осторожными шажками двинулась по пологому склону, стараясь не поцарапать туфельки от Джимми Чу. Я топала следом в наряде Корсетной Красотки. Ее туфли были мне велики, пришлось напихать в них бумажных салфеток. Юбка-баллон оказалась колючей, у меня от нее чесались ляжки, а корсет, чтобы не сваливался, Ханне пришлось зашнуровать на мне так туго, что даже мой скромный бюст из него так и выпирал. Когда мы дошли до железной винтовой лестницы, терпения у меня осталось так мало, что я была готова взвалить Ханну на плечо и тащить, лишь бы идти побыстрее. Лестница вывела нас в пустой, однако шумный зал «Пиявки и падалицы», бара для кровососов при «Голубом сердце».
Гвалт перешел в рев, и Ханна пихнула меня в бок:
— Начинается.
Я недоверчиво поглядела на нее, взяла карты и хотела перевернуть.
— Не смотреть, леди, — велела гоблиниха, махнув на меня костлявой рукой.
— А как же мне тогда?.. — удивилась я.
— Сдвинь колоду и дай ей, — сказала Ханна. — Иначе она тебя не пропустит.
— Хорошо. — Я положила карты и сдвинула колоду.
Гоблиниха взяла ее и вручила мне нижнюю карту:
— Участник.
— Я не собираюсь ни в чем участвовать! — возразила я.
Ханна обвила меня рукой за талию и легонько прижала к себе:
— Ты ведь хочешь спасти друзей, не так ли? Если не будешь смотреть, у тебя ничего не получится.
— Я не собиралась, — возразила я, высвобождаясь. — И в игры играть не собиралась.
Ханна понимающе улыбнулась:
— Посмотри на карту, Женевьева.
Я перевернула карту. Сначала на ней ничего не было, она была просто серая, но под моим взглядом серый туман забурлил и расступился. Какой сюрприз... впрочем, нет! Я собралась вернуть карту гоблинихе, но та замотала головой.
— Оставь ее себе, — сказала Ханна.
Ну конечно, как же я сама не сообразила. Я заткнула карту за корсаж.
Ханна тоже сдвинула колоду. Ее карта была закрашена красным.
— Кровь, — объявила она, скорчив разочарованную гримаску. — Впрочем, ничего другого нельзя было ожидать.
— Эй, рабыни, шевелитесь, что ли! — раздался голос у нас за спиной.
Я напряглась, развернулась и увидела невысокого коренастого вампира в черном плаще, при полной готичной выкладке и со сверкающими в улыбке клыками.
— Некогда мне тут с вами развлекаться! — Он отпихнул нас в сторону, пролез к столику и с ходу схватил полколоды. Его карта оказалась черной.
— Зритель, — объявила гоблиниха и показала большим пальцем себе за плечо, на стальную дверь.
Вампир хлопнул по двери картой. Дверь скользнула в сторону, скрывшись в стене, и из проема приливной волной хлынул гомон. Вампир величественно вошел.
Я двинулась было за ним, но Ханна схватила меня за руку:
— Я покажу тебе, куда идти.
— Ну так пошли же наконец! — прорычала я: терпение у меня кончилось.
Ханна вывела меня в бетонированный коридорчик. Я прищурилась: громадные, как на стадионе, прожектора слепили глаза. Стены были забраны лесами, под ногами лежал дощатый настил. В уши снова ударил рев. Доски затряслись, из щелей повалила пыль — толпа затопала ногами. Я протащила Ханну по проходу в амфитеатр, где вокруг арены рядами стояли сиденья, все до единого занятые, а над головами у зрителей висели огромные плазменные панели. На всех крупным планом показывали двух соперников на ринге. Они сплелись, обхватив друг друга, словно профессиональные борцы.
Потом экраны переключились на турнирную таблицу. Против каждого имени вспыхивали ставки, а в списке игроков числились Граф, Рио, несколько незнакомых имен и — сердце у меня упало — я сама, последним пунктом. Ставки против меня были шестьдесят к одному. Малика в списке не было.
Я подергала Ханну за руку и прокричала, перекрывая шум:
— На что они ставят?
— На победу, конечно! — крикнула она в ответ.
Мимо наших коленей промчался, взметнув голубыми дредами, крошечный гоблин-охранник с толстой пачкой бумаг. Какой-то вампир, которому на лицо падали длинные локоны, перегнулся через сиденья и, ухватив гоблина за комбинезон, поднял в воздух. Губы вампира зашевелились. Гоблин что-то записал в бумагах и сунул их под нос вампиру. Вампир одобрительно поглядел на меня, кивнул и выпустил гоблина. Тот упал, как гимнаст, ловко перекатился и побежал дальше, сверкая лампочками на кроссовках.
Ханна кивнула на экран. На меня уже ставили тридцать к одному.
Вампир показал мне сразу два больших пальца и улыбнулся, продемонстрировав все четыре клыка.
Приятно знать, что кто-то в тебя верит.
Изображение переключилось на матч. Теперь бойцы разошлись и кружились по рингу, расставив руки в боевой стойке. Оба были обнажены. Камера наехала на одного из них, поменьше, — это оказалась Рио, ее темная кожа блестела, словно намасленная. Камера крупным планом показала, как сверкает розоватый пот в ее голубых кудряшках, потом сместилась на глаза — белки от избытка колдовских сил окрасились темным индиго, — потом на ощеренный рот, полные губы, оттянутые на клыках. Затем показала общий план, приостановившись на кровоточащем укусе у нее на плече, после чего на экране возникла вся арена с высоты птичьего полета.
Толпа топотала, свистела, галдела.
Теперь экран заполнила вторая фигура, гораздо крупнее, — это был тролль, здоровенный, мускулистый, темно-красный. Камера показала лицо. Ноги у меня подкосились — я узнала Хью. Я бросилась бежать, не сводя глаз с его лица над рингом, которое становилось все больше и больше. Серые глаза затуманились, словно грозовое небо, на носу виднелся скол, кожа была покрыта глубокими трещинами. Потом он ринулся вперед, лицо на экране расплылось.
Камера переключилась на общий план двух фигур, сцепившихся на голубом фоне покрытия на ринге.
Я побежала еще быстрее, добралась до края, вспрыгнула на ринг...
...И попала во что-то нездешнее.
Покачнувшись, я упала назад и приземлилась на пятую точку. Подавив крик, я отползла от края и включила магическое зрение.
Ринг был накрыт мерцающим куполом, его зачарованная стена высилась в нескольких дюймах от моего носа. Я поглядела на Хью и Рио. Похоже, Хью побеждал. Он молотил головой Рио о голубой пол, но когда я посмотрела магическим зрением, то увидела тонкий серый ореол, окружавший вампиршу мягкой оболочкой, и поняла, что она защитилась чарами, а для этого тянет силы из Финна. У Хью не было шансов.
Мне стало нехорошо. Значит, Финн где-то поблизости, ведь Рио нужно, чтобы он был рядом, чтобы чары действовали как следует. Я пристально обшарила купол своим локатором, но не увидела никого, кроме Хью и Рио.
Какого дьявола Хью вообще дерется с Рио?!
Предполагалось, что Хью сейчас среди тех, кто ищет Кэти, и что он давно уже отправился на поиски.
Ханна склонилась надо мной, протянула руку.
— Это ограничительные чары! — крикнула она мне в ухо и показала на купол. — Если хочешь проникнуть внутрь, надо обойти его, вход с той стороны!
Я огляделась. Трибуны были пятиугольные, причем сиденья стояли только с четырех сторон. Пятая