– Ты хорошо выглядишь, – сказал я и потер глаза. – А я, должно быть, выгляжу ужасно.
– Ну, не так уж и ужасно. Просто ты не выспался. Я согласно кивнул и посмотрел на реку. Там все еще стояли три или четыре рыбачьи лодки.
– Ну когда же черт их унесет отсюда!
– Скоро рассветет, тогда они и уйдут.
Я сердито хмыкнул, но ничего не сказал. Из кармана брюк она достала флакон.
– Это перуанский «снежок», мне нужно, прийти в себя. Она быстро сделала два вдоха и передала пузырек мне.
– Нам обоим нужны силы.
Я тоже вдохнул по две порции в каждую ноздрю. Голова очистилась, глаза перестало щипать, как после хорошего отдыха. Неужели мне только что хотелось спать? Я вернул ей пузырек и рассмеялся.
– Вот это здорово!
– Лучше себя чувствуешь? – засмеялась она в ответ.
– Можешь проверить.
– Гляди! – она указала на реку.
Одна из рыбачьих шхун приближалась к нашей заводи, ее поисковые огни были направлены прямо на нас. Я схватил винтовку. Мы наблюдали, как шхуна медленно приближается.
Я сдавил ей плечо.
– Ляг на палубу, я не хочу, чтобы тебя кто-нибудь увидел.
Она растянулась на палубе, но продолжала сжимать свой автоматический пистолет обеими руками. Я подождал, пока судно приблизится, потом одним выстрелом разбил прожектор.
Кто-то сердито закричал по-английски:
– Какого черта!
– Кто вы такие?!
– Анжело, ты?
– Его здесь нет.
– Джед Стивенс?
– Я здесь, – после минутной паузы откликнулся я.
– Я Винс Кампанелла. У меня договоренность с Анжело, я должен помочь ему добраться до Медельина.
– У вас самолет?
– Это мое дело. А где Анжело? Вы должны были встретиться со мной в следующей заводи, ближе к Икитосу. Какого черта вы здесь застряли?
– Мне никто ничего не сказал.
– Разбуди Анжело. Нам пора двигаться дальше.
– Анжело погиб.
Мне не хотелось рассказывать ему, как именно погиб Анжело.
– Наша команда хотела нас надуть.
– Где они сейчас?
– На том свете.
– Девушка с тобой?
– Здесь.
– Я могу подняться к вам на борт?
– Только ты один.
Моя винтовка была направлена ему в живот.
Он перелез через низкий бортик на палубу и выпрямился. Это был высокий мужчина под метр девяносто, голубоглазый, с рыжими волосами и рыжей бородой. На нем была рубашка и брюки цвета хаки.
– Вчера я разговаривал с вашим дядей. Он хотел знать, если ли какие-нибудь новости от Анжело. Вы должны были быть на месте еще вчера, поэтому я начал вас разыскивать.
Альма поднялась. Она все еще сжимала пистолет.
– Что мы будем делать теперь? – спросила она.
– Мы вас отсюда вытащим. Сейчас перебросим вам трос и отбуксируем судно в другую заводь. Потом разгрузим, и я отвезу вас в Икитос, там посажу на самолет до Лимы, ну а оттуда – в Нью-Йорк.
– У Анжело был план. Что с ним теперь будет? – поинтересовался я.