к брату. Опустившись на колени, Саманта положила руку ей на голову. У девочки был небольшой жар. Похоже, она простужена, но в целом – ничего страшного. Йель все-таки правильно поступил, забрав детей с холодной улицы. Легкая простуда там может мгновенно превратиться в тяжелую болезнь.
– Вейланд, ты слегка погорячился. Мы уладим это небольшое недоразумение, – сказала Марион, сжав руку мужа.
Недовольно посмотрев на жену, он резко повернулся и пошел к двери.
– Держи своих оборванцев подальше от меня и моих детей. Как только они выздоровеют, я прикажу их выставить из моего дома, – сказал он, взявшись за ручку двери. – И еще. Мы с Марион решили устроить небольшой семейный обед, чтобы представить вас с Самантой обществу. Он состоится сегодня вечером. Марион уже рассылает всем приглашения. На следующей неделе мы дадим бал в твою честь. Так будет лучше всего.
– Радостная встреча блудного сына, – пробормотал Йель.
Прищурившись, Вейланд посмотрел на него.
– Я настоятельно советую тебе нанести визит своему портному, – сказал он Йелю.
Йель почтительно поклонился, снова передразнивая своего брата.
– Мне не нужен никакой бал. А что до сегодняшнего вечера, то ты можешь представить нашим родственникам Саманту. Общество и моя семья отвернулись от меня много лет тому назад, и я, разрази меня гром, не намерен плясать перед ними, как дрессированный медведь.
– Ты всегда поступаешь по-своему, не так ли? Пойдем, Марион.
Однако Марион задержалась еще ненадолго.
– Я прикажу приготовить для детей кровати в помещении для слуг. Саманта, скажи Фенли, что тебе потребуется для лечения девочки, и он обеспечит тебя всем необходимым, – сказала она и направилась к двери. – О да, чуть не забыла. Я попросила портниху прийти к нам сегодня днем. Если у нее не найдется подходящего вечернего платья, то, возможно, мы что-нибудь подберем для тебя из моего гардероба.
– Благодарю вас, ваша светлость, – сказала Саманта. Она действительно была благодарна Марион за ее хлопоты.
Марион улыбнулась и посмотрела на Йеля.
– Я очень рада, что ты вернулся домой, – сказала она и вышла из комнаты.
Йель с Самантой остались в комнате с двумя испуганными детьми. Девочка дрожала в лихорадке.
– Не бойся, – ласково сказала ей Саманта. – Все будет хорошо. Скажи мне, как тебя зовут?
– Ее зовут Элис, – ответил мальчик.
– А это ее брат, Терренс, – пояснил Йель, садясь на край кровати. После такой жаркой перепалки с братом он, как ни странно, пребывал в прекрасном расположении духа.
– Что ж, Элис, – сказала Саманта, – тебе нечего бояться. Герцог и герцогиня позаботятся о том, чтобы у тебя была теплая постель и много вкусной еды, – заверила девочку Саманта и посмотрела на Терренса. – Ты действительно хотел стащить кошелек у моего мужа? – спросила она. Саманта не могла поверить, что такой маленький мальчик может быть преступником.
– Только таким способом он мог прокормить свою сестру, – ответил Йель, пытаясь защитить мальчика.
Однако это, похоже, задело гордость Терренса.
– Да, миледи, я хотел ограбить его, – честно признался он.
– Ты знаешь, что совершил ужасный поступок? – спросила Саманта, не обращая внимания на Йеля, который пробормотал: «О Господи!» Позже она поговорит с ним о том, что нельзя всуе упоминать имя Господа.
– Да, миледи, знаю. Я больше не буду этим заниматься, если только…
– Если только – что? – спросила Саманта.
– Если только мне снова не придется заботиться о сестре.
Саманта потрепала мальчика по щеке.
– Я тебя понимаю. А теперь давай посмотрим, что нам нужно сделать для того, чтобы твоя сестра снова стала здоровой, – сказала Саманта. Поднявшись на ноги, она подошла к своей медицинской корзинке, стоявшей возле массивного шкафа. Покопавшись в ней, Саманта достала мешочек с целебной травой и припарки для больной груди девочки.
