обращены к земле. Зигмар гордился тем, чего достиг он сам и его народ, и, хотя впереди их наверняка ждут испытания, в настоящий мирный момент он был доволен.
Миновав верстовой камень на дороге, означавший, что до Рейкдорфа осталось три мили, он заметил много дыма в небе — слишком много даже для такого большого города, как его столица, — и подогнал коня.
Подъехав ближе, он понял, что дым вился не над самим городом, а над сотнями разложенных в полях и холмах к северу от Рейкдорфа костров. Склоны были усеяны шалашами, шатрами и землянками, в которых нашли убежища тысячи людей. Судя по цвету их плащей и темным волосам, они не были унберогенами, тогда кто же они и почему расположились лагерем у стен Рейкдорфа?
На стенах столицы стояли воины, и полуденное солнце вспыхивало на сотнях наконечниках копий и звеньях кольчуг. Город — больше никому бы не пришло в голову назвать Рейкдорф поселением — был домом Зигмара, его стены серебряной лентой огибала животворная река Рейк, которая несла воды к далекому морскому побережью.
Вместе с направлявшимися в город торговыми фургонами Зигмар ехал по южной дороге. Когда он приблизился к воротам, воины увидели его со стен, узнали и принялись в знак приветствия махать копьями и стучать мечами по щитам.
Распахнулись ворота, и Зигмар увидел своих ближайших друзей.
Вольфгарт и Альвгейр расположились рядом с Пендрагом, который блестящей серебряной рукой сжимал древко алого стяга Зигмара. Рядом со знаменосцем в длинном плаще из блестящей чешуи и в золотом крылатом шлеме стоял кто-то с длинной бородой, невысокий и коренастый. Узнав мастера Аларика, Зигмар улыбнулся и в приветствии поднял руку.
Рядом с друзьями находился незнакомый воин — высокий и стройный, с голой грудью и ниспадавшей на спину длинной прядью волос, оставленной на бритой голове. Одет он был в ярко-красные штаны и высокие сапоги. У него были изысканно украшенные золотом ножны из черной кожи.
Зигмар уже не думал о незнакомце — Вольфгарт подошел похлопать его коня по шее.
— Не очень-то ты торопился, — вместо приветствия сказал побратим. — Небольшое путешествие, так ты сказал. Скажи хоть, что все прошло удачно.
— Удачно, — подтвердил Зигмар и спешился. — Теперь мы братья с племенами юго-востока.
Вольфгарт взял коня под уздцы и некоторое время изучал седло со стременами, потом спросил:
— Это бригунды такое выдумали?
Зигмар покачал головой:
— Талеутены. Подарок короля Сигурда.
Подошел Альвгейр и с ног до головы осмотрел самого Зигмара, обратил внимание на свежие шрамы на руках.
— Похоже на то, что нашими братьями южане стали не по доброй воле, — заметил маршал.
— О, это удивительная история, — сказал Зигмар. — Только я поведаю ее позже. Для начала объясни мне, что здесь происходит? Что за люди расположились у наших стен?
— Сперва поприветствуй своих братьев по мечу, — предложил Альвгейр. — Потом поговорим в Большой палате.
Зигмар кивнул и повернулся к Пендрагу и мастеру Аларику. Пожав серебряную руку Пендрага, он удивился, когда металлические пальцы согнулись и в свою очередь ответили рукопожатием.
Побратим улыбнулся и объяснил:
— Новую руку мне сделал мастер Аларик. Он говорит, что она не хуже настоящей.
— Даже лучше, — проворчал гном. — Эти пальцы ты не потеряешь, даже если опять будешь так неуклюже подставлять их под удар топора.
Зигмар выпустил ладонь Пендрага и схватил гнома за плечо:
— Рад снова видеть тебя, мастер Аларик! Давно ты нас не навещал.
— Да что ты! — крякнул гном. — По мне, так это было лишь вчера, молодой человек! У вас, людишки, вечно проблемы с памятью. Я едва ли от вас и уходил.
Зигмар рассмеялся, потому что в последний раз видел мастера Аларика три года назад, но он знал, что для горного народа время идет по-другому. Для них три года все равно как мгновение ока.
— Друг мой, ты здесь всегда желанный гость, — сказал Зигмар. — Благоденствует ли король Железнобородый?
— Мой король послал меня к тебе рассказать о мрачных вестях с востока. Я прибыл по тому же вопросу, что и этот вот молодец. — Гном кивнул на воина с обнаженным торсом, который стоял в стороне.
— Кто ты таков? — повернулся Зигмар к незнакомцу.
Воин шагнул вперед и поклонился Зигмару. Кожа у него была гладкой, черты лица — мягкими, а взгляд — встревоженный.
— Меня зовут Гэлин Венева. Я остгот и прибыл по поручению короля Адельхарда. Это мой народ нашел прибежище у твоих стен.
Зигмар собрал своих воинов в Большой палате, чтобы все выслушали рассказ остгота. С тяжелым сердцем он сел на трон и опустил подле себя молот Гхал-мараз. Он понял, что путешествие домой по мирным полям под золотистым солнечным светом было последним даром богов накануне кровавых дней войны.
Остгот говорил с сильным акцентом. Он сбивчиво рассказал о выпавших на долю его народа ужасах.
Орки вышли на тропу войны огромной армией. Такого числа собравшихся воедино зеленокожих никто припомнить не мог.
Зеленым потоком они хлынули с восточных гор, жгли и разрушали все у себя на пути. Целые поселения остготов они сровняли с землей. Орки не грабили и не брали людей в плен, а просто убивали ради забавы.
Горели поля. Собранные королем Адельхардом войска орда орков смела, едва заметив. Не знали пощады рычащие и завывающие воины в черных доспехах.
Жители восточных земель продолжали бороться, их король собрал под свое знамя всех, кого смог, а уцелевшие бежали на запад. Некоторые временно поселились у Таалахима — столицы короля талеутенов Кругара. Но многие хлынули дальше на запад, в земли унберогенов, опасаясь дальнейшего продвижения зеленокожих.
Зигмар отлично понимал терзания Гэлина — каково ему сейчас находиться в безопасности в Рейкдорфе, когда его родичи бьются и гибнут, защищая родину. Но он выполнял долг: его король велел ему встретиться с королем Зигмаром, передать тому дар и попросить о помощи.
Альвгейр заметно напрягся, когда остгот с черными с золотом ножнами в руках приблизился к трону Зигмара.
— Это Остварат, древний клинок королей остготов, — гордо сказал Гэлин. — Король Адельхард поручил мне передать его тебе в знак того, что мы говорим правду. Он торжественно дает тебе Клятву меча и просит прислать воинов нам на помощь. Наш народ гибнет, и, если ты нам не поможешь, мы все будем мертвы ко времени листопада.
Зигмар встал с трона и принял ножны из рук Гэлина, вынул из них клинок и полюбовался на мастерски изготовленный меч, который был гладок, отполирован и с двух сторон заточен, словно бритва. Истинно королевский клинок. Видимо, король Адельхард в самом деле отчаялся, если решился подарить свой меч.
— Я принимаю Клятву меча от твоего короля, — провозгласил Зигмар, — и взамен даю ему свою. Мы будем биться, как братья, и отстоим земли остготов. Я даю тебе слово, а слово мое — нерушимо.
Гэлин вздохнул с облегчением. Зигмар знал, что воин хочет как можно скорее вернуться на восток и сражаться за родину. Он вложил меч Адельхарда в ножны и в свою очередь вручил его Гэлину.
— Верни Остварат своему королю, — приказал Зигмар. — В грядущие дни он Адельхарду пригодится.
— Я выполню твое повеление, король Зигмар, — с облегчением сказал воин и сошел с возвышения,