Господи, что на него нашло? За пять лет, прошедших со дня смерти Эммы, он лишь несколько раз встречался с женщинами, и то по-дружески. Все они были его давними приятельницами и ровесницами. Что же тогда сейчас происходит с ним?
Он больше не должен видеться с Джеки. Она очень красива и невероятно соблазнительна. Стоило лишь слегка коснуться ее губ, как его тело немедленно возжелало большего. В следующий раз он будет целовать ее долго и страстно, крепко прижав к себе ее стройное, женственное тело. Запустит пальцы в ее волосы, ощутит их мягкость и шелковистость. Бен представил, как порозовеют от возбуждения ее щеки, как затуманятся карие глаза, когда он станет ласкать ее обнаженное тело, целовать дюйм за дюймом все его потаенные уголки, как она будет выкрикивать его имя...
Бен потряс головой. От одних только мыслей он, как юнец, пришел в такое возбуждение, что молния на его джинсах грозилась разойтись сию же секунду. Эта женщина не для него. Во-первых, она слишком молода. У них не может быть ничего общего. Она дочь голливудской звезды Стивена Беннета, привыкшая к красивой жизни. Быстрые спортивные автомобили, загорелые молодые плейбои...
С ее красотой и ослепительной улыбкой у ее ног будет любой мужчина, которого она пожелает. Наверняка с ним, Беном, она просто развлекается, оттачивает свое мастерство.
Впрочем, он никогда не узнает правды. Ему надо держаться подальше от Джеки де Марсель и того соблазна, который она собой являет. Бен забрался в свой пикап и включил двигатель. Направляясь на строительную площадку, он заставлял себя выкинуть из головы молодую женщину, так сильно взволновавшую его этим утром.
Джеки медленно опустилась на стул. Ему в самом деле нужно на работу или он попросту сбежал от нее? И снова воспоминания о ее единственном фиаско на любовном фронте нахлынули на Джеки. Бен Дэвис остался равнодушен к ее чарам.
С тяжелым вздохом Джеки поднялась и подошла к мойке. Вымыв чашки, стала собираться в гости к матери. Она приехала в Виргинию, чтобы сблизиться со своей семьей, а значит, нужно выкинуть из головы сексуального строителя, каждое утро пробегающего мимо ее дома.
Джеки часто задавалась вопросом, испытывает ли ее мать неловкость при общении с ней. Сама она не могла отделаться от чувства, что они абсолютно чужие друг другу люди. Они практически ни о чем не говорили, кроме предстоящей свадьбы Джулианы. Пегги Гамильтон, очень взволнованная грядущим событием, взяла на себя все хлопоты по подготовке церемонии. Свадьба должна была состояться здесь, в Шарлотсвилле, через два месяца, а невеста находилась в Калифорнии, не в силах расстаться с женихом.
Джеки и Пегги обошли все центральные магазины города, а потом решили пообедать в тихом, маленьком кафе неподалеку от университета. Джеки настояла на том, чтобы заплатить за двоих, не желая быть обременительной для родных. По этой же причине она решила остановиться в доме сестры, хотя и мать, и отчим настоятельно предлагали остановиться у них.
— Дорогая, ты не должна тратить свои деньги на меня, — ласково произнесла Пегги.
— Мам, у меня много денег. Кроме того, я имею право угостить обедом своих родных. Ты уверена, что Джулиана захочет, чтобы все ее подружки были в розовом? По-моему, это чересчур.
— Это было ее пожелание. Когда я вчера вечером говорила с ней по телефону, она именно так и сказала. Как все-таки тяжело заниматься приготовлениями к свадьбе, когда невеста за тридевять земель. Но зато приехала ты. Если бы ты знала, доченька, как я скучала по тебе.
— Я тоже, мам, — ответила Джеки и отвела взгляд, потому что не знала, что говорить дальше. Они были такие разные. Последние шестнадцать лет Пегги прожила в маленьком городке, а Джеки жила то в Париже, то в Лондоне, то в Нью-Йорке, то в Беверли-Хиллз. Зимой она каталась на горных лыжах в Аспене и Гштааде, летом загорала на пляжах Средиземноморья. Такую жизнь она воспринимала как должное. Интересно, ее мать никогда не жалела, что долгие годы провела в Шарлотсвилле и не видела ни одного из тех мест, где Джеки чувствовала себя как дома? — Тебе нравится жить здесь, мама? Я хочу сказать, что, если бы ты не разошлась со Стивеном, ты бы увидела весь мир. Каждый его отпуск или мои каникулы мы проводили в новом месте.
Пегги улыбнулась.
— Мне нравится здесь. Я никогда не любила путешествовать, в отличие от твоего отца. Мне нравится знать своих соседей, ходить в церковь, соблюдать традиции, знать, что у моих детей есть корни. Я очень земной человек, очень обычный. Хотя, наверное, тебе я кажусь просто скучной.
Джеки внимательно смотрела на свою мать. Первое, на что она обратила внимание при встрече с ней, — чувство безмятежности на ее лице.
— Расскажи мне о жизни во Франции, — попросила Пегги, и Джеки с радостью ухватилась за эту тему, чтобы заполнить образовавшуюся паузу.
После обеда они отправились домой. Жара нарастала, и в кухню они ввалились обессиленные и мучимые жаждой. Пегги предложила посидеть на заднем крыльце и выпить холодного чая. Джеки была рада тому, что поход по магазинам окончен и впереди у нее нет никаких дел.
— Пока дети не вернутся из школы, можно наслаждаться тишиной и покоем, — пробормотала она, идя через холл к заднему крыльцу.
Проходя мимо кабинета Джеральда, она услышала громкие мужские голоса. Очевидно, отчим уже дома. Она заметила, что Джеральд старался уйти на работу как можно раньше, чтобы днем вернуться домой и быть с семьей.
Интересно, какова была бы ее жизнь, если бы Стивен проводил с ней больше времени, как Джеральд со своими детьми? Нет, Джеки никогда не чувствовала себя нелюбимой, но внимание и забота отца имели «приступообразный» характер. Стивен, как и все звезды, был эгоистичен, занят исключительно собой и не задумывался особо, что же надо его дочери. Уезжая на несколько месяцев на натурные съемки, он привозил горы подарков и затем несколько дней проводил исключительно с дочерью, выполняя, как волшебник, все ее прихоти. Затем жизнь возвращалась в обычное русло, и Джеки снова отходила на задний план и была предоставлена самой себе. Она никогда не задумывалась о том, каким же было ее детство, принимая все как данность, но, наблюдая за жизнью новой семьи ее матери, вдруг поняла, что была лишена чего-то очень важного — чувства семьи.
Полуденный воздух был жарким и неподвижным. Стояла тишина, изредка нарушаемая ленивым чириканьем птиц. Сидя на заднем крыльце, утопавшем в тени деревьев, Джеки с наслаждением вдыхала аромат роз, которых в саду росло великое множество.
— Нас будет четверо? — спросила Джеки, вскакивая, чтобы придвинуть маленький столик к подвесным качелям.
— У Джеральда посетитель. Бен Дэвис, я думаю. Его пикап у ворот. Уверена, они с удовольствием присоединятся к нам, когда закончат разговор. — Пегги поставила поднос и села рядом с Джеки.
— Бен Дэвис? — Даже его имя заставляло сердце Джеки учащенно биться. Пригладив волосы, она забеспокоилась, достаточно ли хорошо выглядит. Вторая встреча за день, ликующе подумала она.
Мысль о том, что сейчас она увидит Бена, выбила Джеки из колеи. Она забыла о матери, размышляя о том, беспокоит ли его по-прежнему разница в возрасте. Не такая уж она и большая — ему где-то около тридцати пяти, ей скоро будет двадцать пять. Десять лет? Сущая ерунда.
— Джеки?
— Да? — Джеки недоуменно посмотрела на мать. — Ты что-то сказала?
— Я спросила, какие у тебя планы на вечер, — медленно произнесла Пегги, с любопытством глядя на дочь.
— Никаких. Дождусь братьев и Кэри, а там посмотрим.
— Они сегодня задержатся после школы, дорогая. У Кэри первый в этом году сбор герлскаутов, а Джефф и Энди пойдут на тренировку по футболу. Я буду рада, если ты пойдешь со мной. Я хочу проведать миссис Стэнтроп, самую старую прихожанку нашей церкви...