, и не очень, — ответил Кертис. — Американцы, эвакуированные этой ночью из Вильнюса, находятся в безопасности в воздушном пространстве Польши; вертолеты уже встретились с заправщиком КС-10 и производят дозаправку в воздухе. Никаких признаков преследования. Они получили разрешение на пролет над территорией Польши и посадку в Варшаве. Персонал нашего посольства в Польше предупрежден и ожидает их. Но есть и плохая новость: у жены одного из работников посольства случился сердечный приступ, и она умерла на борту вертолета. Жена Роберта Масси, Ребекка.

— О, Господи, Ребекка Масси. Боже мой… И ничего нельзя было сделать? На борту не было врачей или санитаров?

— Все произошло внезапно и очень быстро. Они набились в этот вертолет, как сардины в банку. Как я докладывал вам ранее, один «Жеребец-Супер» вышел из строя, и им пришлось удвоить число пассажиров в оставшихся вертолетах. К тому времени как санитар добрался до нее, она уже умерла. Ничего нельзя было поделать.

Президент кивнул, явно расстроенный, но он понимал, что и сам теперь ничего не может сделать.

Кертис продолжил:

— Еще несколько человек получили травмы при посадке в вертолеты, но ничего серьезного. В остальном все в порядке. Думаю, морские пехотинцы должны проводить тренировочные занятия с персоналом посольств по погрузке в вертолеты во время эвакуации. Несколько женщин отказались лететь, а некоторые просто не были осведомлены об эвакуации.

— Эвакуации, операции с использованием вертолетов… Это приметы нашего времени, да, Вилбор?

— Да, приметы нашего времени, господин президент.

Президенту было очень жаль Ребекку Масси, он много лет знал эту энергичную жительницу Вашингтона, и все же президент испытал облегчение от того, что она оказалась единственной жертвой. А ведь что-то подсказывало президенту, что сегодня ночью в Литве могут погибнуть десятки американцев.

— Что сообщают из посольства? Какие действия предпринимают Советы?

— Пока все тихо, — ответил Кертис. — Я думаю, вам позвонит президент Литвы Капосиус. Через час он собирается сделать заявление по поводу ночных событий. От СНГ абсолютно ничего не слышно. Морские пехотинцы в посольстве готовятся к различного рода неприятностям.

— Я сам позвоню президенту Капосиусу, — решил президент. — Надо проинформировать его о ходе операции. Он здорово рисковал, разрешая нашим самолетам летать над территорией Литвы. И еще я должен поблагодарить президента Польши за все, что он сделал.

— А я подожду, чтобы услышать, что он попросит у вас взамен еще до того, как вы его поблагодарите, — съязвил Кертис. — Польша постоянно просит сельскохозяйственные и промышленные кредиты, в том числе на возобновление строительства АЭС в Гдыне, против которого мы все время возражали. Так что, возможно, он потребует денег на строительство АЭС в обмен на свою любезность.

— Теперь он это заслужил. Бегание на цыпочках перед СНГ не прибавляет популярности ни его стране, ни правительству. Тут мы должны помочь ему. — Президент замолчал, настороженно глядя на Кертиса. — Ладно, а какие не очень хорошие новости? — И прежде чем Кертис успел ответить, президент предположил: — Это касается операции в «Физикоусе»? Там что-то не так?

— Мы еще точно не знаем, — неуверенно ответил Кертис. — Похоже, что Литовские Силы Самообороны провели серию нападений на военные объекты Беларуси и СНГ в Литве. Командует ими генерал Доминикас Пальсикас. Основной удар он нанес непосредственно по «Физикоусу»…

— Вы хотите сказать, что литовские военные атакуют «Физикоус»? — встревожился президент. — Только не говорите мне, что они делают это одновременно с морскими пехотинцами…

— Похоже, что так, сэр.

— Что? Они решили окончательно изгнать войска Беларуси и СНГ в ту же самую ночь, когда мы проводим операцию? Боже мой, — пробормотал президент, — обстоятельства явно против меня. — Он помолчал несколько секунд, потом продолжил: — Что ж, если телеграфные агентства уже получили эту новость, мне лучше бросить все остальные дела. — Президент связался по селектору с приемной: — Нэнси, отмените на сегодняшний вечер все встречи и передайте мои искренние извинения.

Через несколько минут в Овальном кабинете появился вызванный президентом глава его администрации Роберт Тиммонс.

— Роберт, пригласите сюда членов Совета национальной безопасности и администрации. Передайте им, что через пару часов у меня для них будут новости.

Старый помощник и протеже президента поспешил в свой кабинет делать звонки, оставив председателя Объединенного комитета начальников штабов наедине с президентом.

Президент налил себе чашку кофе и указал Кертису на кресло:

— Устраивайтесь поудобнее, Вилбор. Нам, вероятно, предстоит длинный вечерок. А теперь все подробно, с самого начала.

— Спецназовцы, действовавшие на территории Литвы, покинули ее без единой царапины, за исключением одного «тюленя», — спокойно начал Кертис. — Он погиб во время попытки вывести из строя антенны на крыше здания штаба. Здание взорвалось, и, как оказалось, это было делом рук литовской армии. Мы получили сообщение от одной из групп спецназовцев о странном инциденте на авиабазе, но потом мы потеряли связь с этой группой. Первый признак того, что происходит что-то непонятное, обнаружила команда «тюленей», как раз та, где и погиб человек. Они уничтожили радар, а потом обнаружили, что там уже поработала небольшая группа литовских коммандос. Другие группы спецназовцев и «тюленей» тоже столкнулись с такими мелкими группами, которые мы принимали за патрули СНГ, разбросанные по всей стране. У каждой из этих групп имелось старинное литовское боевое знамя, которое генерал Пальсикас объявил своим знаменем свободы.

— А что известно об этом Пальсикасе? — спросил президент, отхлебнув кофе.

Вы читаете Ночь ястреба
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату