стали обрушиваться, обвал продвигался в сторону Эйлис.

— Не оглядывайся! — крикнул Белая Сова резким голосом.

Эйлис отвернулась, но ей было понятно, что через несколько мгновений они будут погребены под завалом.

— Не верь этому, — скомандовал Белая Сова. — Управляй сном, и они не обвалятся.

С бьющимся сердцем, Эйлис представила себе стены прочными, твердыми, не поддающимися разрушению. Обвал у нее за спиной прекратился.

Они вышли из туннеля и оказались в наполненном дымом жилище. В каменном очаге горел слабый огонь. В домике находились старик и молодая провидица в состоянии медитации, рядом спала пикса.

— Запомни, что видела, — сказал Белая Сова, — и просыпайся.

Эйлис произнесла слово внушения, которому научил ее Белая Сова… и открыла глаза.

Эйлис находилась в исступлении. Она сумела побывать в чужом сне!

Онтах, улыбаясь, сказал:

— N'klat sh'manu, Aylia.

— Что?

— N'klat sh'manu. Chu doto a bala.

— Convertel — произнесла Эйлис и объяснила Онтаху: — Извини, Белая Сова, похоже, что во время прогулки по сну я забыла твой язык, но теперь снова буду все понимать.

— Я сказал, что все было сделано как надо. Тебе удалась твоя первая прогулка, Яркое Крылышко. Вряд ли кто мог провести ее лучше, даже после многих лет тренировки.

Эйлис тряхнула головой, гордясь собой и слегка смущаясь одновременно.

— Что же касается потери способности говорить на моем языке, то это, возможно, потому, что во сне все языки одинаковы.

— Одинаковы?

— Ты помнишь, на каком языке мы разговаривали во время прогулки?

Эйлис стала припоминать:

— Да. Это был… мы говорили на… — Она недоуменно взглянула на Онтаха и запнулась.

— Вот именно. Во сне между языками нет разницы. Они посидели некоторое время молча. Джиннарин, не

просыпаясь, перевернулась на другой бок. Наконец Онтах спросил:

— Ты помнишь все, что произошло, Яркое Крылышко?

— Да.

— Тогда расскажи мне.

— В моем сне я оказалась в домике отца. Вошел ты — вернее, ты молодой — и сделал туннель в сон Джиннарин. Ей снилось, как она встретилась с Фарриксом, далее сон пробрел интимный характер. Мы покинули их, потому что ее сон стал разрушаться. Стены туннеля стали обваливаться, но ты приказал мне прекратить обрушение, я постаралась и сумела его остановить. Затем мы пришли сюда и проснулись.

Онтах улыбнулся:

— Хорошо. Теперь расскажи мне о деталях.

Еще три раза в эту ночь они входили в сон Джиннарин. Эйлис постепенно училась управлять сном. Теперь она знала, откуда грозит опасность, и замечала признаки разрушения сна, предупреждая Белую Сову.

Ни в одном из снов Джиннарин не появилось ее ночного кошмара.

Большую часть следующего дня Онтах с Эйлис спали, отдыхая от треволнений прошлой ночи. Араван с Руксом отправились на охоту, эльфу удалось добыть трех кроликов. В полдень в воздухе витал опьяняющий запах тушеной крольчатины. Во время обеда появились Тарквин и Фалайн. Пиксы сообщили, что Эльмар был доставлен в целости и сохранности, хотя им показалось, что он тут же учинил скандал гному и черному гиганту Джату.

С приходом пиксов проснулись Онтах и Эйлис. Они рассказали Джиннарин и Аравану о том, что им удалось увидеть во снах пиксы.

— Сегодня, Яркое Крылышко, ты будешь разговаривать с духом Воробышка.

— Воробышка?

Онтах указал на Джиннарин:

— Воробышек. Эйлис улыбнулась:

— Он называет тебя Воробышком, Джиннарин. Сегодня в твоем сне я буду разговаривать с тобой.

— Воробышек, — хихикнула Джиннарин. — Вообще—то мне это подходит. У тебя тоже есть какое—то имя, Эйлис?

— Яркое Крылышко. Его же имя на общем языке звучит как Белая Сова. Тебе нет нужды хранить имена в памяти, теперь в своих снах ты просто будешь их знать.

— Понятно, я могу не запоминать все наши имена заранее, но как бы я хотела помнить свои сны после пробуждения.

Они стояли на высоком утесе, глядя на раскинувшуюся перед ними глубокую долину. Эйлис обняла Джиннарин и поразилась тому, что они с пиксой были одного роста. Возле них примостился на коленях Онтах. Он смотрел на расположенный далеко внизу лес.

— Воробышек, скажи, где мы находимся, — обратилась провидица к пиксе.

— В Дарда—Глайне, Яркое Крылышко.

— На Райвене? Мне это место незнакомо.

— Оно недоступно для посторонних. Эйлис понимающе кивнула.

Онтах встал, указывая на дрожащие в отдалении облака:

— Нам надо идти, Яркое Крылышко.

— Пожалуйста, останьтесь, — зевнула Джиннарин. — Я не хочу, чтобы вы уходили. — Отяжелевшие веки опустились ей на глаза.

Эйлис сдавила плечи пиксы:

— У нас нет иного выбора.

Когда Эйлис повернулась к Онтаху, он сказал:

— Выбирай дорогу, Яркое Крылышко. Рядом с Эйлис возникло устье туннеля.

— Хорошо, — тихо проговорил Онтах, и они двинулись вперед.

— Сколько снов?

— Пять, — ответила Эйлис. — Но я не помню ни одного. Этот разговор происходил, когда Эйлис и Онтах проснулись в полдень следующего дня.

Джиннарин вздохнула:

— Помню только, что опять никаких ночных кошмаров не было.

Онтах улыбнулся и что—то сказал Эйлис.

— Он говорит, что ты в хорошей форме.

— В моих снах? Да?

Эйлис перевела вопрос Онтаху. Старик вновь улыбнулся пиксе и, кивнув в ее сторону, опять заговорил с Эйлис. Она перевела:

— Онтах говорит, что у тебя все в порядке — ум, дух, душа.

В домик ввалился Араван с вещевым мешком на плечах. Он присел рядом с друзьями и начал его развязывать.

— Я навещал твоих соплеменников, Онтах. Они прислали свежих овсяных лепешек и еще кое—что из еды.

Онтах улыбнулся:

— Я рад. Чтобы бродить по снам, требуется много сил. Эйлис была согласна. Она чувствовала, что ее возможности тоже на пределе.

Они летели над суровыми мрачными облаками, назревал шторм. Внезапно Джиннарин устремилась

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату