— Но где ты так насобачилась?…
Он знает, что у нее нет компьютера.
— На работе, в доме престарелых. Истории болезни, бесконечные медицинские карты, рецепты, всякие термины, то да се.
— Bay!
— Слушай, а почему бы нам не заняться сначала твоими? Глядишь, я лучше пойму, как делать свои.
Кейбел перелистывает тетрадку на спиральке.
— Годится, — говорит он. — Я еще в школе набросал кое-какие заметки. Нет! Не хмурься. Я не собираюсь совать тебе под нос каракули, сам все расшифрую и продиктую. Честное слово.
Джейни бросает взгляд на его записи.
— Что это за?…
Не договорив, девушка хватает его тетрадку, просматривает страницу, поднимает глаза на него.
— Мистер Зеленка, миссис Белянка, мисс Краснуха… Ага, тут еще и профессор Сливка. А полковника Горчицы у тебя часом не найдется?
Она хохочет.
— Так наш директор Эбернети и есть самый настоящий полковник Горчица, — фыркает в ответ Кейбел.
Джейни вроде бы перестает смеяться, хотя ухмылки у нее время от времени вырываются. Особенно когда выясняется, что под кличкой мисс Краснуха значится мистер Гарсиа, преподаватель промышленной технологии.
— Это шифр для секретности, — с серьезным видом поясняет Кейбел. — На тот случай, если я потеряю тетрадку или кто-нибудь заглянет в нее через плечо.
Джейни перестает дразниться, но он продолжает:
— А что, отличная идея. Советую и тебе взять ее на вооружение, если будешь вести записи. Ведь стоит совершить одну оплошность, и вся наша тайна пойдет насмарку. Тогда все мы окажемся в полном дерьме.
Джейни ждет, убеждается, что он закончил, и только тогда говорит:
— Ты прав. Извини, Кейбел.
Судя по выражению лица, юноша удовлетворен.
— Ладно, продолжим, — заявляет он. — Первым уроком высшая математика. Мистер Стейн. Кабинет сто тридцать четыре.
Джейни забивает в файл всю сопутствующую информацию, включая список учеников.
— Есть что-то на заметке? — спрашивает она.
— Вот здесь запиши, — отвечает Кейбел, указывая на графу «особенности». — У него легкий немецкий акцент, когда волнуется, проглатывает слова, постоянно, суетливо вертит в руках мел. Короче говоря, нервный малый, — подытоживает парень. — Дальше у нас мисс Булочка.
Это имечко смеха не вызывает, потому что к нему они давно привыкли.
— На нее у меня ничего нет. Добродушная кругленькая бабуля. Вряд ли она из тех, кого мы ищем, хотя, конечно, всякое бывает, ничего исключать нельзя. Я к ней еще присмотрюсь.
Джейни кивает и переходит к третьей странице, заполняя пропуски соответствующими сведениями.
В течение получаса все записи Кейбела заносятся в компьютер и отсылаются на его почтовый ящик.
— Пока ты занимаешься заметками, я, если не возражаешь, поработаю над своим домашним заданием. Если возникнут вопросы, дай знать. Не забывай отмечать все, что может показаться не только подозрительным, но и странным, любопытным, необычным. Никогда не знаешь, что именно может навести на след.
— Понятно, — откликается Джейни.
Ее пальцы бегают по клавиатуре с поразительной ловкостью, и она успевает разобраться со своими заметками раньше, чем Кейбел — с домашним заданием. Поэтому девушка возвращается к началу и заново, внимательно просматривает все файлы, не упустила ли чего. Очевидных ляпов Джейни не обнаруживает, но все равно дает себе слово завтра быть внимательнее.
— Ты как, сегодня с Шей общался? — беззаботным тоном интересуется она, когда Кейбел наконец закрывает учебники.
У них по расписанию три общих урока, и Джейни не могла этого не заметить.
Кейбел смотрит на нее с легкой улыбкой. Он прекрасно понимает, что ее интересует на самом деле.
— Глаза бы мои не смотрели на эту Шей Уайлдер, — говорит он и слегка притягивает Джейни к себе.
Она кладет голову ему на плечо, и юноша поглаживает ее по волосам.
— Ты сегодня останешься? — помолчав, спрашивает Кейбел с надеждой в голосе.
Джейни вспоминает о папках с документами, полученных от капитана. Она до сих пор в них не заглянула, папки так и остались лежать у нее на кровати.
Ее раздражает то, что они продолжают там валяться, словно невыполненное домашнее задание. Такого Джейни на дух не переносит.
Но и расставаться с Кейбелом ей совсем не хочется.
Вопрос повисает в воздухе.
— Не могу, — отвечает наконец она. — У меня есть кое-какие дела дома.
Распрощаться оказывается непросто. Они надолго задерживаются у двери, лоб ко лбу, и нашептывают друг другу нежные слова.
_____
Джейни является домой после того, как ей пришлось добрых пятнадцать минут прятаться среди деревьев, чтобы не попасться на глаза Керри. Подружка отгребала снег от своей машины, собираясь, надо думать, к Стью. Лишние вопросы насчет того, откуда это она идет, Джейни ни к чему, хотя ясно, что рано или поздно приятельница все равно выяснит, что в некоторых случаях, когда Этель стоит возле дома, самой хозяйки там нет.
Хорошо еще, что Керри проводит много времени со Стью, своим дружком. Родителям Керри парень нравится, и даже после истории с задержанием и доставкой в полицию их отношение к нему не изменилось. И то сказать, его ведь не привлекли, значит, к кокаину он отношения не имеет.
Ну а уж о родной дочке и вообще речи быть не может.
_____
Джейни устраивается на кровати, накрывается одеялом и берется за коробку с материалами, полученными от капитана. Она открывает первую папку и погружается в жизнь мисс Стьюбин.
_____
Первые же страницы ошеломляют.
Оказывается, мисс Стьюбин никогда не преподавала в школе.
А вот замужем она была.
Целых два часа Джейни с отвисшей челюстью и округлившимися глазами запоем изучает историю тайной жизни божьего одуванчика, беспомощной, слепой старухи, похожей на учительницу, которой девушка читала книжки вслух.