прошептал:
— Ваша милость, верьте в него!
— С каждым из вас, будь на то моя воля, — говорил в это время полным упрека голосом Девото, — я поступил бы точно так, как с вашим капитаном! Каждый из вас только и думает о себе, о своей собственной шкуре. Несчастные трусы! Ни одна баранья голова не подумала, что теперь будет со мной… Я к вашим услугам! В конце концов, лучше умереть от ваших рук, чем снести насмешки и издевательства Де ла Круса и быть вздернутым на рее «Каталины».
Никакие другие слова не смогли бы произвести столь сильного впечатления. Пираты молчали. Действительно, никто из них не подумал о том, что станет с Девото, если он попадет в руки своего бывшего друга, а ныне злейшего врага. Однако Нед, маленький хитрый шкипер Нед, у которого глаза не переставали бегать по сторонам, наверное, даже во сне, сделал шаг вперед и произнес:
— Не верьте ему! Он обманул нас и продолжает хитрить! Многие из вас помнят встречу с Де ла Крусом. Мы тогда не только ушли, мы почти разгромили его корабль. А сейчас наш «Злой Джон» на берегу. По чьей вине? Отвечай!
Несколько голосов из толпы поддержало Неда.
Девото снова поднял руку, требуя тишины:
— Я уже сказал. Вы можете прикончить меня. Только жалко умирать, когда даже не все шансы использованы. Я ведь хорошо знаю Де ла Круса и его людей… А что касается тебя, Нед, то ты всегда был предателем, подлой тенью Злого Джона. Отчего ты не скажешь всем, как в твоем присутствии я дважды говорил Злому Джону о необходимости выслать на внешние створы залива сторожевой дозор. Не я ли предлагал твоему капитану установить на утесе пушки, и тогда никакому Де ла Крусу с моря никогда бы не взять этой бухты?
Нед часто заморгал и не нашел что ответить. Гнев толпы немедленно обратился на него, и Девото счел возможным действовать дальше.
— Оставим его в покое, — сказал он. — Нед сам найдет свой конец! Лучше подумаем, как нам перехитрить Де ла Круса.
Гренвиль отделился от толпы и торжественно произнес:
— Девото, если ты вызволишь нас из этой истории, я первый назову тебя капитаном.
Несколько голосов сразу поддержало старшего помощника.
— У меня есть план… — Но Девото не договорил: ему помешал звук пушечного выстрела.
Крупная шрапнель просвистела над головами пиратов, с пальм за пляжем, стоявших на холме, на землю повалились ветки. Когда облачко дыма рассеялось, все увидели, как нижний парус на бизань-мачте был трижды снят и поставлен.
— Требуют парламентеров, — сказал Гренвиль вслух то, что у всех было на уме.
— Нам следует выиграть время! — решительно заявил Девото. — Вы согласны со мной? — Он явно брал на себя роль предводителя и, получив молчаливое согласие присутствующих, распорядился: — Фред, отберите команду, чтобы она немедленно занялась подготовкой шлюпки, но не очень-то спешите. А вам, тебе, Гренвиль, и тебе, Билл, придется решать, кому идти на «Каталину».
— Я не пойду! Однажды уже я встречался с Де ла Крусом. Больше этому не бывать! — решительно сказал Билл.
Гренвиль также наотрез отказался.
— Послушай, Билл! А ведь от того, кто пойдет на «Каталину», во многом зависит судьба каждого из нас. Не посылать же Неда? Между прочим, я придумал, как мы поступим. Де ла Крус ведь не знает, что Злой Джон мертв, а всем известно, что этот испанец вот уже два года только и делает, что ищет Джона. Мы предложим ему голову Злого Джона в обмен на нашу свободу. Отдадим «Ласточку», оставим на берегу пушки и боевое оружие — пусть они будут его трофеем, а сами уйдем на «Злом Джоне»…
Пираты задумались, насколько это предложение может быть приемлемым для Де ла Круса.
— В противном случае нас не так-то просто взять! — продолжал Девото. — Мы вооружены, у нас сколько угодно продовольствия. Мы скроемся в лесу, и Де ла Крусу нас оттуда не выкурить.
