Бэкки покачала головой.

— Я была только в Денвере. Да я и никогда всерьез не думала о том, чтобы посетить Вегас.

— Знаю, ты хочешь в Ки-Уэст.

— Ки-Уэст? — воскликнула Сюзанн, глядя на Бэкки с плохо скрываемым раздражением.

— Я бы хотела поехать в Ки-Уэст, — тихо сказала Бэкки.

— Можешь навестить нас с Марком, когда мы устроимся в Калифорнии, — великодушно предложила Сюзанн.

— Ты с ним это обсуждала? — поинтересовалась Бэкки.

— Нет еще… Расскажи, что тебе больше всего нравится в родео, Джош. Когда у нас в округе проходят соревнования, я всегда хожу. Захватывающее зрелище.

Так ведь это ковбои захватывают твое воображение, а не само зрелище, подумала Бэкки. Исподтишка она наблюдала за Сюзанн и Джошем: они смеялись, болтали. На нее он даже не смотрел. Бэкки чувствовала себя обойденной и одинокой.

Когда трапеза была закончена, Джош снова заговорил о «Лэйзи М» и весенней ярмарке. Сюзанн недовольно поморщилась.

— Вы двое можете пойти в кабинет и обсудить дела там. А я пока сварю кофе, и мы посидим в гостиной после того, как вы с Бэкки поставите точку.

Джош кивнул.

— Звучит неплохо, да, Бэкки?

Она встала.

— Спасибо за ужин, Сюзанн. Было очень вкусно. Мы ненадолго.

Бэкки направилась к себе в кабинет, Джош последовал за ней. Она ощущала запах его одеколона. Почему-то тот факт, что он побрился перед ужином, задел ее. Бэкки не желала, чтобы он делал все это для ее сестры.

— Я думаю, мы могли бы подождать с делами и до завтра, — сказала она, входя в кабинет. Ей еще столько надо узнать о Джоше! А обсуждать ярмарку в который раз ей абсолютно не хотелось. Скорее бы покончить с делами и перейти к их личным взаимоотношениям. К личным взаимоотношениям? Она задержала дыхание. У них же просто деловое соглашение…

Да, именно поэтому он поцеловал ее. И не один раз.

Возможно, ей не следовало уступать… Нет, это было выше ее сил! Но теперь она будет держаться от него на расстоянии. Правда, сейчас они одни в кабинете…

Она повернулась к нему.

— Джош…

— Да? — Он протянул руку и коснулся ее подбородка. — Нам нечего обсуждать, так ведь, Бэкки?

Она качнула головой.

— Я польщена.

— Польщена?

— Да. Ты предпочел меня и увлек сюда. Мы одни, без Сюзанн…

Джош наклонился и снова поцеловал ее. Это было райское наслаждение, но тут зазвонил телефон.

— Черт! — воскликнула Бэкки, отодвигаясь от Джоша и снимая трубку. — Алло?

— Как дела, Бэкки? Это Марк.

— Я узнала тебя. Где ты?

Джош внимательно следил за выражением ее лица. Она нахмурилась.

— Это Марк, — прошептала она Джошу, прикрыв ладонью трубку.

— Ты получила мое письмо?

— Мог бы позвонить… Почему ты не приехал домой и не объяснил все сам? Знаешь, Марк, мне было очень неприятно узнать из письма, что ты не возвращаешься.

— Ну, в общем, я думал, что при встрече ты попытаешься отговорить меня, и не хотел с тобой ссориться.

Джош аккуратно отстранил телефонную трубку от ее уха, чтобы слышать, о чем говорит Марк. Они стояли вплотную. Бэкки моментально забыла про свою обиду на брата, она чувствовала только, как Джош дышит ей в щеку. Бэкки хотелось положить трубку и повернуться к нему, хотелось, чтобы он обнял ее… взял на себя часть ее забот.

— Мало сказать, что я была удивлена, Марк. Я считала, ты изучаешь агрономию… За последние четыре года ты ни разу не упомянул, что не собираешься возвращаться на ранчо, — упрекнула его она.

— Отстань, Бэкки. Я принял предложение одной очень солидной фирмы в Лос-Анджелесе и улетаю туда завтра. Если ты хочешь выкупить мою долю во владении ранчо, нам надо это обсудить, иначе я продам ее кому-нибудь другому по более высокой цене.

Бэкки услышала нотки бравады в голосе Марка. Боже мой! Если бы у него была доля, он бы продал ее тому, кто предложил бы больше денег! Но это же ее дом — дом, построенный ее отцом!

— У тебя нет никакой доли во владении ранчо, — холодно сказала она.

— Мэтт оставил мне наследство! Он часто говорил, что относится ко мне и Сюзанн так же, как и к тебе. И не мечтай, дорогая сестренка, что сможешь бесплатно заполучить мою долю! Если не ты мне заплатишь, заплатит кто-нибудь другой.

Бэкки встретила взгляд Джоша. На скулах его играли желваки.

— Скажи ему, пусть свяжется со своей матерью, — прошептал он. — Пусть она объяснит ему, что он не владеет «Лэйзи М».

В дверях появилась Сюзанн с подносом, на котором стояли кофейные чашки и тарелка с печеньем. Она замерла на пороге, когда увидела Джоша и Бэкки вместе у телефонной трубки.

— Кто это? — спросила она. Джош отстранился от Бэкки.

— Марк. Хочешь с ним поговорить? — спросила Бэкки.

Сюзанн аккуратно поставила поднос на стол.

— Бэкки, предупреждаю тебя… — почти кричал Марк.

— Марк, советую тебе позвонить твоей матери и все выяснить. Когда отец писал завещание, ты и Сюзанн были несовершеннолетними. А потом он умер… — Бэкки через плечо посмотрела на Сюзанн, стоявшую сзади. — Мой отец оставил долю наследства своей жене, а остальное — дочери от первого брака, то есть мне. Позвони матери, Марк, и спроси, что случилось с долей, которую она унаследовала.

Когда он повесил трубку, Бэкки тяжело вздохнула и повернулась к сестре.

— Позволь, я угадаю… — Сюзанн невозмутимо смотрела на нее. — Мама продала свою долю сразу после смерти Мэтта.

Бэкки кивнула.

— И у нас ничего нет.

— У вас есть дом, это ваш дом, — сказала Бэкки.

Сюзанн покраснела.

— Ты платила за обучение Марка в колледже. И эти деньги — не его доля, так?

— Нет никакой доли. Я единственная владелица «Лзйзи М», — медленно начала Бэкки. — Но ты и Марк — моя семья. Папа хотел, чтобы вы оба учились в колледже, он бы платил за вас. И я сделала то, что сделал бы он.

— Значит, последние шесть лет я жила за чужой счет, — будто про себя сказала Сюзанн.

— Нет, не за чужой счет, Сюзанн. Ты — моя сестра, — возразила Бэкки. Она протянула руку, чтобы дотронуться до плеча девушки, но Сюзанн оттолкнула ее.

— Сводная сестра, Бэкки. Моя мать вышла замуж за твоего отца, но мы не родственники.

— Ты, Марк и Эйлин — вы моя семья, — сказала Бэкки.

— Мы тебе не родственники. И если для Марка нет денег, я уверена, что для меня их тоже нет.

— За все несет ответственность твоя мать, — вмешался Джош.

Обе женщины вздрогнули и посмотрели на него. Бэкки забыла, что он все еще в комнате.

— Позвони ей, Сюзанн, и все выясни. Если ты осталась без денег, в этом виновата твоя мать, а не Бэкки.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату