но они не послушались. Какие идиоты! – Гневные слова прогремели в холле, заставив трех женщин вздрогнуть и резко оглянуться.

Перед ними сидел в инвалидном кресле Этан Сквайрз. На щеках его алели два пятна, в глазах пылала дикая ярость, а руки с опухшими суставами крепко вцепились в ручки кресла.

– Вам лучше поспешить в свою распрекрасную Чурингу! От нее вскоре останутся одни головешки! – хрипло прокричал он. Глаза его засияли торжеством, а рот искривился в дьявольской усмешке.

– Хватит, Этан, – холодно сказала Хелен. – В каком состоянии дела? Есть жертвы? Как близко пожар?

– Затронуло Нулла-Нуллу и Вилгу. Пожар идет на Чурингу. Хотел бы я посмотреть, как она горит. Все бы отдал, только бы поехать туда и понаблюдать за этим!

– Я должна ехать, Хелен. Может быть, им нужна моя помощь.

Дженни отвернулась, стараясь не встречаться взглядом со злобными выцветшими глазами старика. Диана направилась к двери вслед за ней.

– Подождите, я поеду с вами! – крикнула Хелен. – Меня здесь ничто не держит, а Джеймс наверняка уже там вместе со всеми.

– Ты!

Выкрик, подобный выстрелу, заставил их остановиться и оглянуться.

– Дитя сатаны! – орал Этан, тыча распухший палец в Дженни. – Дьявольское отродье! Я знаю, кто ты на самом деле, – все знаю про тебя! Тебя надо сжечь как ведьму вместе с твоей проклятой Чурингой!

Дженни услышала, как Диана охнула, вцепившись в ее руку, и застыла в ужасе, видя, как отвратительный старик встает с инвалидного кресла.

– Я знаю, кто ты на самом деле, Дженнифер Макколи. В Чуринге нет секретов, неизвестных мне. Я долго ждал, когда ты тут появишься!

В глазах его стояла боль, но безумие придавало ему яростную силу. Он шагнул к ней, злобно тыча в ее сторону рукой.

– Пусть теперь дьявол составит тебе компанию! Сгори вместе с твоей матерью в аду!

Дженни вздрогнула, когда он схватил ее за руку. Она отступила на шаг, потом сделала еще один, загипнотизированная безумным взглядом и беспомощная перед таким напором ненависти, направленной на нее.

Внезапно у Этана подогнулись ноги, и он упал перед ней, ударившись головой о паркетный пол. Губы растянулись, обнажив длинные желтые зубы.

– Ты предала меня, Мэри! Украла то, что было моим! – простонал он и затих.

Они долго молчали, не в силах пошевелиться, с ужасом глядя на лежавшее на полу неподвижное тело. Дженни поражалась про себя, как Мэри могла любить такого человека. Но потом вспомнила все обстоятельства, которые повлияли на его жизнь и привели к безумию. Если бы старый Джеремия не был так строг и упрям, Этан с Мэри жили бы вместе и ничего ужасного вообще бы не произошло. Не было бы Мервина, Матильда выросла бы в любви и достатке. Но ее, Дженни, вообще не было бы на свете…

– Прости, Дженни. Мне так стыдно… – потрясенная Хелен стояла над телом своего свекра. – Судя по его крикам, он должен был знать все с самого начала. Но откуда? Кто мог рассказать ему это? – Она помолчала, задумавшись, и вдруг вспомнила: – Джеймс говорил, что однажды Этан притащил откуда-то какой-то старый чемодан, который потом много лет был заперт в его кабинете. А года два назад приказал, чтобы его отвезли обратно.

– Дневники были в чемодане, Хелен! Вот откуда он все узнал. И ставлю доллар, что вернул он их тогда, когда Питер стал разыскивать концы, собираясь купить Чурингу.

Хелен смотрела на нее в ужасе.

– Он хотел, чтобы ты их прочла, да?

Дженни кивнула.

– Он понял, что никогда не сможет купить Чурингу, если найдут меня. Это была его прощальная месть.

– Господи боже мой! Как можно быть таким злым дьяволом? – простонала Хелен.

Дженни посмотрела в окно. Небо потемнело, тучи висели низко, но она знала, что на дождь надеяться нечего.

– Единственное, что я сейчас хочу, это вернуться к Брету в Чурингу. Ты едешь?

Хелен кивнула. Даже не взглянув на мертвое тело, они покинули дом.

Дневной свет исчез. Люди были измучены, но пожар по-прежнему бушевал. Из-за адского оранжевого пламени и дыма не было видно ни неба, ни земли. Пожар шел на Чурингу. Овчары уже согнали весь скот к водопаду у подножия Тджуринги.

Там зеленели деревья и трава, а земля была влажной от стекающих с гор ручьев, оставалась надежда, что хоть какая-то часть поголовья выживет.

Пожарные машины съехались сюда со всей округи, но вода быстро кончилась, и помпы бездействовали. Пожарники стали вместе с остальными сбивать пламя лопатами и всем, что попадалось под руку. И все равно огонь прошел по пастбищам и направлялся к усадьбе.

Маленькое кладбище и огород были вытоптаны. Кусты и деревья вырублены. Воду носили ведрами, наполняя их в реке, и выливали на деревянные стены. Но огонь неумолимо надвигался.

Брет забежал в дом, схватил Риппера, забившегося под кровать в спальне, и запер его в трейлере Дианы. Затем вернулся в дом, чтобы спасти хоть что-то.

Вы читаете Гостья из тьмы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату