— Дедушка, — опять появилась Лизбет с охапкой книжек. Она заметила Кола и помчалась к нему, улыбаясь. — Хочешь посмотреть, что я нарисовала?
Кол нагнулся и машинально потрепал ее волосы, и Холли увидела, как окаменело лицо отца.
Кол тоже это заметил и осторожно убрал руку.
— Попозже, Лиззи, хорошо? Я должен одеться.
— Ладно. — Она убежала.
— Я должен ехать, — задумчиво сказал Том. — Он взглянул на Кола. — Я увижусь с вами еще, мистер Стивенс?
— Сомневаюсь.
Том кивнул головой.
— Хорошо.
— Отец!
Не говоря ни слова, он вышел, Холли следом за ним.
— Что это значит? Что здесь происходит, Холли, и где Дэнни?
— Дэнни? — Не понимая, Холли уставилась на него. — Дэнни в школе, конечно. Где еще он может быть в это время?
Он испытующе посмотрел на нее.
— Холли, если у тебя какие-то сложности, ты ведь расскажешь мне об этом?
— Конечно. — Автоматически ответила она, чувствуя, как ложь терзает ее. — Отец, что это…
— Ты не в опасности? Ты и дети… вам не угрожает кто-то?
— О чем, Бога ради, ты говоришь? — недоверчиво посмотрела Холли. — Ты о Доне? Ты думаешь он мне угрожает? Поэтому ты спросил о Дэнни?
— Кто он, Холли? Кто этот человек?
Она спокойно смотрела на него.
— Я сказала тебе. Он мой друг.
— Друг Рика?
Помедлив она произнесла:
— Мой друг.
Том кивнул, понимая, что спор с ней не приведет ни к чему. Все же он продолжил:
— Я хочу, чтобы ты была осторожней, Холли. Очевидно, вы оба больше чем друзья. Нет, нет, не трудись отрицать. Я прочитал это на твоем лице в ту же минуту, как появился здесь. Я, конечно, могу сыграть роль разъяренного отца и потребовать ответа, собирается ли он сделать тебя честной женщиной, но мы все уже слишком стары для подобных дел. Но этот человек опасен, дочка. Написано на нем крупными буквами.
— Отец…
— Будь осторожна, Холли, — спокойно закончил он. — Пусть тебя не ослепляет любовь. Хотя бы ради детей.
— Любовь? — Холли улыбнулась. — Кто говорит, что я люблю его?
Глаза отца осветила мягкая улыбка.
— Как я уже сказал, дочка, — это было написано у тебя на лице.
Глава десятая
Задумавшись, Холли вошла в дом.
— Он чувствует что-то неладное, — хмуро заметил Кол, следя, как машина отца исчезает. — Он скажет Моссу?
— Отец? — Холли рассмеялась. — Если бы Дж. Д. Мосс горел, отец даже пожалел бы плевка в его сторону. Он знает — что-то происходит. И он догадывается — что.
— Что знает?
Она улыбнулась.
— Догадайся!
Кол лениво засмеялся, подошел к ней и обнял за плечи.
— Ты говорила что-то о ружье, не так ли?
Ее ответный смех был чуточку хрипловатым, так как дыхание перехватило, когда он провел кончиком языка по ее уху.
— Ты должен больше беспокоиться о моем старшем брате.
— Он не полицейский или что-то в этом роде?
Развеселившись, Холли посмотрела на него с задорной улыбкой, положив руки ему на плечи. Трудно представить, что она могла смотреть в его глаза и видеть в нем опасность.
— Нет, но в колледже он занимался боксом. Завоевал несколько призов.
Кол застонал, улыбаясь ей.
— Ты думаешь, что я рискую своей шеей, приближаясь к тебе?
— Я не думаю, что ему будет нужна твоя шея.
На его лице появилась опасная улыбка, и, притянув ее к себе, он стал целовать ее шею.
— Ты умеешь заставить мужчину думать о…
Сердце Холли легкомысленно дрогнуло, когда его теплые губы коснулись впадины возле уха.
— Не вздумай начинать то, что мы не сможем завершить, — засмеялась она, пытаясь оттолкнуть его.
— О, я могу закончить это, — шептал Кол, прижимая ее к себе. — Прямо здесь, прямо сейчас.
— Я голодна, мам. А вы с Колом собираетесь целоваться все утро?
Холли улыбнулась, услышав его стон.
— Нет, дорогая, мы не собираемся целоваться все утро. Как насчет вафель?
— Да, конечно.
Гораздо позже, когда Лизбет отправили в школу и Холли лежала в объятиях Кола, обнаженная и счастливая, на широкой кровати, она сказала ему о Фрэнке Веймауте.
Кол нахмурился, продолжая машинально гладить ее плечо.
— Я его там не видел, и Стив не говорил, что ждет кого-то, но это ничего не значит. Он мог прийти позже. Может, Веймаут убил Стива?
Холли обдумывала ответ.
— Нет, не верю. Но он мог видеть, кто это сделал.
— Если он видел, то почему ничего не сказал?
Холли снова задумалась.
— В этом городе многое происходит благодаря дружеским отношениям, Кол. Дж. Д. Мосс стал шефом полиции только потому, что его отец выполнял ту же работу тридцать лет и так много знал о людях, живущих здесь, что этот пост с гарантией достался Дж. Д. И он не один такой.
Она перевернулась на живот и уткнулась лицом в ладони.
— Веймаут горячо поддерживал корпорацию. Я слышала, что она подкупила различных городских чиновников, чтобы организовать здесь свое строительство. Но отец сказал, что корпорация хотела отказаться, если ей не будет принадлежать вся земля.
Кол посмотрел на нее.
— Итак, если Веймаут был заинтересован в строительстве и Стив стоял у него на пути?..
Она кивнула.
— Может быть, Веймаут хотел убедить Стива. Или предложить ему взятку, или что-то еще. Может, поэтому он туда и отправился. Только кто-то оказался там раньше.
— Кто-то вроде Мосса. Но почему Моссу нужно было убить моего брата? — Он протянул руку и откинул ее волосы назад. — На этот вопрос я не нахожу ответа.
— Я не знаю, но собираюсь его спросить.