приходило.
— А как же твоя мать?
— Она живет у друзей и надеется встретить еще одного богатого мужчину, который сможет обеспечить ей тот стиль жизни, к которому она привыкла.
— Тебе бы стоило кое-чему у нее поучиться.
— Представь себя, уже научилась, — Лорел подняла голову и посмотрела прямо в глаза Бретту. — И, поверь, этого я никогда не забуду.
Лорел старалась вести себя спокойно. Она ведь сама приняла его предложение пойти в ресторан. Много месяцев прошло с тех пор, как она последний раз обедала в дорогом ресторане, к тому же она была слишком голодна, чтобы обращать внимание на то, что делает Бретт. Расслабляющая атмосфера, царившая вокруг — свечи, аромат свежих цветов, приятная музыка, — все это так странно контрастировало с тем, что происходило между ней и Бреттом. В обстановке, скорее сопутствующей свиданию влюбленных, нежели деловому разговору, они оставались чужими друг другу людьми, случайно оказавшимися за одним столиком. Старательно избегая того, о чем не следует говорить. Забывая о том, что свело их вместе. Делая вид, что их абсолютно ничто не связывает.
Лорел была только рада притворяться. Но теперь, когда ее тарелки опустели, а чувство голода удалось на время заглушить, настало время для серьезного разговора.
— Становится поздно. Хотелось бы знать, собираешься ли ты помочь мне с работой или нет?
— Сожалею, но…
— Но?..
— Ты должна понять, я не могу просто взять и…
— И нанять меня? — Не желая устраивать сцену в ресторане, Лорел старалась говорить как можно тише. — Тебе не пришлось бы особо напрягаться. В конце концов, у тебя свой бизнес.
— Совершенно верно, у меня бизнес. Я управляю финансовой компанией, а не благотворительным фондом. В этом городе полно организаций, которые смогут тебе помочь лучше меня. Благотворительных организаций.
Теперь понятно, что он о ней думает. Что думают о ней все те, кто еще совсем недавно были ее друзьями. Проще выписать чек или купить пригласительный билет за пятьсот долларов на вечер, устроенный ради сбора средств на какое-нибудь благое дело, чем помочь знакомому…
— Очевидно, я сделала большую ошибку, придя к тебе за помощью. В любом случае, спасибо за потраченное на меня время. — Только мысль о ее вещах, запертых в багажнике его машины, удержала Лорел от того, чтобы немедленно покинуть и Бретта, и этот ресторан. — Я буду тебе крайне признательна, если ты подбросишь меня до дома Генри.
— Генри во Франции, — последовал лаконичный ответ.
Господи, что творится с ее головой!
— Верно, а я и забыла, — смущенно улыбнулась Лорел.
К счастью, в этот момент официант принес счет, а то бы Бретт обязательно сказал бы что-нибудь в том смысле, что у нее уже начались провалы в памяти, свойственные беременным женщинам. Сейчас ей и так есть о чем побеспокоиться. Например, где она проведет эту ночь? Или когда будет следующий автобус на север и хватит ли у нее денег на билет? Они с Бреттом потянулись к счету одновременно.
— Я заплачу, — он явно не собирался отпускать кожаную папку, в которой находился счет, и Лорел пришлось сильнее сжать пальцы.
Если, заплатив за ее обед, он рассчитывает облегчить свою совесть, то ничего у него не выйдет. Не хватало еще быть ему обязанной.
— Нет, — твердо произнесла она. — Почему с тобой так трудно?
— Это со мной трудно? — Его брови резко поползли вверх от удивления. Она еще в Рено должна была понять, что он за человек.
— Пожалуйста, разреши мне заплатить.
— Это ты мне разреши.
— Мы с тобой не на свидании. У нас свиданий вообще никогда не было. Только свадьба, прием и отличный секс. Скоро родится ребенок. Отношения в духе двадцать первого века, не так ли?
Отличный секс. Лорел даже хмыкнула про себя. Вот кто, спрашивается, тянул ее за язык? На какую-то долю секунды их взгляды встретились.
— Секс действительно был отличным, тут я с тобой полностью согласен, — мягко подтвердил Бретт.
Так, теперь он зазнается еще больше. Она пожала плечами и сильнее потянула кожаную папку на себя. Бесполезное занятие. И рождаются же такие невыносимые люди, как Бретт Метьюс!
— Мы не можем просидеть здесь всю ночь.
— Тогда позволь мне расплатиться.
— Да уж лучше я проведу ночь…
— Со мной? Я знал, что мы все-таки поладим.
Его улыбка выбила Лорел из колеи: слишком сильно он сейчас напоминал того Бретта, который ждал ее у алтаря в церкви в Рено. Тогда она почти поверила в то, что свадебная церемония настоящая. Что они любят друг друга и впереди их ждет долгая и счастливая жизнь. В бедности и богатстве, в горе и радости. Но церемония была всего лишь шуткой, розыгрышем…
— Я заплачу за обед. А ты выйдешь за меня замуж.
Пусть Бретт высок, строен, темноволос и к тому же богат — короче, мужчина, которого не каждая девушка отважится привести домой и познакомить с мамой, опасаясь, что мама сама положит на него глаз, но Лорел не собиралась выходить за него замуж.
— Тогда пусть каждый заплатит за себя.
Она наконец-то отпустила папку со счетом и потянулась за кошельком, в котором оставалось лишь несколько бумажных купюр. Подсчитав в уме, сколько может стоить ее суп и куриный салат, Лорел добавила еще двадцать процентов на чай. Конечно, надо было позволить Бретту заплатить за обед, но гордость не дала ей пойти на уступку даже в этом. Хорошо хоть, что в начале обеда она спрятала несколько булочек, и теперь будет чем перекусить, если вдруг ночью ей захочется есть.
— Убери свои деньги, — сказал Бретт, доставая кредитную карту, — я сам заплачу.
Ей все же удалось всунуть двадцать долларов внутрь кожаной папки. В молчании они дождались официанта, пришедшего получить по счету.
— Что ты хочешь доказать своим поведением? — устало спросил Бретт.
— Только то, что мне не нужны твои деньги и твоя благотворительность. Я прошу лишь помочь мне с работой.
— Это я уже слышал. Только не будет ли моя помощь в данном случае выглядеть как акт вышеупомянутой благотворительности?
— Нет, потому что я отработаю каждый доллар, что ты мне заплатишь. Я сделаю все, что потребуется, чтобы преуспеть. По-моему, выгодная для нас обоих сделка. В противном случае, ты потеряешь больше, потому что когда я окажусь на Аляске….
— Аляске?
— Думаешь, я приехала к тебе, не подстраховавшись на случай неудачи?
Официант вернулся с кредитной карточкой Бретта и счетом. Бретт подписал его, забрал сдачу и положил ее вместе с кредиткой в бумажник.
— Почему именно Аляска?
— Видела шоу по телевизору, место показалось мне интересным. К тому же, говорят, что на Аляске платят уже за то, что человек соглашается там жить.
— И чем ты собираешься заниматься на Аляске?
— Рыбой. Я подумала, что смогла бы работать на одном из этих рыболовецких суден.
Лорел только начала вставать из-за стола, а Бретт был уже тут как тут, помогая ей подняться. Но сейчас, чувствуя себя сытой и уверенной, Лорел отказалась от помощи. Почему он все время старается коснуться ее? Вроде бы случайные прикосновения, а у нее от них кровь закипает. Лорел это совсем не нравилось. Хорошо, что она уезжает из Портленда. Лучше быть подальше от Бретта. Сейчас ей только не