– Нет, не нужно.
«Как хорошо, что волосы закрывают грудь», – подумала она. Жаль только, что они недостаточно длинные и не могут закрыть еще и бедра.
– Это просто глупо. Мне не следовало этого делать.
– Нет, – возразил он. – Совсем не глупо.
Ли все еще стояла с опущенной головой. Она боялась посмотреть ему в глаза. Он осторожно откинул ее волосы за плечи, обнажив тугие соски. Положив ладонь между ее грудями, Девон осторожно погладил большим пальцем сосок.
– Знаешь, – прошептал он, – ты сейчас такая красивая… И зачем я купил тебе всю эту одежду?
Она почувствовала, как по ее телу прокатилась горячая волна. Подняв голову, она посмотрела на него.
– Я такая красивая, что меня даже можно поцеловать?
– О да, – прошептал он, и его губы слились с ее губами. Ее груди прижались к тонкой ткани его рубашки. Ощущение было таким приятным, что у нее закружилась голова. Обнаженная, она стояла рядом с полностью одетым Девоном и чувствовала себя похотливой и развратной.
А еще она чувствовала себя в полной безопасности. Девон никогда не сделает того, что сделал Дрейкатт, который даже кс удосужился снять свои бриджи.
Вспомнив о Дрейкатте, она вздрогнула и попыталась отстраниться от Девона» но он еще сильнее прижал ее к себе.
– Что такое? – спросил он.
Ли не смогла ответить ему. Она пребывала в полном замешательстве.
– Я не знаю, – призналась она.
– Не бойся, Ли. Все хорошо. Так все и должно быть.
– Я знаю. Я не убегу. Обещаю. Просто буду спокойно стоять. Он замер, изумленно посмотрев на нее. Потом, тихо чертыхнувшись, отстранился.
– Я разозлила тебя, – сказала она, отворачиваясь.
– Нет, – ответил он, прижимая ее к себе. – Я просто расстроен. Дрейкатт, словно призрак из прошлого, постоянно стоит между нами.
– Я не думала о нем, – соврала Ли. Он недоверчиво посмотрел на нее.
– Ли, ты уверена в том, что хочешь, чтобы мы с тобой начали жить полноценной супружеской жизнью?
Она уверенно кивнула, при этом вид у нее был весьма жалкий.
– Может быть, ты сейчас просто бессознательно подчиняешься потребностям твоего тела?
– Какая разница?
– Какая разница? – изумленно переспросил он. – Огромная. О Ли, позволь мне показать тебе это, – сказал он и, подняв ее на руки, понес к кровати.
Она вся сжалась от страха.
– Что ты собираешься делать?
– Хочу изгнать призраков.
Глава 17
Шелковое покрывало приятно охлаждало ее разгоряченное тело. Ли лежала на спине. Девон снимал сапоги. Она ждала, что он разденется, но этого не произошло.
Разувшись, Девон лег на кровать и подтянул ее к себе. Он начал целовать Ли, сначала нежно, а потом все настойчивее и настойчивее. Его язык проник в ее рот. Постепенно она успокоилась, и по всему ее телу сначала разлилось приятное тепло, а потом ее бросило в жар.
Проведя руками по его плечам, она сняла, с него рубашку. Ей хотелось прикоснуться к его коже. Осторожно отодвинув ее руки, Девон лег на нее, прижавшись к ней всем телом.
– Я хочу показать тебе, Ли, что такое страсть, – прошептал он. – Ты больше никогда не будешь бояться.
– Ты просто целуй меня, – ответила она. Он засмеялся и сделал то, о чем она его просила.
Его страстные поцелуи сводили ее с ума. Ей приятно было ощущать на себе вес его тела. Неожиданно он перевернул ее и слегка приподнял. Ли теперь сидела на нем верхом. Прервав поцелуй, он передвинул ее и посадил прямо на свои бедра.
Она почувствовала, как его возбужденный орган прижался к ее интимному месту. Их разделяла только тонкая кожа бриджей. Она удивилась, ощутив сильный жар в том месте, где соприкасались их тела. Он сжал руками ее бедра, чтобы удержать ее в сидячем положении.
– Ты чувствуешь это, Ли? – спросил он. В его глазах горели озорные огоньки.
– Что я должна чувствовать? – спросила она.
– Вот это, – сказал он и, приподняв бедра, прижался к ней еще крепче. Жаркая волна желания прокатилась по всему, ее телу. Девон снова прижался к ней, и она закричала от наслаждения и боли. Она не могла понять, что с ней происходит.
Девон закрыл глаза и улыбнулся.
– Похоже, нам с тобой будет очень хорошо, Ли. Ты удивительно чувственная женщина. Я понял это еще тогда, когда впервые поцеловал тебя, – сказал он.
Он нежно гладил руками ее бедра. Его пальцы продвигались все выше и выше.
– Девон? – позвала его Ли, дрожа в предчувствии чего-то неведомого.
Он приподнялся над кроватью и взял в рот ее сосок. Одновременно он обвел большим пальцем руки ее сокровенную жемчужину и слегка прижал ее. Ли показалось, что через нее пропустили электрический разряд. Только результат был прямо противоположный – она не отстранилась от Девона, а наоборот, еще сильнее прижалась к нему.
Он покрывал поцелуями ее груди, а она, обняв его за шею, прижалась лицом к его волосам. Ей казалось, – что внутри нее разгорелось пламя и от этого пламени в разные стороны разлетаются яркие искры» Она уже не контролировала себя. Извиваясь всем телом, она прижималась к его руке.
Девон снова перевернул ее. Теперь она лежала на спине, а он лег сверху, вытянув ноги вдоль ее ног и крепко обхватив руками ее запястья.
– Ты такая красивая – тяжело дыша, прошептал он. – Ты очень, очень красивая.
Она закрыла глаза. Ее тело пылало огнем. Она испытывала неземное удовольствие и в то же время ощущала смутное неудовлетворенное желание.
– Ли, – прошептал Девон, потершись носом о ее щеку. Ему хотелось, чтобы она открыла глаза. – Это было только начало. Я хочу, чтобы ты познала истинную страсть. Я
В этот момент она была готова следовать за ним хоть на край света. И он понял это, прочитав ответ в ее глазах. Ли улыбнулась, и он поцеловал ее. Сначала он поцеловал ее губы, потом подбородок, а потом то место на шее, где пульсировала жилка. После этого Девон принялся целовать ее груди, обводя языком каждый сосок.
Девон обнял ее за талию. Потом его руки начали медленно опускаться вниз, скользя по гладкой коже ее бедер.
– Твоя кожа пахнет жимолостью, – прошептал он. – Этот запах напоминает мне яркий весенний день. Твоя кожа даже на вкус сладкая.
И, продолжая наслаждаться ее нежной и ароматной кожей, он начал прокладывать дорожку из поцелуев по ее животу. Добравшись до пупка, он слегка пощекотал его языком. Вздрогнув от неожиданности, Ли засмеялась и запустила пальцы в его густые блестящие волосы. Она попыталась поднять его голову, чтобы поцеловать его в губы, однако он отчаянно сопротивлялся.
Девон продолжал целовать ее, опускаясь все ниже и ниже. Она затаила дыхание от удивления и восторга. Ли и представить себе не могла, что он способен на такие смелые ласки. Обхватив губами ее сокровенную жемчужину, он принялся ласкать ее языком.
Ее охватило пленительное, сладкое и грешное желание. Нет, он не должен этого делать! Ей следует