Теперь по толпе прокатился гул одобрения.
— Ты прав, Девото, — сказал Гренвиль, — но кто пойдет к нему с предложением? Я не пойду! Билл? (Боцман покачал головой.) Кейнс?
— Ни за что на свете!
— Обо мне и не думайте! — почти в истерике закричал Нед.
— А ты пошли свою жену, капитан! Де ла Крус не воюет с женщинами. — Голос из толпы принадлежал тому самому пушкарю, который был тайным другом Девото.
Воцарилась гробовая тишина. Действительно, лучшего выхода не было, и тогда Гренвиль предложил:
— Ее дядя и твой слуга будут ей гребцами.
Взгляды всех, полные надежды, устремились на Девото. Он выждал и, глубоко вздохнув, сказал:
— Большего доказательства моей верности вы не могли от меня потребовать, — и отвернулся, чтобы не выдать своей радости. Его новый друг второй раз оказывает ему неоценимую услугу. Дело разворачивалось как нельзя лучше — отправка на «Каталину» Долорес и Осуны входила в намерения Девото.
Когда шлюпка была готова, Осуну, Долорес и Бартоло пригласили в нее, и Девото объяснил Долорес смысл и цель ее миссии. Девушка, внимательно выслушав все до конца, наотрез отказалась войти в шлюпку, в которой уже сидели Осуна и Бартоло. Билл предложил было Долорес свои услуги, чтобы перенести ее на руках в шлюпку, но девушка отпрянула в сторону, выхватила миниатюрный пистолет, спрятанный у нее за корсажем, и, сверкнув глазами, заявила:
— Первому, кто подойдет, продырявлю голову!
Ни у кого не было сомнения, что Долорес выполнит свою угрозу. Все видели, как побледнел Девото, и те, кто стояли рядом, услышали скрежет его зубов. Но он промолчал.
Гренвиль махнул рукой, и с десяток матросов ловко спихнули шлюпку на воду.
— Осуна, вы знаете наши условия. Передайте их Де ла Крусу!
Час ожидания был бесконечным. Долорес несколько раз пыталась заговорить с Девото, но тот уклонялся. Временами ей казалось, что он сердится, но тут же сердце подсказывало ей, что в душе Девото рад, что она осталась рядом с ним.
Наконец от борта фрегата отвалил баркас с вооруженными людьми. На носу большой шлюпки стоял человек со шпагой в руке. Высокие сапоги, панталоны, просторная, раскрытая почти до пояса рубаха — все было черным. На солнце блестела совершенно бритая голова.
— Это Хуан, сын гаванского палача, корабельный лекарь, которого все зовут Медико, — печально произнес Девото. — Гренвиль и ты, Билл, вы будете с ним говорить…
Медико спрыгнул с уткнувшегося носом в песок баркаса и, стоя по колено в воде, спросил:
— Кто из вас избран капитаном после смерти Злого Джона? (Пираты молчали, никто не шелохнулся.) Ну, кого вы считаете за старшего?
Многие повернули голову в сторону Девото.
— У нас нет старшего, — ответил Билл. — Сообщите, принял ли наши предложения Де ла Крус?
— Не совсем! Но если вы докажете, что Злой Джон мертв, и выдадите Девото, он будет готов их рассмотреть. Вы знаете, что Де ла Крус умеет держать свое слово.
— Этому не бывать! — Билл решительно выступил вперед. — Труп Злого Джона можете доставить на «Каталину», но Девото останется с нами! Мы будем сражаться!
— Подумайте лучше! На борту «Каталины», помимо команды, батальон солдат. Мы прочешем лес и выловим всех до одного. Тогда уж вам не будет пощады, — заявил Медико. — Девото изменник и должен понести наказание согласно закону. Вас же Де ла Крус высадит на Ямайке или в Порт-о-Пренсе.
Последние слова представителя грозного испанского корсара возымели свое действие.
— Нечего думать! Чего вы молчите? — на высокой ноте закричал Нед. — Соглашайтесь, и делу конец! Что нам этот испанец!
Билл и Гренвиль хотели было что-то сказать, но подавляющее большинство пиратов согласилось с Недом. Все смотрели на Девото.