собраться с мыслями.
Сабрина снова перевела взгляд на Гарта.
— Он сразу все понял, — продолжала Стефани. — Мне показалось иначе, но он все понял в тот самый момент, когда увидел меня. А потом мы потащили его в кафе.
— Ты все знаешь, — сказала Сабрина, обращаясь к Гарту. — Ты все знаешь. — И тут впервые у нее на лице появилась слабая улыбка. — А Стефани рассказала, что с ней произошло?
— Нет. — Гарт поочередно смотрел то на одну, то на другую из сестер, не в силах отделаться от ощущения нереальности происходящего, которое не покидало его с самого утра, когда они только приехали. Глядя со стороны… если не считать одежды, по которой сестер только и можно было отличить друг от друга… их вполне можно было принять за одну женщину, которая разглядывает себя, стоя перед зеркалом. Рассматривая их, он снова почувствовал прилив гнева. Может быть, Сабрина и в самом деле думала, что сестры нет в живых. Но, несмотря на все ее жаркие клятвы в любви, она все-таки утаила, что Стефани, оказывается, жива. И теперь, видя их вместе, он терзался вопросом, найдется ли на свете человек, который сможет значить для них столько же, сколько они значат друг для друга. Он не знал, что им сказать, как вообще говорить с ними. Он твердил себе, что у него вообще нет желания с ними разговаривать. Он просто заберет детей домой и выбросит обеих сестриц из головы.
Но в эту секунду Сабрина, раскинув руки в стороны, сделала шаг ему навстречу.
— Прости меня! Я обещала больше никогда не лгать тебе и нарушила обещание. Не могу выразить словами, как я перед тобой виновата…
— Дело не только в обещании. — Противясь искушению обнять ее и поцеловать, увидеть улыбку, которая словно освещала все ее лицо, он не отреагировал на руки, протянутые к нему. Он подождал, пока они не опустились и дал выход разбушевавшемуся гневу.
— Мне казалось, у нас в семье все строится на взаимопонимании, на том, что мы не будем причинять друг другу боль, что наш дом — безопасный островок, пристанище в этом мире, который порой становится холодным, сложным и путающим. Мы разобрались в тот первый случай, когда ты солгала… мне казалось, что разобрались… но теперь снова возвращаемся к тому же. Ведь в эти две недели у тебя было десяток… десятки возможностей рассказать о том, чем ты занимаешься, но ты решила… вы обе решили — снова вы обе!.. на какую долю правды могут рассчитывать остальные.
Стефани забилась в угол гостиной, инстинктивно сжимаясь всем телом от злости, что звучала в голосе Гарта и, казалось, была адресована ей. Она нерешительно топталась и всей душой желала бы проскользнуть в спальню, но боялась уйти. Видя ее в тени, а Сабрину перед собой, на залитой солнцем террасе, он чувствовал все нарастающий гнев при мысли, что они обступают его с обеих сторон, как и весь прошлый год, — только он сам об этом не догадывался. Обманщицы, возомнившие, что они будут решать, как ему жить.
— Ну что ж, теперь все кончено. Я уезжаю и забираю с собой Пенни и Клиффа. Ни одна из вас их не получит. Чудовищно даже подумать о том, чтобы семья зависела от капризов двух скучающих женщин, что детей, словно игрушки, можно передвигать туда-сюда — поиграть, потом отшвырнуть в сторону, потом вспомнить и снова желать их получить. Я не…
— Я не отшвыривала их в сторону! — воскликнула Стефани. — Я знала, что Сабрина о них заботится, знала, что она сделает так, что они будут здоровы и счастливы, пока я не вернусь, и она сдержала свое слово, а теперь…
— Не к тебе. К тебе я бы не смогла вернуться. Ты не хочешь меня видеть, а я не могу больше жить с тобой, Гарт. Но я хочу, чтобы дети были со мной. Это же мои дети, Гарт, я — их мать! Неужели это для тебя ничего не значит?
