– Мы женаты, и этого никто не сможет оспорить.
Она улыбнулась ему.
– Это правда.
Грегсон опустил плечи.
– Я рад это слышать. И я рад тому, что не стал причиной ваших неприятностей.
– Вы боялись, – сказала Кэролайн, хотя лицо Рогана потемнело, и он уже хотел высказаться, но она положила ему руку на плечо, и он сдержался. – Прошу вас, оставьте деньги себе, мистер Грегсон. Несмотря на то что вы сделали, вы были верным слугой моего отца. Я думаю, он бы хотел, чтобы деньги остались у вас.
– О, благодарю вас, леди Кэролайн, – с поклоном сказал Грегсон.
На его лице читалось облегчение.
– Я рад, что моя глупость не будет иметь последствий. Вы должны знать о том, что я намерен оставить место секретаря без промедления.
– Грегсон, нет.
– Я должен, леди Кэролайн. Я не могу оставаться здесь после того, как предал вашего отца.
– О, Грегсон, – прошептала она.
– До того как вы отправитесь к герцогу, – вмешался Роган, – могу ли я вас попросить доставить письмо по адресу, дабы Альторп не заподозрил, что нам известно о его намерениях? Он должен узнать о том, что не в его силах аннулировать наш брак, немного позже.
– Прекрасная мысль. Я так и сделаю, мистер Хант. – Грегсон поклонился Кэролайн. – Леди Кэролайн, для меня было большой честью служить вашей семье. Мне будет вас не хватать. – Он кивнул Рогану. – Мистер Хант.
– Грегсон, – кивнул в ответ Роган. – Удачи.
– Благодарю вас, желаю вам хорошего дня. – Грегсон надел шляпу и выскользнул из дома.
Кэролайн посмотрела на своего мужа.
– Ты молодец, дорогой мой. Я думала, что ты разорвешь его на части.
Роган пожал плечами.
– Я уже привык к самоконтролю. Кроме того, я предвкушаю, как разъярится Альторп, узнав, что он бессилен.
– Ты по-настоящему умен.
Спустя несколько дней Рэнделл Альторп, герцог Белвингем, скомкал письмо, полученное от своего поверенного, и бросил его в огонь. Он схватил маленькую статуэтку и швырнул ее прочь. Она ударилась о решетку камина, из которого посыпались искры.
– Проклятие, – пробормотал он.
Он мог сделать только одно. Чтобы восстановить свои права, он должен был избавиться от Рогана Ханта. Иначе ему не миновать беды.
Роган расстегивал брюки, когда его жена ворвалась в спальню.
– Роган, я нашла! – Она прижимала книгу со счетами к груди, и в ее глазах горело настоящее возбуждение.
Роган вздернул бровь и выразительно посмотрел на свои расстегнутые брюки.
– Я не думал, что ты его потеряла.
Она резко остановилась; пряди волос, выбившиеся из прически, мило обрамляли ее разрумянившиеся щеки. Она открыла рот.
– Ты… Это не то, что я имела в виду. Ты порочный.
Он рассмеялся, чего он не делал уже очень давно.
– Выражение твоего лица стоило моей шутки.
Она еще больше покраснела.
– Ты настоящий дьявол, Роган Хант.
– Прости меня, любовь моя. – Он подошел к ней и поцеловал ее в лоб. – Так что же ты хотела показать мне?
Она снова обрела спокойствие, и на ее лице появилось былое оживление.
– Когда мы смотрели счета в первый раз, ты сказал, что запутался в некоторых цифрах. Я нашла, где именно.
– Что? Где?
– Это была ошибка при расчетах. Посмотри. Вот здесь, где стоит цена за корм, надо считать не восемь, а три. Ты думал, что потерял деньги, а они здесь.
Она начала поспешно пролистывать страницы, продолжая объяснять.
Он наблюдал за ней, и его сердце сжималось. Она выглядела такой жизнерадостной, такой счастливой оттого, что могла помочь ему. Он любил ее больше жизни. Он даже не думал, что способен на такие