минут.
После обеда отдохнувший и посвежевший. Петерсен, проспавший перед этим четыре часа, подошел к сидевшим у окна на лавке Лоррейн и Зарине.
— Лоррейн, пожалуйста, не волнуйтесь, — сказал он. — Для беспокойства нет повода. Джордже и я хотим с вами поговорить.
Лоррейн прикусила губу.
— Рано или поздно это должно было произойти. Можно… можно со мной пойдет и Зарина?
— Конечно, если она не будет охать, ахать и сжимать кулаки и называть меня монстром. — Петерсен посмотрел на Зарину. — Обещаете?
— Обещаю.
Майор проводил девушек наверх, в комнату, где за столом уже сидел генерал. Перед ним стояла огромная кружка с пивом, а на полу, у ног, — большая бутыль в плетеном чехле.
— Мы готовы, — сказал Петерсен.
— Да-да, — отозвался Джордже. — Вас не смутит, если я во время беседы буду утолять жажду?
— Мне показалось, что за обедом вы основательно ее утолили.
— Это послеобеденная жажда, — с достоинством объяснил генерал. — Так сказать, продолжение молитвы.
— Беседа будет короткой и безболезненной, — обратился Петерсен к Лоррейн. — Я не дантист, так что не бойтесь. Как вы, должно быть, уже догадались, нам все известно. Обещаю — и Джордже подтвердит это — что ни возмездие, ни наказание вам не грозит. Вы жертва, а не злодей, и действовали, находясь под жесточайшим давлением, неосознанно. Все сообщения состоят из фраз, значение которых вы не понимаете. Слово Джордже на военном совете имеет значительный вес. К моему мнению тоже прислушиваются, особенно в таких случаях, как этот. Ничего плохого не произойдет ни с вами, ни с Карлосом, ни с Марио.
Лоррейн кивнула почти успокоенно.
— Вы, конечно, знаете о нашем сыне.
— Да. Когда его похитили?
— Полгода назад.
— У вас есть соображения насчет того, где его содержат?
— Нет… Смутные… — Лоррейн недолго была спокойной. — Марио где-то здесь, в этой стране. Майор Киприано хотел вывезти его из Италии. Не знаю почему.
— Его можно понять, — сказал Петерсен. — Есть определенные вещи, за которые в Италии пришлось бы нести ответственность даже Киприано. Откуда вы знаете, что сын находится именно в Югославии?
— Они позволили Карлосу дважды увидеться с ним. Второй раз они пошли на это, когда я отказалась работать на них — была уверена, что Марио мертв. Но где он сейчас, не знаю.
— Да. Хорошо. Это неважно.
— Неважно?! — глаза Лоррейн наполнились слезами.
Джордже вынул изо рта свою зловонную сигару.
— Петер хотел сказать, что Киприано сам расскажет ему об этом.
— Киприано… — Лоррейн невольно содрогнулась и замолчала.
— У нас в руках ваша шифровальная книга, Лоррейн, — сказал Петерсен. — Мы изъяли ее, когда вы были на утренней прогулке.
— Вы обыскивали нашу комнату? — возмущенно воскликнула Зарина. — Какое право…
Петерсен встал, распахнул дверь:
— Вон.
— Простите. Я забыла… Я…
— Вы обещали.
— А вы никому не даете шанса исправиться?
Петерсен, не ответив, вновь закрыл дверь, повернулся к столу и, усевшись на стул, продолжил:
— Двойные подкладки в рюкзаках давным-давно считаются анахронизмом. Вероятно, Киприано не допускал и мысли о том, что вы можете попасть под подозрение. В шифровальной книге нет имен, но они нам и не нужны. Там есть кодовые клички агентов, ваши позывные и время вашего выхода в эфир. Потребуется очень мало времени, чтобы заманить шпионов в ловушку…
— А затем? — не удержавшись, спросила Зарина. Джордже выпустил в потолок струю дыма.
— Не задавайте глупых вопросов.
— Почему, Лоррейн, вас послали к четникам? — спросил Петерсен. — Не задумывались? Не для чего, а почему? Киприано знал, что вы служили личной секретаршей у Харрисона и пользуетесь доверием Джимми, Киприано, естественно, считал, что бывший шеф не заподозрит вас в приеме сообщений шпионов-четников, внедренных к партизанам, и в передаче тех же сообщений в Рим, откуда информация шла в штаб генерала Мурдже. Но подлинная причина вашего появления на горе Прендж, конечно же, в том, что мы уничтожили оба шпионских передатчика, способных напрямую поддерживать связь с Римом. Итальянцам понадобился человек, который мог принимать радиограммы агентов из Бихача, работающих на рациях небольшого радиуса действия. Гору Прендж и Бихач разделяет всего двести километров. Вот вроде бы и все, — майор улыбнулся, — Еще один вопрос, Лоррейн, сугубо личный. Где вы познакомились в Карлосом?
— На острове Уайт. Я там родилась. Это недалеко от Суэца.
— Конечно, конечно. Он говорил, что часто бывал там до войны. Надеюсь, у вас будет возможность побывать на родине и после ее окончания.
— Майор Петерсен, а Карлосу… С ним все будет в порядке?
— Если вы обращаетесь к генерал-майору по имени, то простого майора тем более можно называть «Петер». Почему с Карлосом должно что-то случиться? Он же не нарушал ни военные, ни гражданские законы Италии. Если нам чуть-чуть повезет, то, возможно, завтра мы с ним увидимся.
— С Карлосом?! — лицо Лоррейн изменилось. Петерсен взглянул на Зарину.
— Вы были правы на все сто процентов, — майор не стал уточнять, в чем именно та оказалась права. — Да, с Карлосом. Он ничего не замышлял и ни в чем не был замешан. А вот завтра ему придется принять решение.
Казалось, Лоррейн не слышит его, но даже если она слышала, мысли девушки были заняты совершенно другим.
— Он все еще в Плоче?
— Да.
— И не вернулся в Италию?
— Увы. Какой-то не очень законопослушный гражданин подсыпал в дизельное топливо сахар.
Лоррейн внимательно посмотрела на майора и улыбнулась.
— Это был один из тех надежных солидных граждан, о которых вы говорили? Петерсен улыбнулся в ответ:
— Я не отвечаю за действия всех надежных солидных граждан.
Сбежав по ступеням лестницы, Зарина за руку задержала майора.
— Спасибо, — признательно сказала она, — большое спасибо.
Петерсен озадаченно посмотрел на девушку.
— А что вы от меня ожидали?
— Ничего. Но это было замечательно. Особенно то, что вы сказали в конце беседы.
— Выходит, сегодня я не людоед? Не монстр? Зарина засмеялась и покачала головой.
— А завтра? — спросил Петерсен. — Когда я поймаю Киприано и буду выяснять, где находится сынишка Лоррейн? Вы понимаете, что я хочу сказать?
Девушка перестала улыбаться. Петерсен грустно кивнул.
— Знаете, что Франциск I нацарапал бриллиантом на стекле своего бокала? «Женщина переменчива — и весьма глуп тот, кто ей верит». Это любит повторять Джордже.
Зарина фыркнула и вновь улыбнулась.
Во второй половине дня, ближе к вечеру, Петерсен и Черны, с головы до ног увешанные ручными пулеметами и автоматами, вошли в комнату.