Она позвонила Фенли, и камердинер герцога тут же явился.
– Фенли, это Терренс и его сестра Элис. Дети, это мистер Фенли. Он отведет вас туда, где вам приготовили теплые и чистые кровати, и проследит за тем, чтобы заварили эту траву. Элис должна все время пить этот отвар. Я оденусь и сделаю ей компресс на грудь. Терренс, ты должен проследить за тем, чтобы Элис выполняла все мои предписания.
– Я все сделаю, миледи, – очень серьезно ответил мальчик. Саманта улыбнулась ему и сказала:
– Фенли, эти дети не только испуганы, но еще и очень грязны. Я всегда строго придерживаюсь правил гигиены. Пожалуйста, вымойте их.
Дети удивленно посмотрели на нее.
– Я не буду мыться, – решительно заявил Терренс.
– Если ты хочешь остаться здесь, то должен помыться, – ответил ему Йель.
– Значит, у меня нет выбора, – печально сказал мальчик. – Я не могу жить без сестры, – пояснил он. У него был такой несчастный вид, что Саманта не смогла удержаться от смеха.
– Иди за Фенли, – сказала она мальчику.
– Я понесу малышку, – вызвался Йель и взял на руки Элис.
Саманта смотрела им вслед. Она знала, что Терренс и его сестра безоговорочно доверяют Йелю и он ни в коем случае не должен их подвести. Саманта знала также, что Йель скорее покинет дом брата, чем выбросит этих детей на улицу.
Ее свадебное платье по-прежнему висело на вешалке. Она сняла его и начала одеваться.
Она как раз расчесывала волосы, когда Йель резко открыл дверь, ведущую из гостиной в ее комнату. Прислонившись к дверному косяку, он скрестил руки на груди.
– Ты тоже, как и мой брат, считаешь меня ненормальным, потому что я привел сюда этих детей?
Саманта так и застыла с поднятой рукой, в которой держала расческу. Опустив руку, она спросила его:
– Какая разница, что я об этом думаю?
Он недовольно фыркнул.
– Большая.
– Девочка действительно больна, – признала Саманта. – Ей нельзя оставаться на улице. Однако мы в доме Вейланда, и он тоже заботится о своих детях. Он не знает, чем больна Элис. А вдруг у нее заразная болезнь, которая может быстро распространиться по всему дому? На моих руках умер ребенок Райманов. Я думала, что у него обычная простуда. Однако он сгорел от этой болезни быстрее, чем родился на свет. Ты мог подвергнуть опасности своих племянников. Более того, ты взял да и признался Вейланду в том, что мальчик – карманный воришка. И ты хочешь, чтобы он после этого доброжелательно относился к этому ребенку? – спросила Саманта и, глубоко вздохнув для храбрости, сказала: – Однако я подозреваю, что ты нарочно сделал это.
– Я даже не думал об этом, – сказал Йель, гневно сверкнув глазами, и отошел от двери. – Мне следовало догадаться раньше. Ты такая же, как мои родственники. Они всегда усматривали в моих поступках злой умысел, – сказал он и вышел из комнаты.
Саманта молча смотрела ему вслед. И откуда взялся этот горячий и вспыльчивый сорвиголова?
И тут ей наконец-то открылась правда. С тех пор как они покинули Спраул, он все время подшучивает над нею. Ей уже надоели все эти игры. Терпению Саманты пришел конец. С этого момента она всегда будет открыто высказывать свое мнение. И если ему это не нравится, то пусть тогда он вообще не спрашивает ее ни о чем. Повернувшись, Саманта быстро прошла через гостиную прямо в его комнату.
Она даже не стала стучать, поскольку понимала, что он, скорее всего, не ответит ей. Нет, она просто влетела в его комнату и застала его обнаженным до пояса, с рубашкой в руках. Его камердинер в это время как раз наливал воду в таз. Неожиданное появление Саманты так испугало его, что он перелил воду через край.