Грейс подождала, пока он усядется, а затем опустилась напротив него.

— В последнее время я была груба и, думаю, должна объяснить, в чем дело.

— Пожалуйста.

Клиф терпеливо ждал, откинувшись в старом, но удобном кресле. Он заметил, что Грейс, похоже, не знает, что делать с руками. Сначала она сжала их в молитвенном жесте, затем положила между колен. Лютик тем временем устроился у ее ног.

— Я часто была резка? — Грейс выглядела смущенной.

Клиф едва заметно пожал плечами, а затем слегка улыбнулся.

— Я не хотела быть грубой, просто каждый раз, когда убеждала себя, что встречи с тобой — это правильно, происходило нечто такое, что заставляло сомневаться. — Грейс неотрывно смотрела на свои руки.

— Что случилось в этот раз?

Грейс ласково погладила собаку по голове.

— Помнишь, когда в сентябре ты приехал и починил дверь моего гаража и почистил сточные канавы? Я была благодарна куда сильнее, нежели можно было видеть. В первый раз после ухода Дэна я почувствовала, что могу жить дальше, что могу оставить в прошлом мой брак.

Клиф тоже был ободрен тем днем. Он надеялся, что тот визит станет первым из многих…

— Тогда, вскоре после Дня благодарения, позвонил Дэн.

Теперь Клиф был абсолютно сбит с толку. Насколько он знал, Дэн исчез в прошлом апреле. Никто: ни Грейс, ни одна из ее дочерей, а также никто из друзей или членов семьи — с тех пор ничего не слышал о Дэне. Его вроде бы видели в мае, и это все.

— Ты говорила с Дэном? — спросил он.

— Нет, — прояснила она. — Но он звонил домой. Он ничего не сказал. Просто… дал мне знать о своем существовании.

— Откуда ты можешь знать, что эго был он?

— Я не могу доказать это, — ответила Грейс и выпрямилась, стискивая руки. — Это подсознание. Ранним утром в День благодарения зазвонил телефон, и на другом конце линии молчали. Это был Дэн, я знаю, это звонил он.

Достаточно плохо было то, что Клифу приходится иметь дело с бывшим мужем, который просто растворился в воздухе, а теперь ему предстоит еще разбираться и с привидением.

— Тогда, после нашего ужина в Такоме, я так хорошо чувствовала себя. Я была рада, что встретилась с тобой. Я действительно верила, что у нас могут сложиться отношения.

— Как и я, — настаивал Клиф. — Мы отлично подходим друг другу.

— Я думала… О, Клиф, тот вечер был волшебен. Мне понравилось все.

— И поцелуи? — Его самолюбие требовало, чтобы она признала, что наслаждалась его поцелуями так же сильно, как и он.

— Больше всего, — прошептала Грейс.

Реакция Клифа была такой же. Он довез ее до дому и ощущал восторг. Он был полон предвкушения, с нетерпением ожидал новой встречи. А потом — ее долгое молчание и следом слабые отговорки. Он не знал, что и подумать.

— Чуть меньше недели назад случилось кое-что еще. Дэн не оставляет меня.

— Он позвонил вновь?

— Нет, в этот раз позвонил Джо Митчел, судебно-медицинский эксперт. Недавно в гостинице «Время не ждет» обнаружили мертвого мужчину.

Клиф вспомнил, что читал нечто подобное в «Хрониках». Это была странная, бессмысленная история. Очевидно, личность мужчины была пока не установлена.

— У него было фальшивое удостоверение?

— Да. Джо сказал, что мужчине была сделана обширная пластическая операция.

— Он изменил внешность?

Грейс кивнула.

— Джо заметил, что он примерно того же возраста, что и Дэн, и примерно того же телосложения. Он руководствовался интуицией, когда связался со мной.

— Медицинский эксперт предположил, что это может быть Дэн? — Понимание пришло в мгновение ока.

Грейс быстро закрыла глаза, и Клиф понял, насколько она была расстроена после этого звонка.

— Джо подумал, что, вероятно, я смогу опознать его. — Грейс заметно вздрогнула. — Поход в морг был ужасным. Таким ужасным!

Клиф сдвинулся на край кресла.

— Но это ведь оказался не Дэн?

Грейс опустила взгляд и покачала головой:

— Нет. — Она тяжело сглотнула. — Господи, прости, я бы хотела, чтобы… Нет, не хотела бы, чтобы он был мертв, но мне нужны ответы. Я должна знать, почему он ушел и собирается ли когда-нибудь вернуться.

Суставы ее рук побелели, и Клифу было сложно оставаться на месте. Необходимость обнять ее росла с каждой секундой.

— Сначала звонки на День благодарения, а потом это. Это почти как…

— Звонки? — повторил Клиф. — Так звонок был не один?

— Их было три, и каждый раз, когда я отвечала, слышала только шум. У меня было жуткое ощущение, и я знала — это Дэн. Это должен был быть он. Кто еще стал бы звонить не один, а три раза и молчать?

— Подожди секундочку. — Клиф поднял руку, его мысли бешено крутились, а потом отозвался эхом: — Кто еще? А как насчет меня?

— Что?

— Это был я. — Клиф прочистил горло.

— Ты звонил… И ничего не говорил? — Ее голос звенел от возмущения.

— Помнишь, я рассказывал о снежной буре? Я пытался дозвониться до тебя целый день и прорвался три раза. Но первые два раза я услышал только помехи. В третий раз никто не подошел, а я решил не оставлять сообщения.

— Это был ты?! — Грейс прижала руки к губам. — А я думала… Я считала, что это был Дэн.

Ее глаза наполнились слезами, и Клифа больше не волновало, что она думала, он пересел на диван к Грейс и обнял ее.

— Мне жаль. Я бы упомянул об этом раньше, но не знал…

— Мне казалось, что Дэн тянется ко мне, будто говорит, что ему жаль. Год назад у нас был чудесный День благодарения, а в этом году… В этом году была только я и Мэрилин…

Клиф притянул Грейс еще ближе к себе. Она чувствовала себя уютно в его объятиях. Даже более того, казалось, так правильно, что он держит ее. Клиф наслаждался этими мгновениями, ценил каждую секунду. Он всем сердцем стремился прижаться к ее лицу, поцеловать, но не желал, чтобы Грейс пришла к нему с горечью в душе. Это должно произойти по желанию, по взаимной страсти.

Неожиданно открылась входная дверь, что шокировало их обоих. Грейс отшатнулась от Клифа и резко выдохнула:

— Келли…

Ее младшая дочь вошла в комнату с маленьким Тайлером на руках. В ее глазах сверкали молнии гнева.

— Что он делает здесь? — потребовала ответа она.

— Келли, это Клиф Хардинг — мужчина, с которым я встречалась. Я говорила тебе, — сказала Грейс, быстро приходя в себя.

Она поднялась с дивана и склонилась к внуку. Маленький Тайлер спал.

— Ваша мать пригласила меня на обед, — добавил Клиф, давая понять, что он появился здесь не без причины.

Келли оставалась напряженной, стояла и смотрела на них обоих.

Вы читаете Улица роз
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату