Георг достал из кармана ветошь и протер мокрый лоб — в хибаре было душно.

— Ты же сам собирался им сказать. И потом, они отказались считай, вон хозяин зевал уже. Похоже, ты с виду не очень платежеспособный.

— Я тебе!.. — Чак занес кулачок, но затем махнул рукой. — А, ладно, раз так обернулось, будем по первому плану действовать. Я уже все придумал. С севера небольшой отряд омеговцев движется. Они тоже наверняка захотят помочь нам с оружием. Ты приведешь камнетесов, вы поднимете оружие. Я омеговцев как раз приведу. Они передерутся, и клад только нам достанется!

Солнце перевалило за полдень, жара стояла почти нестерпимая, еще несколько дней — и в это время уже нельзя будет в Пустоши находиться, придется в укрытии пережидать самые горячие часы.

Георг покачал головой:

— Нехороший план, Чак. Недобрый.

— Вот железяка глупая! А ты чего хотел? Наоборот, хороший план, добрый! Они ж рабовладельцы. Палатки у них колючей проволокой обнесены, чтоб рабы не сбежали. Если их перебьют, это ж сколько людей разом освободится? Да нам еще спасибо скажут! К тому же они все равно с нами делиться не будут, ты лицо этого главного их видел? Глаза — как две руки, всё загребают. Так что, действуем?

Помедлив немного, Георг кивнул. Чак потер морщинистые ладошки:

— Значит, я сейчас к Инке, все ей обскажу и до омеговцев побегу. Ты этих подгоняй, чтобы раньше к месту подъехали, до темноты чтобы все успеть.

Дверь хибары открылась, выглянул Миха:

— Долго вы?

Георг направился к нему, а Чак побежал по каменистой тропке, ведущей к воротам.

— Согласны? — прогудел киборг, входя.

— По рукам, — сказал Миха. — А дружок твой короткий куда делся?

— Ушел подготовкой заниматься. Встретит нас в условленном месте.

Сделку скрепили рукопожатием, после которого Миха долго тряс рукой.

* * *

Омеговцы подходили с севера. Отряд состоял из грузового, обшитого броней грузовика на шести больших колесах и трех сендеров. Они явно спешили, машины шли на полном ходу, рыча двигателями и поднимая много пыли. Два сендера замыкали колонну, один ехал впереди и едва успел затормозить, когда наперерез ему выскочил карлик, всполошено размахивая руками.

— Стойте, стойте! — орал он тонким голосом. — Да стойте же! Дело есть!

Водила вывернул руль, машину занесло. Подняв тучу песка, сендер встал боком. Карлик отскочил и погрозил омеговцу кулачком. Следом встала вся колонна.

Из кабины грузовика выглянул молодой омеговец с волевым лицом.

— Что там?! — крикнул он.

Чак рысью побежал вдоль колонны, восклицая на ходу:

— Кто тут главный? Главный у вас кто?!

Волевой омеговец открыл дверцу и спрыгнул. В руке у него был пистолет, ствол уперся в голову подбежавшего карлика. Стрелок на багажнике первого сендера повернул в его сторону пулемет. Водитель и сидящий рядом второй воин поднялись и, выставив карабины, озирали окрестности.

— Ну-ну, а чего только пять стволов на меня? — спросил Чак. — Вы пушки еще наведите. И вон те пулеметы тоже. Давайте, давайте, цельтесь! Я же страшный такой.

На омеговца ирония карлика не произвела впечатления.

— Ничего, на всякий случай пусть держат тебя под прицелом.

Лейтенант был гладко выбрит, одет в черную форму, на рукаве серебряный шеврон, шлема нет, кудрявые каштановые волосы рассыпались по плечам. Вблизи Чак разглядел, что омеговец не так молод, как показалось вначале: в углах глаз уже наметились морщины, правую бровь пересекал старый рубец.

— Говори, зачем остановил. Я лейтенант Шифу, командир отряда. Если окажется, что причина ничтожна, лично с тебя шкуру сдеру.

— Вы в Арзамас?

— Попутчиков не берем. Это всё? — Шифу взвел курок, тот громко щелкнул.

— Да ты чего, большак, обидчивый такой? Я сделку хочу предложить выгодную. Транспорт у меня и свой есть, вот еще удумал, подвозить меня не надо, спасибо!

— Нам некогда, нас уже ждут в Арзамасе, спасибо за щедрое предложение, — издевательски протянул Шифу, поворачиваясь и берясь за дверцу.

— Да стойте же! — закричал Чак. — Там куча оружия! Автоматы есть!

Лейтенант быстро обернулся, подходящий от второго сендера усатый дядька с сержантскими знаками различия замер на миг, затем ускорил шаг. Омеговцы на первой машине как по команде повернулись к самоходу, излучая заинтересованность.

— Что тут, лейтенант? О чем этот еретик…

Чак перебил усатого:

— Послушайте, мы нашли склад оружия, до Погибели произведенного. Новенькое, целехонькое, в смазке еще. Надо помочь достать.

Сержант покачал головой, пышные усы качнулись в такт:

— Не выйдет, у нас задание, людей нельзя расходовать.

Но Чак заметил искорку в его светлых глазах.

— Никаких расходов! — заверил он. — Отбивать не придется, никто еще не знает про него, я только нашел.

— Зачем мы тебе тогда, если отбивать не надо? — настороженно спросил лейтенант Шифу. — Темнишь, коротконогий.

— Нужна грубая мужская сила, — пояснил Чак. — Понимаешь, умник? Склад завален, внутрь не проникнуть. Я-то пролез, я маленький, есть там лаз один. Но через него оружие не вытащить. Там и пулеметы есть, они вообще не пролезут в дырку ту. В общем, склад плитой да камнями придавило, поднять надо. Вы парни ловкие, сильные…

— Мы не грузчики, еретик! — Сержант встопорщил усы.

Шифу положил ладонь ему на плечо.

— Какое там оружие и сколько?

— Точно говорю, если продать его всё, нефтяную вышку можно запростяк закупить! Со всем оборудованием! На всех хватит и еще останется. Вам половину, мне половину, все честно. А то ж пропадет добро.

— Можно на обратной дороге, — с сомнением сказал сержант, подергивая себя за кончик уса. — Ждут нас, лейтенант.

— А если другой кто найдет? Место тут недалеко, за полдня доберетесь… какое там, меньше даже. Сами понимаете, небось тут и Арзамас рядом, и другие поселения в округе есть, вон там каменоломня и поселок их, камнетесов этих, фермы за грядой… Всякие шастают. Упустите шанс. Пока вы ездите туда-сюда, я других найду для подмоги-то. Как думаете, многие захотят, чтоб я с ними оружием поделился?

— Недалеко, говоришь? — Шифу с сержантом переглянулись. — И где же это?

— Так я вам и сказал! — Чак даже подскочил от возмущения. — Ты думатель-то включи! Я вам назову место, которое рядом, да не совсем там. В том месте и встретимся, оттуда я вас приведу к складу. А то если я вам скажу, так вы и без меня всё заберете, а я тоже свою долю хочу!

Лейтенант неопределенно дернул головой:

— И всё? Никаких условий?

Чак удивился:

— Какие условия? Вы помогаете вытащить, добычу делим пополам и расходимся.

— И ты не требуешь никаких гарантий? Ну, что я не убью тебя и не заберу всё себе? Что помешает мне сделать это?

— Честь омеговца?

Возникла секундная пауза, заминка. Шифу вглядывался в карлика, силясь понять, серьезно тот

Вы читаете Легенды Пустоши
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату