прикрывали запястья.
– Что ж, значит, вам придется их надеть, – сказала миссис Биггерс.
И хотя стоял сильный мороз, день выдался на редкость ясный. Под яркими лучами солнца снег переливался всеми цветами радуги. Сани миссис Биггерс стояли у парадного входа в гостиницу.
– Я думаю, что нам следует прокатить невесту с шиком, – сказала она.
Родди сидел на месте кучера. Он помог всем дамам сесть в сани, а потом, взяв Саманту за руку, сказал ей:
– Вы сегодня очень красивая, мисс Нортрап.
– Спасибо, Родди, – от всей души поблагодарила его Саманта.
Они подъезжали к церкви все ближе и ближе, а у Саманты от волнения все сильнее и сильнее сводило живот, однако она старалась не подавать виду. В церковь же она вошла с гордо поднятой головой.
Церковь Святого Гавриила была построена более шестисот лет назад. В этом маленьком, ничем не примечательном храме даже не было вестибюля, поэтому, когда Саманта вошла внутрь, то все, кто находился там, тут же повернули головы и начали ее откровенно разглядывать. Казалось, что все жители деревни явились сюда, чтобы поглазеть на ее брачную церемонию.
– О Боже, – прошептала Саманта и тяжело вздохнула. Услышав ее слова, миссис Портер, желая ободрить Саманту, поспешно обняла ее за плечи.
– Не волнуйтесь, все будет хорошо. О-о, дайте мне ваши перчатки! Они совсем не подходят к этому платью. Ничего страшного, я тоже выходила замуж без перчаток, и мы с мужем до сих пор живем душа в душу, – сказала она. Саманта послушно сняла перчатки и передала их ей.
Сквайр Биггерс ждал их у двери. Он должен был провести Саманту к алтарю. Она понимала, что ей нужно идти вперед, однако волновалась так сильно, что не могла сдвинуться с места.
Похоже, миссис Биггерс поняла, что происходит с Самантой, и, изящно повернувшись, сняла с Саманты плащ и набросила ей на плечи голубую шаль.
Все присутствующие в церкви ахнули от восхищения. И это было как раз то, что нужно. Саманта сразу пришла в себя и успокоилась.
Сквайр Биггерс протянул ей руку, и она взяла его под локоть. После этого он медленно повел ее к алтарю.
Сделав несколько шагов, Саманта вдруг остановилась и замерла на месте как вкопанная.
Возле алтаря рядом с викарием Ньюэлом стоял Марвин. Однако она с трудом узнавала его.
Марвин побрился. Саманта и представить себе не могла, что у него такой широкий волевой подбородок. Казалось, что сейчас перед ней стоит совершенно другой человек – мужественный и благородный. А еще он был чертовски хорош собой.
Черный, сшитый из грубой домотканой материи пиджак мистера Седлера сидел на нем как влитой. Казалось, что его сшили специально для Марвина. Он также ухитрился разыскать шейный платок в тон белой рубашке и повязал этот простой кусок ткани так, словно собирался на великосветский раут. По случаю бракосочетания он даже начистил до блеска свои ботинки.
Однако больше всего ее смущало то, что он тоже смотрел на нее так, будто видел впервые. Медленно опуская глаза, он внимательно осмотрел ее всю, начиная с глубокого выреза платья и заканчивая пальцами ног. Потом он поднял глаза, и она увидела в них восхищение. Именно так обычно смотрит мужчина на понравившуюся ему женщину.
Она понравилась ему! Именно она, и никто другой!
– Пойдемте же, мисс Нортрап, – нарушил молчание сквайр Биггерс. – Пришло время и вам встретить свою судьбу, – сказал он и повел ее к алтарю.
ГЛАВА 6
Саманта медленно приближалась к простому каменному алтарю, покрытому напрестольной пеленой из тонкого кружева, и вспомнила о том, как каждую субботу слушала в этой церкви проповеди своего отца.
– Отец, как жаль, что тебя сегодня здесь нет! – едва слышно пробормотала она, тяжело вздохнув.
И словно в ответ по всему ее телу пробежала какая-то теплая волна. Такое ощущение она испытывала каждый раз, когда ее отец заканчивал проповедь и благословлял своих прихожан. Это было ощущение спокойствия, гармонии и уверенности в том, что ее жизнь обязательно изменится к лучшему.
И вот теперь она стояла рядом со своим будущим мужем.
Сейчас ей почему-то казалось, что он гораздо выше ростом, чем был раньше.
Он протянул ей руку. Саманта удивленно посмотрела на него, не понимая, чего от нее хотят. Тогда сквайр Биггерс взял ее ладонь, лежавшую на его руке, и вложил ее в протянутую руку мистера Брауна.
Нет, не мистера Брауна, а Марвина.
Викарий Ньюэл начал брачную церемонию. Он не обладал таким звучным голосом, как ее отец. В этом святом месте Саманте до сих пор слышался сильный и проникновенный голос отца.
Многие женщины плакали, будучи не в состоянии справиться с сильным волнением. Мисс Хетти постоянно сморкалась, а мисс Мейбл рассерженно шипела на нее за это. Тут не было ничего удивительного. Саманта присутствовала на сотне подобных церемоний, проходивших в этой церкви.
Однако сегодня замуж выходила именно она.
Саманта не предполагала, что будет так нервничать. Она все время запиналась, произнося слова клятвы. И только покончив с этим нелегким делом, она поняла, как крепко сжимала руку Марвина все это время.
Что касается жениха, то он, казалось, сохранял полное спокойствие. Во всяком случае, даже если он и волновался, то внешне этого никак не проявлял. Своим низким и ровным голосом он уверенно повторил за священником клятву. Потом их объявили мужем и женой. Марвин надел Саманте на безымянный палец узенькую ленточку золотистого цвета. Это было несколько необычно, но все-таки правильно. Таков был порядок.
Обычно в конце церемонии жених целовал невесту в знак любви и верности. Однако Марвин не стал ее целовать. Он просто взял ее под руку и повел по проходу прямо к дверям. Он шел так быстро, что она едва поспевала за ним.
Только оказавшись на улице, он остановился и плотно закрыл за собой двери церкви. Саманта отпустила его руку и спросила:
– Куда мы так спешим?
– Я хочу, чтобы мы немедленно уехали отсюда, – сказал он, заметно волнуясь.
– Но мы не можем уехать прямо сейчас, ведь мы должны присутствовать на свадебном обеде. Все готовились к этому празднику. В гостинице уже накрыты столы.
Поморщившись, он посмотрел на нее и спросил:
– Вы хотите сказать, что желаете остаться на обед?
Саманта не поняла его упрека.
– Они так старались для нас… И все уже приготовлено…
Он раздраженно хмыкнул.
– Неужели вы не понимаете, насколько лицемерны все эти люди?
В этот момент церковные двери распахнулись и толпа веселых и довольных жителей Спраула высыпала из Божьего храма. Миссис Портер предусмотрительно захватила с собой плащ Саманты, за что та ей была безмерно благодарна. Тонкое платье Саманты не могло защитить ее от холода.
– Мы уже решили, что вы покинули нас навсегда, – сказал сквайр, похлопав Марвина по спине. – Мои поздравления, парень. Еще один несчастный надел себе ярмо на шею. Нашего полку прибыло, и это не может не радовать.
Все дружно захохотали. Все, кроме Марвина.
– Ну же, не сердитесь, – сказал сквайр. – Это просто шутка. А теперь пойдемте в гостиницу, где я выпью за ваше здоровье.
Саманта умоляюще посмотрела на Марвина. Ей очень хотелось, чтобы он отправился вместе со всеми в гостиницу. Для нее это было очень важно. Весь сегодняшний день казался ей чудесным сном. Она должна была пойти в гостиницу, как это делали все новобрачные после венчания. Таков был обычай.
Марвин стоял, упрямо сжав губы. Он уже собирался отказаться, а потом, походке, передумал и вежливо