наказания. Поговорим о другом… Меня интересует личность Мориса Баду. Вы знаете, кто это, не правда ли?

Блондинка наморщила лобик.

– Морис Баду?

– Свидетель, который обнаружил – официально – труп Кабироля и сообщил об этом полиции. Не рассказывайте, что вы с тех пор не читали газет. В вашей ситуации это было бы из ряда вон выходящим фактом.

– Более чем читала. Я их глотала, заучивала наизусть, Да, Морис Баду, сту…

Внезапно она замолчала и прикусила губу. Ее чертова помада, которая липла повсюду, оставила след у нее на зубах. Она взглянула на меня, и по глазам было видно: она вдруг поняла, что дала себя купить.

– Газеты! – воскликнула она.

И топнула ногой.

– Какая же я потрясающая идиотка, не правда ли?

– Почему же?

– Да потому что обалдела от вашей таблички на дверях… О! – продолжала она, жестикулируя.– Я не сожалею, что сперва приняла вас за…

– За исповедника?

Она пожала плечами.

– Это облегчило мне душу. Но, признайтесь, что все же вы исповедник особого рода, нет? Не понимаю, по какому праву вы заставили меня говорить. А в общем и целом мы друг друга стоим, не так ли, месье Бюрма?

Она робко улыбнулась и взглянула на меня с видом сообщницы.

– Если я скрыла свое присутствие там, то весьма похоже, что и вы скрыли свое. Газеты о вас ведь не упоминали. И вы предоставили другому, этому самому Баду, поставить полицию в известность.

Я рассмеялся.

– Попали в точку! Действительно, я отказался от такой рекламы по доброй воле.

– Почему?

– По причине моей репутации.

– А зачем пошли к Кабиролю?

– Та… та… та… Теперь похоже, что вы меня допрашиваете?

– А мы на равных!

Я помотал головой, выражая сомнение.

– Не согласен, но это ничего не значит. Как вы думаете, зачем приходят к человеку, который ссужает деньги под залог?

– Не хотите же вы сказать, что…

– Почему что? Я хотел заложить кое-какие побрякушки.

– Нет!

– Да.

– Ну, это, право, слишком смешно…

Она нервно хохотнула.

– Значит, вы на мели?

– Такое тоже случается… Гм… А вот насчет этого Баду… если вам не претит, я вернусь к этой теме. Это один из ваших знакомых?

– Нет.

– Вы не знаете, что за отношения были между ним и Кабиролем?

– Нет… Этот студент… тоже был на мели?

Она говорила степенно, вежливо-скучающим тоном.

– Газеты пишут…

– Я точно не знаю, что он из себя представляет,– вздохнул я,– да ладно, все равно…

Я посмотрел на часы и встал.

– Вон там найдете туалетную комнату. Наводите красоту и бегите.

После секундного колебания она тоже встала.

– Я… Вы хотите сказать, что…

– А что, я должен держать вас здесь до скончания века?

– Что вы сейчас сделаете? Сообщите полиции о нашем разговоре?

– Нет.

– Значит, все, что я вам сказала, останется между нами? Мой жених и моя мать не узнают, что…

– У меня нет причин болтать. Я вас… ну, исповедовал, как вы выразились, в своих личных целях… для повышения квалификации. И мне абсолютно начхать на судьбу Кабироля.

Она посмотрела на меня с признательностью.

– Спасибо, месье Бюрма. Так где же здесь туалетная комната?

Я ей показал, и она пошла восстанавливать свой макияж.

Оставшись один, я натянул плащ, пятерней пригладил волосы, надел шляпу и перешел в комнату Элен.

– Я вам еще нужна? – иронически спросила она.

– Нет. Теперь я могу уладить все сам. От Заваттера ничего нового?

– Нет.

– Гм… У меня впечатление, что он не больно старается. У него что, душа не лежит к этому делу? У вас нет такого же впечатления, Элен?

– Не замечала.

– Хорошо. Вы замечательная девушка. Такой на свете больше нет. Наверное, все дело в бабках.

– Каких бабках?

– Вы не понимаете, что я имею в виду?

– Возможно.

В этот момент Одетта Ларшо, прелестно одетая, хорошенькая до невозможности, с признаками усталости под глазами,– но от этого они стали еще привлекательнее,– вошла и прервала наш разговор.

– А вот и я,– сказала она,– мне… мне остается только сказать вам: до свидания, месье Бюрма.

Она послала обворожительную улыбку Элен и протянула мне руку, которую я не взял.

– Вы отправляетесь домой?

– Да.

– Хочу составить вам компанию. Я подумал, что ваша мать наверняка знала Кабироля лучше вас и, возможно, даст мне какие-нибудь сведения об этом Морисе Баду, который меня заинтересовал.

Она вся напряглась.

– Не думаю, что мама сможет вам чем-нибудь помочь.

– Но все же можно попробовать.

– Естественно,– отпарировала она,– а заодно проверить, что я живу именно там, где вам сказала, и данные, которые я сообщила вам о себе, соответствуют действительности.

– А вы еще обзывали себя идиоткой! – со смехом отметил я.

Чтобы не потерять лицо, она любезно рассмеялась.

Глава VII

ЛИТЕЙЩИКИ

Мадам Эрнестина Жакье уже перешагнула пятидесятилетний рубеж, но была еще весьма крепкой женщиной и сохранила следы былой красоты. Ее хорошо ухоженные седые волосы были немного подкрашены голубым. Глаза и нос такие же, как и у дочки, а кожа создавала впечатление добротной

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату