Будильник разбудил Джо Мэри рано утром. Она села на край кровати, подняла руки высоко над головой и зевнула. День обещал быть очень напряженным. В это субботнее утро она запланировала работу в офисе, потом поездку в штаб организации «Земля для Будущего». Она надеялась поговорить с Джимом Роуденом, менеджером группы, занимающейся вопросами заповедников. Джиму нужны были дополнительные добровольцы на период рождественских каникул, и после серьезных размышлений Джо Мэри решила поучаствовать в этой кампании. На Рождество у всех так много дел, что многие добровольцы наверняка хотели бы на это время самоустраниться.

Вчерашний вечер не выходил у нее из головы. Неожиданная грусть захватила ее всю целиком. Эндрю так ничего и не понял из того, что она пыталась сказать ему. Несколько раз она видела, как он наблюдал за ней, видела его задумчивый взгляд, как будто она чем-то огорчила его. Где бы она ни встала, стоило ей лишь поднять глаза, как она ловила на себе взгляд Эндрю. Один раз их взгляды встретились — и в ту же минуту все вокруг перестало существовать. Музыка, казалось, затихла, и в целом мире остались только они вдвоем. Джо Мэри первой опустила глаза, испугавшись и разозлясь одновременно.

На обратном пути и Эндрю, и Марк были угрюмы. Лишь только они приехали, Марк сразу отправился домой, а Джо Мэри удалилась к себе в комнату, не желая видеть, как Эндрю целует Келли на прощание. Вынести это ей было трудно.

Сейчас, в начале нового дня, ее чувства к Эндрю, казалось, стали еще сильнее. Она не могла думать о нем как об эпизоде из далекого прошлого, как бы ей того ни хотелось. Да и его глаза вчера вечером говорили, что забыть мгновения, пережитые ими вместе во время праздника Марди Гра, невозможно.

На работе телефон звонил не умолкая. По выходным в офисе не хватало сотрудников, поэтому Джо Мэри некогда было отвлекаться на посторонние мысли — она думала только о стоимости авиабилетов, маршрутах автобусов и расписаниях поездов.

Положив телефонную трубку после очередного разговора — речь шла о резервировании для пожилой пары круиза по Карибскому морю весной, — она склонила голову над бумагами, которые заполняла, и совсем не слышала, как к столу подошла Пола Шивер — еще одна девушка, работавшая в офисе в субботу.

— Тебя ждет мистер Боумонт. Он хочет поговорить с тобой, — сказала Пола. — Счастливая, — тихо добавила она.

— Привет, Джо Мэри! — Эндрю сел на стул у ее стола.

— Эндрю? — Она крепко сжала в руке шариковую ручку. — Чем могу быть полезна?

Он положил ногу на ногу, облокотился на спинку стула, делая вид, что чувствует себя совершенно свободно.

— Да вот, надеюсь получить от тебя совет по поводу идеального медового месяца.

— Конечно. У тебя уже были какие-то соображения? — В глубине души ей хотелось крикнуть ему, чтобы он не обращался к ней с таким вопросом, но вместо этого она заставила себя улыбнуться и сделать заинтересованный вид.

— Что бы ты предложила?

Джо Мэри опустила глаза.

— Келли несколько раз говорила о Гавайях. Я знаю: это единственное место, которое она мечтает посетить.

Однако он тут же отмел ее предложение:

— Я был там несколько раз и сейчас хотел бы отправиться по какому-нибудь менее популярному маршруту, где нет такого наплыва туристов.

— Тогда, может быть, круиз? Есть несколько прекрасных маршрутов по Карибскому морю, Средиземному или путешествие на Аляску вдоль западного побережья Канады…

— Нет. — Он покачал головой. — Скажи, что бы ты выбрала для медового месяца?

Джо Мэри, проигнорировав его вопрос, предложила:

— Я могу дать тебе несколько проспектов, может, они наведут вас на какую-нибудь мысль. Я уверена, любое из этих мест приведет Келли в восторг.

Она выдвинула нижний ящик стола, чувствуя на себе взгляд Эндрю. Ей хотелось сохранить деловую атмосферу, но у нее ничего не получалось.

— Ты не ответила на мой вопрос. — Он с неохотой взял у нее проспекты. — Мне его повторить?

Джо Мэри медленно покачала головой.

— Сомневаюсь, что мне захотелось бы куда-нибудь поехать, — произнесла она, потом добавила: — Особенно в медовый месяц… Да к тому же я уверена, что самый красивый город в мире вот здесь, за порогом моего дома. Мне бы хотелось провести это время наедине со своим мужем. Мы смогли бы попутешествовать позднее. — На какое-то мгновение их взгляды встретились. — Но я не Келли, и, планируя эту поездку, ты должен принимать во внимание прежде всего ее желание.

Пола встала и перевернула на стеклянной двери табличку, на которой было написано: «Закрыто». Эндрю проследил взглядом за Полой.

— Вы закрываетесь?

Джо Мэри с облегчением кивнула головой. Она чувствовала себя неловко в присутствии Эндрю. Находиться рядом с ним было своего рода испытанием ее дружбы с Келли. И сейчас Келли проигрывала… они обе проигрывали.

— Да. По субботам мы работаем только утром.

Он встал и положил проспекты на угол стола.

— Тогда давай продолжим нашу дискуссию за обедом.

— О нет. Это совсем не обязательно. Мы закончим ее через несколько минут, а Пола не возражает подождать.

— Но я хочу обсудить с тобой несколько вопросов, и на это может уйти час или больше…

— Тогда тебе лучше прийти в другой день.

— Сделать это сейчас устраивает меня гораздо больше, — ответил Эндрю.

Джо Мэри не знала, как ей поступить. Она не могла решиться на то, чтобы принять его приглашение, а он будто бы умышленно не обращал внимания на ее колебания.

— Так трудно принять от меня что-нибудь, Джо Мэри? — тихо спросил Эндрю. — Даже обед?

— Хорошо, — согласилась она не очень любезно. — Но у нас только час времени. У меня полно дел.

Он еле заметно улыбнулся.

— Как пожелаешь, — сказал Эндрю и повел ее к своему «мерседесу».

Они ехали в плотном потоке машин. Джо Мэри была напряжена и неразговорчива. Эндрю припарковал машину на узкой улочке рядом с Французским кварталом, вышел и открыл ей дверцу.

— У меня заказан столик в «У Лорана».

— «У Лорана»? — Джо Мэри удивленно посмотрела на Эндрю. Этот фешенебельный французский ресторан был одним из самых известных в Новом Орлеане. Он славился своей необыкновенной кухней, дорогими блюдами. Джо Мэри не могла и мечтать побывать там. — Он действительно так хорош, как все о нем говорят? — спросила она, не в силах скрыть свое волнение.

— Ты сама сделаешь вывод, — ответил Эндрю с улыбкой.

Как только они вошли, их тут же провели к столику и вручили меню в огромных продолговатых обложках с великим множеством наименований французских блюд. Имея слабое представление о наиболее традиционных из них, Джо Мэри подумала, не заказать ли ей сладкую телятину.

— Что бы ты хотела? — спросил ее Эндрю спустя несколько минут.

— Не знаю. Столько красивых названий! — Джо Мэри закрыла меню, отложила его в сторону и слегка покачала головой. — Думаю, ты пожалеешь, что привел меня сюда, когда я так голодна. — Она не завтракала и сейчас умирала от голода.

Эндрю не отрывал глаз от меню.

— Что касается тебя, я ни о чем не жалею. — Он сказал это так просто, будто говорил о погоде. — Так что ты выбрала?

— Да, сейчас. — Она пыталась справиться с головокружением, вызванным его словами. — Хочу попробовать лосося, но не уверена, что смогу произнести название блюда по-французски.

— Не волнуйся, я закажу.

Вы читаете Пора снять маски
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату