– Нельзя ли поподробнее.
– Я едва не наехала на него, когда съезжала с автострады. Услышала какой-то странный хлопок, выглянула в окно и увидела его. Он смотрел прямо на меня во все глаза.
– Ты, наверное, понимаешь, что могла бы спасти его от уголовного обвинения, если бы сообщила полиции об этом факте.
Я не стала дожидаться, пока она ответит. У девчонки был совсем затравленный вид, а мне не доставляло никакого удовольствия выступать в роли мучителя.
15
По дороге от Типпи я заехала домой и наскоро, без особого аппетита пообедала. В холодильнике было хоть шаром покати, поэтому пришлось открыть банку супа из спаржи. Я его когда-то купила в паре с каким- то другим блюдом. Говорят, многие фирмы по производству продовольствия очень часто пользуются этим хитрым трюком. 'Суп из сельдерея чрезвычайно хорош в паре с рагу из свинины'. 'Грибной суп необычайно вкусен в паре с тушеной говядиной'. 'Куриный суп можно есть только в паре с куриным филе и рисом'. Интересно, что, попробовав однажды эту парочку, вы уже не вернетесь к такому сочетанию.
Кроме супа из банок, я еще умею делать яичницу и великолепный рыбный салат. Больше ничего. Ем я в основном бутерброды с ореховым маслом или с сыром. Еще люблю разложить на куске хлеба половинки сваренных вкрутую яиц, сильно их посолить и полить сверху майонезом. Вот это еда! А остальная готовка просто для того, чтобы занять руки, когда обдумываешь какое-нибудь дело.
В данный момент меня не оставляла мысль о смерти Морли. Что, если в безумном предположении Дэвида Барни есть хоть частичка истины? Во всем остальном он не приврал ни на грамм. Что, если Морли слишком близко подошел к разгадке дела и его убрали? Меня раздирали противоречивые чувства, с одной стороны, сама мысль об убийстве казалась дикой, а с другой стороны, невыносимо было сознавать, что убийца гуляет на свободе. Как это могло произойти? Возможно, Морли что-то узнал из разговора с Дэвидом Барни. Возможно, он случайно напал на какой-то след. Но тогда получается, что его
Я плохо верила, что такое возможно. Слишком напоминает мелодраму. Морли умер от инфаркта. Свидетельство о смерти подписал семейный врач. Несомненно существуют яды, которые вызывают симптомы, похожие на инфаркт. Но каким образом этот яд удалось подсунуть Морли? Он вовсе не был простаком и вряд ли бы стал принимать лекарства, не прописанные его врачом. Кроме всего прочего, мне не хотелось тревожить вдову Морли. У нее и без меня было много проблем.
Я покончила с супом, вымыла тарелку и поставила ее в сушку вместе с единственной ложкой. Как выяснилось, можно изо дня в день обходиться этим минимальным набором. Затем я начала слоняться по квартире, не находя себе места. Мне позарез нужно было переговорить с Лонни, но я не знала, как это сделать. Не ехать же к нему в Санта Марию. По словам Иды Руфь, Лонни отнесся бы к такому поступку резко отрицательно, но я, тем не менее, считала, что он должен быть в курсе. Все наше дело летело в тартарары, и ничего нельзя было исправить. Вряд ли Лонни погладит меня по головке.
Был уже вторник, вторая половина дня. Похороны Морли были назначены на пятницу, и, если я хотела выяснить причину его смерти, мне надо было торопиться. В противном случае, тайну его смерти похоронят вместе с ним. Так как считалось, что Морли умер своей смертью, то никто не интересовался, где он бывал в последние несколько дней, с кем встречался. Я знала только то, что он сделал несколько фотоснимков. Думаю, период активных действий начался у него после разговора с Дэвидом Барни, но пока это была всего лишь догадка, не более того. Возможно, какими-то мыслями он поделился с Дороти или с Луизой, это стоит проверить.
Я позвонила, не откладывая дела в долгий ящик. Луиза подошла к телефону.
– Привет, Луиза. Это Кинси. Вы нашли сумку, которую я оставила?
– Да, спасибо. Извините, никого не было дома. Дороти очень хотела съездить посмотреть на Морли. Вернувшись, мы сразу поняли, что вы уже побывали у нас.
– Как держится Дороти?
– По правде говоря, думала, что будет хуже. А она держится молодцом. У нас в семье все такие – когда приходит беда, нас не узнать.
– Луиза, я понимаю, что сейчас не время, но мне непременно надо поговорить с вами обеими и сегодня.
– По какому поводу?
– Я уточню при встрече, так будет лучше. Дороти сможет поговорить со мной?
По ее молчанию я поняла, что она колеблется.
– Это очень важно, – сказала я.
– Подождите минутку, я переговорю с ней. – Луиза, должно быть, закрыла трубку рукой, я слышала, как они с Дороти перешептываются. Наконец в трубке раздался ее голос: – Она согласна, только если это ненадолго.
– Я буду у вас через пятнадцать минут.
В третий раз за два дня я ехала к дому Морли. Светило солнце. Декабрь и январь в наших краях – лучшие месяцы в году. В феврале часто идут дожди. Весна ничем особым не отличается от весны в других штатах. Летом каждый день просыпаешься в тумане, который накатывает с моря, и засыпаешь в нем же. Так что декабрь лучше, хотя и в это время года случаются туманы и дожди.
Луиза открыла дверь и провела меня в гостиную, где на диване уже устроилась Дороти.
– Я сейчас приготовлю на всех чай. – Луиза исчезла на кухне, оттуда послышался звон посуды.
Дороти, очевидно, еще не успела переодеться после поездки, она была в свитере. Поджав ноги, она сидела нахохлившись. Должно быть, до болезни они с Луизой были очень похожи, но теперь лицо Дороти покрывала жуткая бледность. На голове у нее был парик из платиново-серых волос.
– Я всегда мечтала быть блондинкой, – перехватила она мой взгляд, – и вот, пожалуйста. – Она протянула мне руку: – Вы – Кинси Милхоун. Морли мне много о вас рассказывал. – Мы обменялись