— Нет. С какой стати? Для тебя ведь это ничего не значило.
— Это не так. Еще как значило! Я хотела, чтобы они были рядом со мной, с той самой секунды, когда ко мне снова вернулась память… — Она увидела, как Гарт круто повернулся к ней лицом. — Вот как все было на самом деле! Ты так и не спросил меня, но именно это со мной и произошло, а у нас не было возможности тебе об этом сказать, но, если ты позволишь нам обо всем рассказать, ты все поймешь и, может быть, изменишь свое мнение. Сабрина… — Она вышла на террасу, где все еще продолжала стоять Сабрина. — …ты должна мне помочь. Я не хочу одна обо всем рассказывать. Я хочу, чтобы это сделали мы обе.
— Капризы двух скучающих женщин, — ледяным тоном повторила Сабрина, не сводя глаз с Гарта. — Вот, значит, как! Ты нарочно стараешься распалить себя… у тебя есть такая склонность… и если не перестанешь, мы вообще не сможем ни о чем поговорить.
— Хватит говорить мне, к чему у меня есть «склонность», черт побери! Ты две недели знала, что Стефани жива, ты превратила всю нашу жизнь в сплошное притворство…
— …и она никогда уже не станет такой, как раньше. Ты знала это и решила никому ни о чем не говорить. Потому что ты любишь сестру. Веская причина, ничего не скажешь! И ты еще говоришь, что любишь нас. Значит, вот как ты распределяешь свои симпатии? Если речь идет о нас и твоей сестре, ты отдаешь предпочтение сестре.
— Это несправедливо.
— Почему? Ты же на самом деле выбрала ее.
— Совсем не так. Я знала, что совсем скоро мы с тобой встретимся…
— Нет, так, и был еще случай, посерьезнее этого. Ты прикинулась ею, чтобы мы не догадались, что она от нас уехала.
— Тогда я тебя еще не любила. А потом, когда полюбила, я не думала ни о чем, кроме как о тебе и о детях. Я в самом деле лгала тебе по телефону, но не представляла, что еще можно тут сделать, к тому же это длилось лишь несколько дней. Я думала, завтра, в воскресенье, встречу тебя в аэропорту, у нас будет возможность обо всем поговорить… все уладить…
— Нет, ты думала, что все время будешь дурачить меня.
— Гарт, хватит, прошу тебя! Я понимаю, ты обижен и зол. Понимаю и то, что у тебя есть для этого веские причины, но у меня и в мыслях не было постоянно обманывать тебя, и тебе об этом прекрасно известно. Все, чего мне хотелось, — это быть вместе с тобой и детьми, жить, окруженной добротой, любовью и благодарностью. У меня никогда не было желания дурачить тебя после той первой недели, а особенно после того, как я тебя полюбила. И наш дом на самом деле был для меня убежищем, настоящим райским уголком, и я делала все, что могла, чтобы так же чувствовали себя в нем и ты, и Пенни, и Клифф. Насколько я могу судить, я не сделала ничего, что могло бы причинить боль тебе или им. Я старалась сделать так, чтобы у всех у нас было чувство, что мы любим, заботимся, оберегаем друг друга. Ты ведь все это знаешь, как знал на протяжении всех прошедших месяцев, и я была бы тебе признательна, если бы ты потрудился вспомнить, что нас связывало все это время, а не предавался воспоминаниям о том, что чувствовал в декабре прошлого года и снова переживал то ужасное время, как будто с тех пор ровным счетом ничего не изменилось.
— А что изменилось, если ты нашла в себе силы лгать мне последние две недели? — Он услышал, как эти слова слетели с губ, и подумал, почему не может остановиться, почему, закусив удила, продолжает стоять на своем.
— Ты не можешь так говорить! Я буду бороться с тобой, я хочу, чтобы они были со мной!
— А что у тебя есть за душой. Ничего, кроме страстного желания смотаться в Лондон пофлиртовать? И это после года, который ты провела в разлуке с ними? Нет, они останутся со мной. Ты их больше не